Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar unbeschadet strengerer oder " (Duits → Nederlands) :

Die Rahmenrichtlinie 89/391/EWG, in der Mindestanforderungen für den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdungen ihrer Gesundheit und Sicherheit durch chemische Stoffe festgelegt werden, findet volle Anwendung, und zwar unbeschadet strengerer oder speziellerer Bestimmungen in dieser Richtlinie.

Kaderrichtlijn 89/391/EEG tot vaststelling van minimumvoorschriften voor de bescherming van werknemers tegen gezondheids- en veiligheidsrisico’s van chemicaliën is volledig van toepassing, onverminderd de bepalingen die strenger of specifieker zijn in deze richtlijn.


(4) Die Bestimmungen der Richtlinie 89/391/EWG finden unbeschadet strengerer und/oder spezifischer Vorschriften in der vorliegenden Richtlinie auf die in Absatz 2 genannten Bereiche voll Anwendung ».

4. Het bepaalde in Richtlijn 89/391/EEG is ten volle van toepassing op de in lid 2 bedoelde aangelegenheden, onverminderd strengere en/of meer specifieke bepalingen die in deze richtlijn zijn vervat ».


5. Die Richtlinie 89/391/EWG gilt unbeschadet strengerer oder spezifischerer Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie und/oder bestimmter Ausnahmen für Tätigkeiten im Bereich der MRT und damit zusammenhängende Tätigkeiten in vollem Umfang für den gesamten in Absatz 1 genannten Bereich.

5. Richtlijn 89/391/EEG is onverkort van toepassing op het gehele gebied, bedoeld in lid 1, onverminderd meer stringente of meer specifieke bepalingen en/of bepaalde in deze richtlijn vermelde vrijstellingen voor MRI-verrichtingen en aanverwante activiteiten.


5. Die Richtlinie 89/391/EWG gilt unbeschadet strengerer und/oder spezifischerer Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie in vollem Umfang für den gesamten in Absatz 1 genannten Bereich.

5. Richtlijn 89/391/EEG is onverkort van toepassing op het gehele gebied, bedoeld in lid 1, onverminderd meer stringente en/of meer specifieke bepalingen van deze richtlijn.


(6a) Unbeschadet des Vorstehenden müssen Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen nur die anhand der Standardformel oder gegebenenfalls eines internen Modells ermittelten Solvenzanforderungen erfüllen, und zwar unbeschadet der Kapitalzuschläge gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie.

6 bis. Onverminderd het bovenstaande, zijn de enige solvabiliteitsniveaus waaraan verzekerings- en herverzekeringsondernemingen moeten voldoen, die welke zijn vastgesteld volgens de standdaardformule, of indien van toepassing, het gebruikte interne model, ongeacht de kapitaalreserves, overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn.


Unbeschadet strengerer und/oder spezifischerer einzelstaatlicher oder gemeinschaftlicher Vorschriften über die Information und Konsultation hat das entleihende Unternehmen der gemäß einzelstaatlichem und gemeinschaftlichem Recht eingerichteten Arbeitnehmervertretung im Zuge der Unterrichtung über die Beschäftigungslage in dem Unternehmen angemessene Informationen über die Beschäftigung von Leiharbeitnehmern in dem Unternehmen vorzulegen.

Onverminderd de strengere en/of specifiekere nationale en communautaire bepalingen inzake voorlichting en raadpleging, moet de inlenende onderneming passende inlichtingen verschaffen over het inzetten van uitzendkrachten in de onderneming bij de verstrekking van informatie over de arbeidssituatie in de onderneming aan de werknemersvertegenwoordigende organisaties die overeenkomstig de communautaire en nationale wetgeving zijn ingesteld.


Die vorliegende Richtlinie ist eine Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit (8). Die Bestimmungen der genannten Richtlinie finden daher unbeschadet strengerer oder spezifischer Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie auch im Fall zeitlich begrenzter oder ortsveränderlicher Baustellen in vollem Umfang Anwendung.

Overwegende dat deze richtlijn een bijzondere richtlijn is in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk (8); dat dientengevolge, onverminderd dwingender en/of specifieke bepalingen van de onderhavige richtlijn, de bepalingen van Richtlijn 89/391/EEG ten volle voor tijdelijke en voor mobiele bouwplaatsen gelden;


( 3 ) Die Richtlinie 89/391/EWG findet unbeschadet strengerer oder spezifischer Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie auf den gesamten in Absatz 1 genannten Bereich in vollem Umfang Anwendung .

3 . De bepalingen van Richtlijn 89/391/EEG gelden ten volle voor het gehele in lid 1 bedoelde terrein, onverminderd dwingender en/of specifieke bepalingen die in de onderhavige richtlijn zijn opgenomen.


Die vorliegende Richtlinie ist eine Einzelrichtlinie im Sinne von Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12 . Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit ( 6 ). Die Bestimmungen der genannten Richtlinie finden daher unbeschadet strengerer oder spezifischer Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie im Bereich der Arbeitsstätten in vollem Umfang Anwendung.

Overwegende dat deze richtlijn een bijzondere richtlijn vormt in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk ( 6 ); dat de bepalingen van die richtlijn daarom ten volle gelden op het gebied van de arbeidsplaatsen, onverminderd dwingender en/of specifieke bepalingen die in deze richtlijn zijn opgenomen;


Die Rahmenrichtlinie 89/391/EWG, in der Mindestanforderungen für den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdungen ihrer Gesundheit und Sicherheit durch chemische Stoffe festgelegt werden, findet volle Anwendung, und zwar unbeschadet strengerer oder speziellerer Bestimmungen in dieser Richtlinie.

Kaderrichtlijn 89/391/EEG tot vaststelling van minimumvoorschriften voor de bescherming van werknemers tegen gezondheids- en veiligheidsrisico’s van chemicaliën is volledig van toepassing, onverminderd de bepalingen die strenger of specifieker zijn in deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar unbeschadet strengerer oder' ->

Date index: 2025-05-29
w