Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar unter folgenden » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung des Berichterstatters erfordert die Ausschöpfung des Potenzials des vorliegenden Beschlussvorschlags eine stärkere Betonung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Schwerpunktsetzung in dem Programm, und zwar unter folgenden Gesichtspunkten:

De rapporteur is van oordeel dat, om het potentieel van het onderhavige voorstel ten volle te benutten, meer nadruk moet worden gelegd op de economische en sociale eigendom van het programma, in overeenstemming met onderstaande kernthema's.


Art. 39 - Vorliegender Erlass ist auf die Zulassungen anwendbar, die vor dessen Inkrafttreten im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Mai 2002 über die Gewährung von Zuschüssen zur Verbesserung der Energieeffizienz und zur Förderung einer rationelleren Energienutzung im Privatsektor (AMURE) erlangt wurden, und zwar unter folgenden Bedingungen:

Art. 39. Dit besluit is van toepassing op de erkenningen verleend voor de inwerkingtreding van dit besluit in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2002 betreffende de toekenning van toelagen voor de verbetering van de energetische efficiëntie en voor de bevordering van een rationeler energiegebruik van de privé-sector (AMURE), onder de volgende voorwaarden :


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und A. Alen, und den Richtern E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen Claude Arend-Chevron und Régine Dufrasne gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 14. Januar 2015 in der Kanzle ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Claude Arend-Chevron en Régine Dufrasne tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 januari 2015, hee ...[+++]


In seinem Entscheid Nr. 100/2013 vom 9. Juli 2013 hat der Gerichtshof eine identische Frage verneinend beantwortet, indem er feststellte, dass der beanstandete Behandlungsunterschied nicht existierte, und zwar unter anderem aus den folgenden Gründen:

Bij zijn arrest nr. 100/2013 van 9 juli 2013 heeft het Hof ontkennend geantwoord op een identieke vraag, overwegende dat het aangeklaagde verschil in behandeling niet bestond, onder meer om de volgende redenen :


Die Annahme an diesen Stellen erfolgt für den letzten Halter und/oder Eigentümer kostenlos, und zwar unter den folgenden kumulativen Bedingungen:

De inontvangstname op deze punten geschiedt zonder kosten voor de laatste houder en/of eigenaar van het voertuig, onder de volgende cumulatieve voorwaarden


V. in der Erwägung, dass bislang weder die Kommission noch die britischen Behörden auf viele von den Petenten angesprochene Fragen eine angemessene Antwort erteilt haben, und zwar unter anderem zu folgenden Punkten:

V. overwegende dat op tal van vragen die door de rekwestranten aan de orde zijn gesteld, door de Commissie of de Britse autoriteiten nog steeds geen afdoend antwoord is gegeven, o.a. met betrekking tot:


24. ersucht die Kommission, eine detaillierte Studie über das Ausmaß der wirtschaftlichen Unabhängigkeit oder Selbständigkeit von Frauen, besonders solcher mit Familienpflichten, in der Europäischen Union in die Wege zu leiten, und zwar unter Berücksichtigung der verschiedenen Arten von Haushalten, in denen Frauen leben, und der aufeinander folgenden Abschnitte ihres Lebens;

24. verzoekt de Commissie grondig onderzoek te laten verrichten naar de mate van economische onafhankelijkheid of zelfstandigheid onder vrouwen, vooral vrouwen met een gezin, in de Europese Unie en daarbij rekening te houden met de verschillende soorten huishoudingen waarvan vrouwen deel uitmaken en de opeenvolgende fasen van hun levenscycli;


1. ersucht die Kommission, eine detaillierte Studie über das Ausmaß der wirtschaftlichen Unabhängigkeit oder Selbständigkeit von Frauen, besonders solcher mit Familienpflichten, in der Europäischen Union in die Wege zu leiten, und zwar unter Berücksichtigung der verschiedenen Arten von Haushalten, in denen Frauen leben, und der aufeinander folgenden Abschnitte ihres Lebens;

1. verzoekt de Commissie grondig onderzoek te laten verrichten naar de mate van economische onafhankelijkheid of zelfstandigheid onder vrouwen, vooral vrouwen met een gezin, in de Europese Unie en daarbij rekening te houden met de verschillende soorten huishoudingen waarvan vrouwen deel uitmaken en de opeenvolgende fasen van hun levenscycli;


23. ersucht die Kommission, eine detaillierte Studie über das Ausmaß der wirtschaftlichen Unabhängigkeit oder Selbständigkeit von Frauen, besonders solcher mit Familienpflichten, in der Europäischen Union in die Wege zu leiten, und zwar unter Berücksichtigung der verschiedenen Arten von Haushalten, in denen Frauen leben, und der aufeinander folgenden Abschnitte ihres Lebens;

23. verzoekt de Commissie grondig onderzoek te laten verrichten naar de mate van economische onafhankelijkheid of zelfstandigheid onder vrouwen, vooral vrouwen met een gezin, in de Europese Unie en daarbij rekening te houden met de verschillende soorten huishoudingen waarvan vrouwen deel uitmaken en de opeenvolgende fasen van hun levenscycli;


tb) Zusatz von Thiaminium und Ammoniumsalzen zu den Grundweinen zur Förderung der Hefebildung bei der Gewinnung von Schaumweinen, und zwar unter folgenden Voraussetzungen:

t ter) toevoeging, voor de bereiding van mousserende wijn, van thiamine en ammoniumzouten en thiamine aan de basiswijn, ter bevordering van de ontwikkeling van fermenten, onder de volgende voorwaaden:




D'autres ont cherché : zwar unter folgenden     zwar     unter     nach beratung folgenden     zwar unter     aus den folgenden     unter den folgenden     anderem zu folgenden     der aufeinander folgenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar unter folgenden' ->

Date index: 2020-12-12
w