Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar unter völliger missachtung » (Allemand → Néerlandais) :

Anstatt die Situation und die Fakten zu verfälschen und zu versuchen, Nicaragua eine Lektion zum Thema Demokratie zu erteilen, sollte das Europäische Parlament den antidemokratischen Versuch der EU verurteilen, einen vorgeschlagenen Europavertrag durchzudrücken, der bereits abgelehnt wurde, und zwar unter völliger Missachtung der demokratischen Entscheidungen, die von den Menschen in Frankreich, den Niederlanden und Irland souverän getroffen wurden.

De Europese Unie geeft een onjuiste voorstelling van de situatie en verdraait de feiten, waarbij ze probeert Nicaragua de les te lezen als het gaat om democratie. En dat terwijl het Parlement nu juist kritiek zou moeten leveren op de antidemocratische pogingen van de EU om, niettegenstaande de soevereine en democratische beslissingen van het Franse, Nederlandse en Ierse volk, een Europees ontwerp-Verdrag op te leggen dat reeds verworpen is.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Februar 2015 in Sachen R.S. und M.S., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 347-1 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er zur Folge hat, dass - eine neue einfache ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 februari 2015 in zake R.S. en M.S., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 347-1 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het tot gevolg heeft dat : - een nieuwe gew ...[+++]


Es ist deshalb angezeigt, in die Liste der Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen unlauter sind, eine Bestimmung aufzunehmen, mit der an Kinder gerichtete Werbung zwar nicht völlig untersagt wird, mit der Kinder aber vor unmittelbaren Kaufaufforderungen geschützt werden.

Daarom is het wenselijk in de lijst van praktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd een bepaling op te nemen waardoor reclame die gericht is op kinderen weliswaar niet volledig wordt verboden, maar waardoor zij wel worden beschermd tegen het rechtstreeks aanzetten tot kopen.


1. verurteilt die Tatsache, dass 68 Oppositionsführer in politischen Prozessen, die international als unfair beurteilt werden, und unter völliger Missachtung der elementarsten Rechte der Verteidigung zu Gefängnisstrafen von 6 bis 20 Jahren verurteilt wurden;

1. spreekt zijn felle verontwaardiging uit over het feit dat 68 oppositieleiders zijn veroordeeld tot gevangenisstraffen van 6 tot 20 jaar, na politieke processen die internationaal zijn beschouwd als oneerlijk en volledig in strijd met de meest fundamentele rechten op verdediging;


1. verurteilt die Tatsache, dass 68 Oppositionsführer als Ergebnis von politischen Prozessen, die international als unfair beurteilt werden, und unter völliger Missachtung der elementarsten Rechte der Verteidigung zu Gefängnisstrafen von 6 bis 20 Jahren verurteilt wurden;

1. spreekt zijn felle verontwaardiging uit over het feit dat 68 oppositieleiders zijn veroordeeld tot gevangenisstraffen van 6 tot 20 jaar, na politieke processen die internationaal zijn beschouwd als oneerlijk en volledig in strijd met de meest fundamentele rechten op verdediging;


Im fünften Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2746, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung abgeleitet ist, und im dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2794, der aus einem Verstoss gegen den Gleichheitsgrundsatz im Sinne der Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung abgeleitet ist, wird angeführt, dass der Ausschluss von Milch und Milchprodukten aus dem Anwendungsbereich der Verpackungsabgabe einen Behandlungsunterschied zum Nachteil der anderen Getränke, die der Verpackungsabgabe unterlägen, einführe, und zwar unter Missachtung d ...[+++]

In het vijfde middel in de zaak nr. 2746, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, en het derde middel in de zaak nr. 2794, afgeleid uit de schending van het gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, wordt aangevoerd dat de uitsluiting van melk en melkproducten van het toepassingsgebied van de verpakkingsheffing leidt tot een verschil in behandeling ten nadele van de andere dranken, die aan de verpakkingsheffing zijn onderworpen, met schending van het recht op de bescherm ...[+++]


D. entsetzt über die Praxis des Menschenhandels, die sich die Verzweiflung der Menschen in Osteuropa, Afrika und Asien zu Nutze macht, um von illegalen Immigrationsnetzen zu profitieren, unter völliger Missachtung der Würde des menschlichen Lebens,

D. ontzet over de praktijk van de mensenhandel, waarbij de wanhoop van mensen in Oost-Europa, Afrika en Azië wordt uitgebuit om munt te slaan uit illegale immigratienetwerken, zonder enig respect voor de waarde van mensenlevens,


D. entsetzt über die Praxis des Menschenhandels, die sich die Verzweiflung der Menschen in Osteuropa, Afrika und Asien zu Nutze macht, um von illegalen Immigrationsnetzen zu profitieren, unter völliger Missachtung der Würde des menschlichen Lebens,

D. ontzet over de praktijk van de mensenhandel, waarbij de wanhoop van mensen in Oost-Europa, Afrika en Azië wordt uitgebuit om munt te slaan uit illegale immigratienetwerken, zonder enig respect voor de waarde van mensenlevens,


Die klagenden Parteien bemängeln, dass diese Bestimmungen anhängige Gerichtsverfahren auf entscheidende Weise beeinflussten, und zwar unter Missachtung der Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen Verfassungsbestimmungen, allgemeinen Rechtsgrundsätzen sowie Bestimmungen verschiedener internationaler Verträge.

De verzoekende partijen verwijten die bepalingen dat ze op ingrijpende wijze hangende jurisdictionele procedures beïnvloeden, met miskenning van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwettelijke bepalingen, algemene rechtsbeginselen en bepalingen van verscheidene internationale verdragen.


Die Missachtung der Verfassungsregeln der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung werde verschlimmert durch den Umstand, dass das Gesetz dem rechtsprechenden Kollegium als rechtsprechendem Organ die Ausübung einer Zuständigkeit anvertraue, die zu anderen Angelegenheiten gehöre als denjenigen, die in den Artikeln 127 und 128 der Verfassung vorgesehen seien, wobei diese Zuständigkeit in der Wallonischen und der Flämischen Region durch den ständigen Ausschuss ausgeübt werde, und zwar unter Missachtung von Artikel 163 ...[+++]

De miskenning van de grondwettelijke regels van de gelijkheid en de niet-discriminatie wordt verzwaard door de omstandigheid dat de wet aan het rechtsprekend college, als jurisdictioneel orgaan, de uitoefening toevertrouwt van een bevoegdheid die onder andere aangelegenheden valt dan die welke zijn bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet, een bevoegdheid die, in het Waalse en in het Vlaamse Gewest, wordt uitgeoefend door de bestendige deputatie, en zulks met miskenning van artikel 163 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar unter völliger missachtung' ->

Date index: 2023-05-08
w