Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wald-Grundsatzerklärung

Vertaling van "zwar nicht rechtsverbindlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entscheidungen dieser Ausschüsse sind zwar nicht rechtsverbindlich, doch wer sich einer Entscheidung nicht anschließen will, sollte dies öffentlich begründen; STELLT der Rat FEST, dass sich aus den Rechtsvorschriften der EU eine wachsende Zahl von Verpflichtungen für die Stufe-3-Ausschüsse ergibt, und ERSUCHT die Kommission, zu prüfen, ob für bestimmte EU-weite Projekte, um deren Bearbeitung die Stufe-3-Ausschüsse ersucht werden, finanzielle Unterstützung aus dem EU-Haushalt geleistet werden kann.

De besluiten van deze comités zijn weliswaar juridisch niet bindend, maar degenen die zich hieraan niet conformeren moeten dit openlijk toelichten; NEEMT er NOTA van dat uit de EU-wetgeving steeds meer verplichtingen voor de comités voortvloeien, en VERZOEKT de Commissie financiële steun uit de EU-begroting te overwegen voor specifieke, de hele EU bestrijkende projecten die door comités van niveau 3 worden aangevraagd.


Sie wären zwar nicht rechtsverbindlich, würden aber Standards für die Anwendung von Ausfuhrkontrollen vorgeben und könnten bei Bedarf veröffentlicht werden, wie es bei den im Dezember 2005 genehmigten bewährten Verfahrensweisen zur Sensibilisierung der Wirtschaft geschehen ist.

Zij zouden juridisch niet bindend zijn, maar maatgevend voor de toepassing van de uitvoercontroles, en waar nodig zouden zij ter beschikking van het publiek worden gesteld, zoals het geval is met de in december 2005 vastgestelde beste praktijken ten behoeve van de ondernemingen.


Für diese und andere nicht dem europäischen Emissionshandelssystem unterliegende Sektoren haben die Mitgliedstaaten zwar rechtsverbindliche Klimaziele vereinbart, geeignete diesbezügliche Maßnahmen müssen sie jedoch noch umsetzen[13].

De lidstaten hebben ingestemd met wettelijk bindende klimaatstreefcijfers voor deze en andere ETS-sectoren, maar moeten de passende maatregelen nog steeds ten uitvoer leggen[13].


7. BEKRÄFTIGT, dass die nicht rechtsverbindliche Übereinkunft im Vergleich zu den bestehenden Vereinbarungen und den Resolutionen des Wirtschafts- und Sozialrates einen echten Mehrwert bieten sollte, indem die nachhaltige Waldbewirtschaftung auf kohärente Weise gefördert und umgesetzt wird, und zwar insbesondere durch

7. BEVESTIGT dat het niet-bindend instrument aan bestaande overeenkomsten en resoluties van de ECOSOC een reële meerwaarde moet geven, door duurzaam bosbeheer op een samenhangende wijze te bevorderden en toe te passen, met name middels:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einbeziehung der Grundrechtecharta erscheint uns unverzichtbar. Sie ist durch die Annahme durch alle Institutionen und Regierungen der Mitgliedstaaten zwar nicht rechtsverbindlich, aber politisch verbindlich, und die Entscheidungen nach Artikel 7 sind politische Ermessensentscheidungen und können daher nur auf der Grundlage und bei voller Respektierung der Grundrechtecharta erfolgen.

Daarnaast is de integratie van het Handvest van de grondrechten in de overeenkomst absoluut noodzakelijk. Dit Handvest heeft weliswaar nog geen juridisch dwingend karakter, maar doordat het document door zowel alle instellingen als de regeringen van de lidstaten op politiek niveau is aanvaard, is het wel politiek bindend. De besluiten krachtens artikel 7 zijn politieke beoordelingsbesluiten en kunnen dan ook alleen genomen worden op basis van een volledige eerbiediging van het Handvest van de grondrechten.


Die Einbeziehung der Grundrechtecharta erscheint uns unverzichtbar. Sie ist durch die Annahme durch alle Institutionen und Regierungen der Mitgliedstaaten zwar nicht rechtsverbindlich, aber politisch verbindlich, und die Entscheidungen nach Artikel 7 sind politische Ermessensentscheidungen und können daher nur auf der Grundlage und bei voller Respektierung der Grundrechtecharta erfolgen.

Daarnaast is de integratie van het Handvest van de grondrechten in de overeenkomst absoluut noodzakelijk. Dit Handvest heeft weliswaar nog geen juridisch dwingend karakter, maar doordat het document door zowel alle instellingen als de regeringen van de lidstaten op politiek niveau is aanvaard, is het wel politiek bindend. De besluiten krachtens artikel 7 zijn politieke beoordelingsbesluiten en kunnen dan ook alleen genomen worden op basis van een volledige eerbiediging van het Handvest van de grondrechten.


Zwar ist die Charta der Grundrechte der Europäischen Union noch nicht rechtsverbindlich, doch stellt sie einen Referenztext der Gemeinschaften für die Rechte und den Kampf gegen Diskriminierung dar.

Het Handvest van de fundamentele rechten van de Europese Unie is weliswaar nog niet juridisch bindend, maar vormt wel een referentietekst van de gemeenschappen met betrekking tot de rechten en de strijd tegen discriminatie.


Während von Kommission, Parlament und Rat immer wieder nachdrücklich betont wurde, dass die Millennium-Entwicklungsziele im Zentrum der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik stehen müssen, werden sie als Ziel nicht genannt (tatsächlich werden sie im DCECI-Vorschlag ein einziges Mal erwähnt, und zwar in einer Erwägung – die nicht rechtsverbindlich ist).

Terwijl Commissie, Parlement en Raad er herhaaldelijk op hebben aangedrongen dat de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling de kern moeten vormen van het communautaire ontwikkelingsbeleid, worden ze niet als doelstelling genoemd (ze worden in het DCECI-voorstel slechts genoemd in een overweging - wat geen rechtskracht heeft).


Der AdR betont, dass diese konsolidierten Texte zwar nicht rechtsverbindlich sind, jedoch zu einer Vereinfachung und größeren Zugänglichkeit der Agrargesetzgebung für alle potentiellen Nutzer führen, darunter auch die einzelstaatlichen und europäischen Verwaltungen, kommunale und regionale Gebietskörperschaften, Landwirte, Unternehmen und in der Landwirtschaft Beschäftigte;

Alhoewel die versies niet bindend zijn, wordt de landbouwregelgeving daardoor eenvoudiger en toegankelijker voor alle potentiële gebruikers (bv. nationale en Europese instanties, lokale en regionale overheden, zelfstandige landbouwers, bedrijven en agrarische werknemers).


Diese Erklärungen haben zwar ein bedeutendes politisches Gewicht, sind aber für die Parteien nicht rechtsverbindlich, da sie gemäß Artikel 87 im Gegensatz zu den fünf Protokollen und sechs Anhängen nicht Teil des Abkommens sind.

Deze verklaringen zijn onmiskenbaar van politieke betekenis, maar, en ondanks het feit dat zij, evenals de vijf protocollen en zes bijlagen, krachtens artikel 87 "integrerend onderdeel vormen van de overeenkomst", zij binden de partijen juridisch niet.




Anderen hebben gezocht naar : zwar nicht rechtsverbindlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar nicht rechtsverbindlich' ->

Date index: 2025-03-06
w