Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
MEDA
Programm MEDA
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock

Vertaling van "zwar um reformen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden


Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die unten aufgelisteten Empfehlungen enthalten zwar eine Reihe spezifischer Reformen, die zur Weiterführung der Fortschritte im Rahmen des CVM notwendig sind, doch die weiter oben beschriebenen aktuellen Kontroversen werfen große Bedenken im Hinblick auf die bisher erreichten Fortschritte auf und stellen die Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit der bereits eingeleiteten Reformen ernsthaft in Frage.

Hoewel de aanbevelingen hieronder een aantal specifieke hervormingen betreffen die nodig zijn om de vooruitgang in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing op gang te houden, leiden de huidige controverses die hierboven in dit verslag zijn beschreven, tot bezorgdheid over de vorderingen tot nu toe en over de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van de reeds in gang gezette hervormingen.


Es liegt klar auf der Hand, wenn man beispielsweise die Probleme betrachtet, mit denen die nationalen Renten- und Gesundheitssysteme konfrontiert sind, dass die finanziellen Herausforderungen zwar die treibende Kraft bei den Reformanstrengungen sind, doch können die Auswirkungen der Reformen nicht ausschließlich unter finanziellen Gesichtspunkten bewertet werden.

Wanneer we bijvoorbeeld de problemen beschouwen waarmee de nationale pensioenstelsels en stelsels voor gezondheidszorg worden geconfronteerd, is het duidelijk dat hoewel financiële uitdagingen de drijvende kracht voor de hervorming waren, de problemen niet uitsluitend vanuit financieel oogpunt mogen worden aangepakt.


Darüber hinaus unterstützt die Kommission den Bologna-Prozess und beteiligt sich aktiv an seiner Umsetzung. Der Prozess zielt darauf ab, bis 2010 einen kohärenten, kompatiblen und wettbewerbsfähigen europäischen Hochschulraum zu verwirklichen, und zwar mittels aufeinander abgestimmter Reformen, die sich an bestimmten Zielvorgaben ausrichten.

Tot slot ondersteunt de Commissie het proces van Bologna, dat streeft naar de totstandkoming tegen 2010 van een samenhangende, verenigbare en concurrerende Europese ruimte van hoger onderwijs, zulks via hervormingen die moeten leiden tot convergentie rondom een aantal doelstellingen.


In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.

Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen, die anhaltende wirtschaftliche und soziale Unsicherheit zu überwinden, d ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers te beschermen en de uitdaging van migratie aan te ...[+++]


"Unterstützung politischer Reformen" jegliche Art von Tätigkeit, die die Modernisierung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung unterstützt und erleichtert und die Entwicklung einer europäischen Jugendpolitik fördert, und zwar mittels politischer Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, insbesondere im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung und mit Hilfe des strukturierten Dialogs mit jungen Menschen.

9) "ondersteuning van beleidshervormingen".: een activiteit die gericht is op de ondersteuning en bevordering van de modernisering van onderwijs- en opleidingssystemen, alsook de ondersteuning van de ontwikkeling van een Europees jeugdbeleid, via een proces van beleidssamenwerking tussen de lidstaten, met name via de open coördinatiemethode en de gestructureerde dialoog met jongeren.


Die Gleichstellung von Männern und Frauen könnte auch in der Übergangsphase von Konflikt zum Frieden gefördert werden, und zwar durch Reformen im Justizbereich, unter anderem durch die Überarbeitung diskriminierender Gesetze – etwa solchen, die Erbschaft, Familienbeziehungen, Besitz und Beschäftigung regeln – und durch eine Förderung der Frauen, mit der sie dazu befähigt werden, Zugang zu Institutionen der Rechtsstaatlichkeit, der Wirtschaft und der sozialen Gerechtigkeit zu haben.

Gendergelijkheid kan ook worden bevorderd in post-conflictsituaties via wetswijzigingen in de gerechtelijke sfeer, onder meer via herziening van discriminerende wetten, zoals erfenis-, familie-, eigendoms- en arbeidswetten, en door vrouwen toegang te geven tot instellingen op het gebied van de rechtsstaat en economische en sociale rechtvaardigheid.


Zwar zeigt sich allmählich der Nutzen vergangener Reformen, aber die positiven Auswirkungen vieler Reformen werden erst mittel- bis langfristig spürbar; dadurch wird eine wirksame Kommunikation zur Hervorhebung der nationalen Eigenverantwortung wichtig.

Hoewel reeds doorgevoerde hervormingen vruchten beginnen af te werpen, zullen de positieve effecten ervan veelal pas op de middellange tot lange termijn voelbaar zijn. Een effectieve communicatie met de klemtoon op de nationale verantwoordelijkheid is dan ook van belang.


Diese Reformen sind zwar ein Schritt in die richtige Richtung, jedoch könnten in Zukunft weitere Reformen erforderlich sein.

Het programma bevat bijzonderheden over de recente pensioenhervorming. Deze hervormingen zijn een stap in de goede richting, maar in de toekomst zijn mogelijkerwijs verdere hervormingen nodig.


Diese Reformen sind zwar noch nicht abgeschlossen, aber die gegenwärtige Krise dürfte unsere politische Entschlossenheit stärken, diese Reformen zu Ende zu führen.

Deze hervormingen zijn zeker nog niet voltooid, maar de huidige crisis zou ons moeten sterken in onze politieke vastberadenheid om deze hervormingen tot een goed einde te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar um reformen' ->

Date index: 2024-03-04
w