Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stabilisierte chronische psychiatrische Störung
Stabilisierte chronische psychische Störung

Traduction de «zwar stabilisiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stabilisierte chronische psychiatrische Störung

langdurig gestabiliseerde psychiatrische stoornis


stabilisierte chronische psychische Störung

langdurige en gestabiliseerde psychische stoornis


Abfaelle, die durch biologische Behandlung stabilisiert sind

door biologische behandeling gestabiliseerd afval


Abfaelle, die mit organischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind

met organische bindmiddelen gestabiliseerd/verhard afval


Abfaelle, die mit hydraulischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind

met hydraulische bindmiddelen gestabiliseerd/verhard afval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den Erkenntnissen der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht hat sich der Konsum von Heroin, Cannabis und synthetischer Drogen zwar stabilisiert, allerdings ist in mehreren Staaten ein Anstieg des Kokainkonsums zu verzeichnen.

Uit gegevens die door het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving werden verzameld blijkt dat het gebruik van heroïne, cannabis en synthetische drugs gestabiliseerd is, maar dat het cocaïnegebruik in verschillende lidstaten blijft toenemen.


Die Leistungsfähigkeit der Industrie hat sich zwar stabilisiert, ihr Anteil am BIP der EU‑Länder ist aber von 15,5 % noch vor einem Jahr auf 15,1 % im Sommer 2013 gesunken.

De Europese industrie presteert weer op een stabiel niveau maar haar aandeel in het Europees bbp is wel gedaald. Afgelopen zomer was dat 15,1 % en één jaar geleden 15,5 %.


Der Wirtschaftszweig der Union scheint sich zwar stabilisiert und von den Auswirkungen der gedumpten Einfuhren aus der VR China erholt zu haben, er hat indessen das in der Zeit vor der Ausgangsuntersuchung verzeichnete Produktions-, Verkaufs- und Beschäftigungsniveau nicht wieder erreicht.

Hoewel de bedrijfstak van de Unie is gestabiliseerd en zich heeft hersteld van de effecten van de invoer met dumping vanuit de VRC, is het productie-, verkoop- en werkgelegenheidsniveau van de periode vóór het oorspronkelijke onderzoek nog niet bereikt.


Nach den Erkenntnissen der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht hat sich der Konsum von Heroin, Cannabis und synthetischer Drogen zwar stabilisiert, allerdings ist in mehreren Staaten ein Anstieg des Kokainkonsums zu verzeichnen.

Uit gegevens die door het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving werden verzameld blijkt dat het gebruik van heroïne, cannabis en synthetische drugs gestabiliseerd is, maar dat het cocaïnegebruik in verschillende lidstaten blijft toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konzentration der Treibhausgase in der Atmosphäre muss bei etwa 450 ppmv CO-Äquivalent stabilisiert werden, damit das 2-°C-Ziel erreicht werden kann; dies setzt voraus, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen ihren maximalen Wert in den nächsten 10 bis 15 Jahren erreichen und danach bis 2050 weltweit beträchtlich gesenkt werden, und zwar auf mindestens 50 % unter das Niveau von 1990.

Indien men de 2 °C-doelstelling binnen bereik wil houden, moet de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer op ongeveer 450 ppm CO-equivalent worden gestabiliseerd; in dit scenario zal de mondiale uitstoot van broeikasgassen de komende 10 tot 15 jaar haar hoogtepunt bereiken om daarna in 2050 te worden teruggebracht tot ten minste 50 % onder het niveau van 1990.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann erheblich zurückgehen müssen, und zwar bis 2050 ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke verlaging in de orde van grootte van ten minste 15% en in 2050 van misschien wel 50% ten opzichte van de ...[+++]


* die Front der Abraumerde wird durch eine Ummodellierung stabilisiert, die an einer Hangneigung unterhalb des Gleichgewichtsniveaus der vorhandenen Materialien verläuft, und zwar derart, dass Phänomene von Massenabtragungen verhindert werden;

- het front van de ontsluitingsgronden wordt gestabiliseerd door het remodelleren ervan volgens een helling beneden het evenwichtniveau van de aanwezige materialen om de fenomenen van de stoptransporten te voorkomen;


Der Rat stellt fest, daß sich die Sicherheitslage zwar stabilisiert, aber weiterhin äußerst ungewiß bleibt.

De Raad neemt er nota van dat de veiligheidssituatie bijzonder onzeker blijft, al komt er enige stabiliteit.


Die BSE-Inzidenz in Portugal hat sich zwar bei 190 - 200 Fällen stabilisiert, doch liegt diese Ziffer noch deutlich über dem Grenzwert (100), der im Mai 1999 auf der Generalversammlung des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) 100) zur Einstufung von Risikoländern vereinbart wurde.

De BSE-incidentie in Portugal heeft zich echter gestabiliseerd rond 190 - 200, en ligt daarmee duidelijk boven het maximum voor de landen met een hoge incidentie (100) dat tijdens de algemene vergadering van de IOE in mei van dit jaar is overeengekomen.


Der Ausschuß erkennt zwar das damit verbundene Ziel der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit an, betont aber auch, daß das Einkommen der Milcherzeuger stabilisiert und die Milchproduktion in der gesamten EU aufrechterhalten werden muß.

Het Comité heeft er begrip voor dat het oogmerk verbetering van het concurrentievermogen is, maar wenst er niettemin op te wijzen dat de inkomsten van de melkproducenten dienen te worden gestabiliseerd en dat continuering van de melkproductie overal in de EU gewaarborgd dient te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar stabilisiert' ->

Date index: 2022-07-07
w