Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar unabhängig jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission unterstützt zwar das Ereignis, die einzelnen Reinigungsaktionen sind jedoch völlig unabhängig und werden lokal von den Bürgern geleitet.

De Commissie promoot het evenement, maar de opruimacties zijn echt onafhankelijk en plaatselijk en worden door burgers geleid.


Die vielleicht wichtigste Maßnahme zur Vertrauensbildung ist jedoch die Gewährleistung gewisser Mindestrechte, und zwar unabhängig davon, wo man sich in der EU aufhält.

Maar de belangrijkste maatregel om vertrouwen te creëren is wellicht het garanderen van bepaalde minimumrechten ongeacht waar iemand zich in de Unie bevindt.


34. begrüßt die Feststellung des Europäischen Rechnungshofes in Ziffer II der Zusammenfassung des Sonderberichts Nr. 1/2005, wonach die "Zwitterstellung" von OLAF, das in seinen Untersuchungen zwar unabhängig, jedoch bezüglich seiner anderen Funktionen der Kommission unterstellt ist, die Unabhängigkeit seiner Untersuchungen nicht gefährdet hat ; unterstreicht, dass es Aufgabe des OLAF-Überwachungsausschusses ist, die Unabhängigkeit der Untersuchungen sicherzustellen ;

34. is verheugd over de constatering van de Europese Rekenkamer in punt II van de samenvatting van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de 'tweeslachtige' status van OLAF, dat zelfstandig onderzoek verricht maar voor zijn andere taken onder de Commissie ressorteert, geen afbreuk heeft gedaan aan de onafhankelijkheid van zijn onderzoeksfunctie; beklemtoont dat het de taak van het comité van toezicht van OLAF is de onafhankelijkheid van de onderzoeken te waarborgen ;


34. begrüßt die Feststellung des Europäischen Rechnungshofes in Ziffer II der Zusammenfassung des Sonderberichts Nr. 1/2005, wonach die "Zwitterstellung" von OLAF, das in seinen Untersuchungen zwar unabhängig, jedoch bezüglich seiner anderen Funktionen der Kommission unterstellt ist, die Unabhängigkeit seiner Untersuchungen nicht gefährdet hat ; unterstreicht, dass es Aufgabe des OLAF-Überwachungsausschusses ist, die Unabhängigkeit der Untersuchungen sicherzustellen ;

34. is verheugd over de constatering van de Europese Rekenkamer in punt II van de samenvatting van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de 'tweeslachtige' status van OLAF, dat zelfstandig onderzoek verricht maar voor zijn andere taken onder de Commissie ressorteert, geen afbreuk heeft gedaan aan de onafhankelijkheid van zijn onderzoeksfunctie; beklemtoont dat het de taak van het comité van toezicht van OLAF is de onafhankelijkheid van de onderzoeken te waarborgen ;


34. begrüßt die Feststellung des Europäischen Rechnungshofes in Ziffer II seines Sonderberichts Nr. 1/2005, wonach die „Zwitterstellung“ von OLAF, das in seinen Untersuchungen zwar unabhängig, jedoch bezüglich seiner anderen Funktionen der Kommission unterstellt ist, die Unabhängigkeit seiner Untersuchungen nicht gefährdet hat; unterstreicht, dass es Aufgabe des OLAF-Überwachungsausschusses ist, die Unabhängigkeit der Untersuchungen sicherzustellen;

34. is verheugd over de constatering van de Europese Rekenkamer in punt II van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de 'tweeslachtige' status van OLAF, dat zelfstandig onderzoek verricht maar voor zijn andere taken onder de Commissie ressorteert, geen afbreuk heeft gedaan aan de onafhankelijkheid van zijn onderzoeksfunctie; beklemtoont dat het de taak van het comité van toezicht van OLAF is de onafhankelijkheid van de onderzoeken te waarborgen;


Für schädlichen Inhalt ist es jedoch typisch – und zwar unabhängig davon, ob es sich um herkömmliche Medien oder um das Internet handelt –, dass er sich schneller verbreitet als man ihn bekämpfen kann.

Maar negatieve inhoud – zij het in de traditionele media of op internet – zal toch altijd weer de kop op blijven steken.


Die Zwitterstellung des Amtes, das in seinen Untersuchungen zwar unabhängig, jedoch bezüglich seiner anderen Funktionen der Kommission unterstellt ist, hat die Unabhängigkeit der Untersuchungsfunktion nicht beeinträchtigt.

De tweeslachtige status van het Bureau, dat zelfstandig onderzoek verricht maar voor zijn andere taken onder de Commissie ressorteert, heeft geen afbreuk gedaan aan de onafhankelijkheid van de onderzoeksfunctie.


Dieser Treuhandfonds soll zwar unabhängig von den durch die Übergangsverwaltung der Koalition verwalteten Fonds, jedoch im Einklang mit ihnen verwaltet werden.

Dit trustfonds zal zelfstandig opereren, maar wel samenwerken met het fonds dat wordt beheerd door het civiel bestuur van de coalitie.


Eine sorgfältige Analyse hat gezeigt, dass Andersen UK zwar möglicherweise seine Aktivitäten als unabhängige Steuer- und Wirtschaftsprüfungsgesellschaft für kleinere Kunden fortsetzen könnte, jedoch nicht mehr in der Lage wäre, seine großen Kunden zu bedienen.

Uit een zorgvuldig onderzoek is gebleken dat Andersen UK misschien wel als een onafhankelijk accountants- en boekhoudkantoor voor kleinere cliënten zou kunnen overleven, maar het zou niet langer in staat zijn om zijn grote cliënten te bedienen.


Die dänische, die maltesische, die niederländische, die schwedische und die britische Delegation teilten zwar die Ansicht, dass Lebensmittel unabhängig vom Herstellungsort die höchsten Sicherheitsstandards erfüllen sollten, machten den Rat jedoch darauf aufmerksam, dass die WTO-Vorschriften eingehalten, internationale Standards entwickelt und die Kennzeichnung als Mittel zur besseren Information der Verbraucher gefördert werden müssten.

De Deense, de Maltese, de Nederlandse, de Zweedse en de Britse delegatie deelden weliswaar de mening dat levensmiddelen, waar deze ook zijn geproduceerd, moeten beantwoorden aan het hoogste veiligheidsniveau, maar wezen de Raad erop dat de WTO- voorschriften moeten worden nageleefd, dat internationale normen moeten worden ontwikkeld en dat etikettering moet worden gestimuleerd als een manier om de consument beter te informeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar unabhängig jedoch' ->

Date index: 2023-12-06
w