Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar unter stärkerer » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung des Berichterstatters erfordert die Ausschöpfung des Potenzials des vorliegenden Beschlussvorschlags eine stärkere Betonung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Schwerpunktsetzung in dem Programm, und zwar unter folgenden Gesichtspunkten:

De rapporteur is van oordeel dat, om het potentieel van het onderhavige voorstel ten volle te benutten, meer nadruk moet worden gelegd op de economische en sociale eigendom van het programma, in overeenstemming met onderstaande kernthema's.


Die Kultur wird zwar bereits als entscheidende Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung anerkannt, dennoch sollte ein stärker integriertes Konzept entwickelt werden, das unter anderem folgende Gesichtspunkte berücksichtigt:

Cultuur wordt al erkend als een belangrijk element van duurzame ontwikkeling, maar er dient een meer geïntegreerde benadering te worden ontwikkeld die bijvoorbeeld ook let op:


Auch ein starker Bewertungsabschlag um 50 % würde den Verschuldungsgrad nicht unter 100 % des BIP bringen, und zwar unter der Annahme, dass die internationalen Kreditgeber, wie die Mitgliedstaaten des Euroraumes oder der IWF, von diesem Bewertungsabschlag ausgeschlossen wären.

Zelfs met een verregaande haircut van vijftig procent zou de staatsschuld niet onder de 100 procent van het bbp uitkomen, tenminste uitgaande van de veronderstelling dat de internationale schuldeisers, zoals de lidstaten in de eurozone of het IMF, niet bij deze haircut betrokken zouden zijn.


Aufgrund der aktuell festgestellten Probleme fordern einige Stakeholder/innen, den Fokus noch stärker auf die Beschäftigungsfähigkeit zu richten. Auf der Grundlage der Problemanalyse könnte dieser Faktor verstärkt werden, und zwar unter Berücksichtigung der Komplementarität von Aktivitäten mit anderen Programmen und ohne die Teilnahmeziele zu verwässern.

Sommige stakeholders vragen om meer aandacht voor het thema inzetbaarheid. Op basis van de probleemanalyse zou deze factor kunnen worden versterkt zonder de participatiedoelstellingen af te zwakken en rekening houdend met de complementariteit van de activiteiten met andere programma's.


D. in der Erwägung, dass FAO und OECD davon ausgehen, dass die Rohstoffpreise zwar unter den noch höheren Stand des Vorjahres sinken, aber nicht wieder auf das Niveau von vor 2006 fallen werden, dass der Weltmarkt für Rohstoffe nunmehr stärker und regelmäßiger von dramatischen Preisschwankungen gekennzeichnet sein könnte und dass höhere Nahrungsmittelpreise vor allem aufgrund der schnell steigenden Faktorkosten sowie aufgrund der im Laufe der Zeit ständig wachsenden Kluft zwischen Erzeuger- u ...[+++]

D. overwegende dat volgens voorspellingen van de FAO en de OESO de grondstofprijzen weliswaar niet op het hoge niveau van vorig jaar zullen blijven, maar dat niet wordt verwacht dat ze zullen zakken tot de niveaus van vóór 2006; overwegende echter dat dramatische schommelingen in de grondstofprijzen mogelijk een opvallender kenmerk van de mondiale markt en een regelmatig terugkerend verschijnsel zullen worden; voorts overwegende dat hogere voedselprijzen zich niet altijd vertalen in hogere landbouwinkomens, voornamelijk door de sne ...[+++]


Aufgrund der aktuell festgestellten Probleme fordern einige Stakeholder/innen, den Fokus noch stärker auf die Beschäftigungsfähigkeit zu richten. Auf der Grundlage der Problemanalyse könnte dieser Faktor verstärkt werden, und zwar unter Berücksichtigung der Komplementarität von Aktivitäten mit anderen Programmen und ohne die Teilnahmeziele zu verwässern.

Sommige stakeholders vragen om meer aandacht voor het thema inzetbaarheid. Op basis van de probleemanalyse zou deze factor kunnen worden versterkt zonder de participatiedoelstellingen af te zwakken en rekening houdend met de complementariteit van de activiteiten met andere programma's.


9. ist zutiefst besorgt darüber, dass bei den kommenden Wahlen zum Europäischen Parlament die Vertretung der Frauen unter Umständen erheblich zurückgehen wird, da in den Beitrittsländern Frauen in der Politik sehr schwach vertreten sind; fordert die Kommission und die Beitrittsländer auf, die NRO von Frau in den Beitrittsländern finanziell zu unterstützen, so dass sie eigene Informationsprogramme ausarbeiten können, um weibliche Kandidaten für die Europawahlen im Juni 2004 vorzubereiten und zu schulen, und zwar unter Berücksichtigung ...[+++]

9. maakt zich ernstig zorgen dat vrouwen bij de komende Europese verkiezingen nog minder vertegenwoordigd zullen zijn vanwege het geringe aantal vrouwelijke politici dat meedoet in de toetredingslanden; verzoekt de Commissie en de toetredingslanden om informatieprogramma's op te stellen en te steunen die in het bijzonder vrouwelijke kandidaten moeten voorbereiden en trainen voor de Europese verkiezingen in juni 2004 rekening houdende met de resultaten van de ministersconferentie "Participatie van vrouwen aan besluitvormingsprocessen" van Syracuse, die voorzien in ten minste 30% vrouwelijke kandidaten op de kieslijsten voor de Europese v ...[+++]


2. fordert den Rat und die Kommission auf, das Verhandlungsmandat flexibler zu gestalten, um den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die bilateralen Assoziationsabkommen zu erleichtern und eine ehrgeizige Zusammenarbeit in allen Bereichen, einschließlich der Landwirtschaft, ins Auge zu fassen, und zwar unter stärkerer Berücksichtigung der von der Bevölkerung der Mittelmeerländer zum Ausdruck gebrachten Erfordernisse und unter Wahrung ihrer Grundrechte;

2. verzoekt de Raad en de Commissie het onderhandelingsmandaat te versoepelen teneinde de voltooiing van de lopende onderhandelingen met het oog op de sluiting van bilaterale associatieovereenkomsten te vergemakkelijken en uitzicht te bieden op een dynamische samenwerking op alle terreinen, ook op landbouwgebied, en daarbij meer rekening te houden met de behoeften die de volkeren van de mediterrane regio zelf aangeven en hun grondrechten te eerbiedigen;


- Förderung einer stärker integrierten Verkehrspolitik, einschließlich Verbesserungen der wirtschaftlichen Effizienz des Verkehrssektors sowie Verbesserungen im Hinblick auf Umwelt, Sicherheit und Zugangsmöglichkeiten, und zwar unter anderem durch die Förderung einer besseren Integration von Raum- und Verkehrsplanung sowie von Maßnahmen des Bedarfsmanagements, wie beispielsweise der Einsatz telematischer Systeme;

- bevordering van een beter geïntegreerd vervoersbeleid, inclusief verbeteringen in de economische doelmatigheid van de vervoerssector en verbeteringen in de milieu-, veiligheids- en toegankelijkheidsaspecten, onder andere door bevordering van een betere integratie van ruimtelijke ordening en vervoersplanning, alsmede van maatregelen voor het beheer van de vraag, zoals het gebruik van telematica;


Die Ziele von Lissabon können in jedem Fall leichter erreicht werden, wenn die Regionen in der ganzen Union stärker an Wissenschaft, Technologie und Innovation mitwirken, und zwar auf der Grundlage effizienter regionaler Strategien und unter Beteiligung dynamischer Akteure, die sich in Partnerschaften zusammenschließen.

Een sterkere betrokkenheid van de regio's in de Unie bij wetenschap, technologie en innovatie zal duidelijk bijdragen aan het bereiken van de in Lissabon overeengekomen doelstellingen, mits daarvoor efficiënte regionale strategieën worden ontwikkeld die dynamische operatoren in partnerschappen bijeenbrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar unter stärkerer' ->

Date index: 2023-05-11
w