Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
Nach Maßgabe der Verfahrensordnung

Vertaling van "zwar nach maßgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


nach Maßgabe der Verfahrensordnung

bepaling van het reglement voor de procesvoering


nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen

naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Gewährleistung eines solchen effektiven Zugangs im Rahmen des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen sollte Prozesskostenhilfe gewährt werden, und zwar nach Maßgabe der Richtlinie 2003/8/EG des Rates

Om effectieve toegang te garanderen in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen, moet in rechtsbijstand worden voorzien overeenkomstig Richtlijn 2003/8/EG van de Raad


Das Gericht für den öffentlichen Dienst hat jedoch ausgeführt, dass insofern die Rechtmäßigkeit der beschwerenden ursprünglichen Maßnahme geprüft werde, und zwar nach Maßgabe der in der Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde enthaltenen Gründe.

Het heeft echter gepreciseerd dat het de rechtmatigheid van het aanvankelijke bezwarende besluit was die moest worden onderzocht, en wel in het licht van de motivering in het besluit tot afwijzing van de klacht.


Um jedoch die Befolgung des Verbots sicherzustellen, ist das Gericht des Staates, in dem das Verbot verletzt wurde, zur Anerkennung der Wirkungen des vom Gemeinschaftsmarkengericht eines anderen Mitgliedstaats angedrohten Zwangsgelds verpflichtet, und zwar nach Maßgabe der in der Brüssel-I-Verordnung vorgesehenen Anerkennungsregeln.

Om ervoor te zorgen dat het verbod wordt nageleefd is het gerecht van de lidstaat waar het verbod werd geschonden, evenwel verplicht de gelding van de dwangsom te erkennen die is opgelegd door de communautaire merkenrechter van de andere lidstaat, overeenkomstig de erkenningsregels van verordening 44/2001.


Rein technische Änderungen werden von der Kommission vorgenommen, und zwar nach Maßgabe

De Commissie stelt zuiver technische wijzigingen vast in verband met:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rein technische Änderungen des Anhangs dieser Richtlinie werden von der Kommission vorgenommen, und zwar nach Maßgabe

De Commissie stelt zuiver technische wijzigingen van de bijlage bij deze richtlijn vast in verband met:


die Einführung einer gerechten Regelung der Zuteilung von Quoten zur Begrenzung der Delphinsterblichkeit (Dolphin mortality limits — DML), die den jährlichen Höchstgrenzen für die Delphinsterblichkeit entsprechen, und zwar nach Maßgabe der Anhänge III und IV,

de vaststelling van een billijke regeling voor de toewijzing van dolfijnsterftelimieten (DML), die logisch aansluit bij de dolfijnsterftemaxima per jaar, overeenkomstig de bijlagen III en IV.


Revidierte GHM und Aufteilung auf die Erzeugermitgliedstaaten Die GHM soll auf die beiden Erzeugermitgliedstaaten aufgeteilt werden, und zwar nach Maßgabe der durchschnittlichen Erzeugung in den letzten drei aufeinanderfolgenden Jahren, in denen die Witterungsverhältnisse als normal gelten können, d.h. in den Jahren 1990/91 - 1992/93.

Herziening en verdeling tussen de producerende Lid-Staten van de GMH De GMH moet tussen de twee producerende Lid-Staten worden verdeeld op basis van hun gemiddelde produktie van de meest recente periode van drie opeenvolgende jaren waarin de weersomstandigheden als normaal kunnen worden beschouwd, namelijk de jaren 1990/1991 en 1992/1993.


Der Rat stellt fest, daß ein Betrag von 230 Mio. ECU zur Verfügung gestellt werden könnte, und zwar als Ergebnis der teilweisen Auszahlung von Vorschüssen für Rind- und Kalbfleischprämien nach Maßgabe der Kommissionsverordnung Nr. 1871/96 vom 27.9.1996.

De Raad stelt vast dat 230 miljoen ecu beschikbaar gesteld kan worden als gevolg van de gedeeltelijke betaling van voorschotten op rundvleespremies zoals voorzien bij Verordening nr. 1871/96 van de Commissie van 27.09.96.


Die Kommission hat den italienischen Behörden nach Maßgabe des genannten Artikels empfohlen, die tierbezogenen Beihilfen zugunsten biologisch wirtschaftender Betriebe aufzuheben, da sie der Auffassung ist, daß sich die diesen Betrieben gemachten Auflagen zwar positiv auf die Umwelt auswirken, daß jedoch die möglichen positiven Auswirkungen (und ihre Umweltwirkung) dadurch zunichte gemacht werden, daß die Besatzdichte je Hektar auf einer Höhe festgesetzt wurde (3 GVE/ha), die jedem Extensivieru ...[+++]

Op grond van voornoemd artikel van het Verdrag heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten aanbevolen de steun per dier die aan de veehouders die biologische produktiemethoden toepassen, wordt uitgekeerd, af te schaffen; de Commissie is namelijk van oordeel dat, hoewel de aan de biologische veehouders opgelegde voorwaarden een gunstig effect op het milieu kunnen hebben, dit potentieel gunstig effect sterk wordt afgezwakt (en het uiteindelijk gunstig resultaat voor het milieu teniet wordt gedaan) doordat de maximale veebezetting is vastgesteld op een niveau (3 GVB/ha) dat in tegenspraak is met de beoogde intensivering en deze onmogelij ...[+++]


Die Gemeinschaftsmittel werden in zwei Tranchen ausgezahlt, und zwar jeweils 50 Mio. ECU 1993 und 30 Mio. ECU 1994 nach Maßgabe der mit der Durchführung der Wirtschaftsreformen und spezifischen Reformen im Gemeinschaftsprogramm verbundenen allgemeinen Auflagen.

De EG-middelen worden in twee tranches uitbetaald, een van 50 miljoen ecu in 1993 en een van 30 miljoen ecu in 1994 rekening houdend met de algemene voorwaarden voor de uitvoering van de economische hervormingen en de specifieke voorwaarden van het EG-Programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar nach maßgabe' ->

Date index: 2024-12-04
w