Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar muß europa » (Allemand → Néerlandais) :

Die Absicht, den Luftverkehr in Europa zu optimieren, ist zwar gut gemeint, aber warum muß die Kommission mit einem einheitlichen europäischen Luftraum die Luftfahrtpolitiken der Mitgliedstaaten und deren bilaterale Vereinbarungen in Frage stellen?

De wil om een optimaal luchtverkeer in Europa te creëren getuigt van goede bedoelingen, maar waarom zou de Commissie het luchtvaartbeleid van de lidstaten en hun bilaterale verdragen weer opnieuw ter discussie moeten stellen door middel van een gemeenschappelijk luchtruim?


Wir meinen, und zwar nicht erst seit heute, daß die Zusammensetzung des Sicherheitsrats neu überdacht werden muß, doch bevorzugen wir die Aufnahme von Vertretungen großer Kontinente wie Afrika, Südamerika oder Europa.

Ons inziens dient de samenstelling van de Veiligheidsraad weliswaar te worden herzien, ofschoon dit niet voor de onmiddellijke termijn is, maar moet voorkeur worden gegeven aan de opneming van vertegenwoordigingen van grote continenten zoals Afrika, Zuid-Amerika en Europa.


Wir meinen, und zwar nicht erst seit heute, daß die Zusammensetzung des Sicherheitsrats neu überdacht werden muß, doch bevorzugen wir die Aufnahme von Vertretungen großer Kontinente wie Afrika, Südamerika oder Europa.

Ons inziens dient de samenstelling van de Veiligheidsraad weliswaar te worden herzien, ofschoon dit niet voor de onmiddellijke termijn is, maar moet voorkeur worden gegeven aan de opneming van vertegenwoordigingen van grote continenten zoals Afrika, Zuid-Amerika en Europa.


Ich bin fest überzeugt, daß, wenn wir Europa den Bürgern und die Bürger Europa näherbringen wollen, die Informationspolitik eine regionale Dimension haben muß, und zwar auf allen Ebenen.

Ik ben er absoluut van overtuigd dat, willen we Europa dichterbij de burgers brengen en de burgers dichterbij Europa, het voorlichtingsbeleid een regionale dimensie moet hebben, op alle gebieden trouwens, ook wat de euro betreft.


P. unter Hinweis darauf, daß zwar die Entwicklung der Bibliotheken in verschiedenen Ländern aus historischen Gründen zu verschiedenen Ergebnissen geführt hat, daß aber heute die durch die gesellschaftliche Entwicklung gestellten Herausforderungen an die Bibliotheken auch auf europäischer Ebene untersucht werden müssen und daß mit gemeinsamen Maßnahmen die Gewährleistung eines allgemeinen Zugangs für alle Bürger Europas zu Wissen und Kultur über Bibliotheken angestrebt werden muß,

P. onderstrepend dat de ontwikkeling van de bibliotheken in de verschillende landen om historische redenen tot uiteenlopende resultaten heeft geleid, maar dat de eisen die tegenwoordig aan bibliotheken tengevolge van de maatschappelijke ontwikkelingen worden gesteld op Europees niveau benaderd moeten worden en dat er gezamenlijke maatregelen genomen moeten worden om alle Europese burgers in staat te stellen met behulp van bibliotheken kennis en cultuur tot zich te nemen,


Vom Versandverfahren aus betrachtet muß diese Politik einerseits auf die EU intern und den Binnenmarkt und andererseits auf die EU extern ausgerichtet sein, und zwar insbesondere auf der Grundlage eines neuen Zollübereinkommens zur Erleichterung des Warenverkehrs in Europa (siehe Punkt 2).

Wat het douanevervoer betreft, zal dit beleid zowel gericht zijn op de problemen binnen de Europese Unie en haar interne markt als op de situatie buiten de Unie, namelijk in het kader van een nieuwe douaneovereenkomst ter vereenvoudiging van het handelsverkeer in Europa (zie punt 2).


Zwar muß Europa gegenüber unlauteren Handelspraktiken, die die europäische Wirtschaft schädigen, wachsam bleiben, aber es ist auch an der Zeit, daß Europa dort, wo es um die Liberalisierung geht, seine defensive Haltung aufgibt und sich zielstrebig um die Öffnung jener Märkte bemüht, die unseren Exporten und Investitionen bisher noch verschlossen sind.

Hoewel we waakzaam moeten blijven voor oneerlijke handel die de Europese industrie schade toebrengt, moet Europa nu zijn terughoudendheid ten aanzien van liberalisering laten varen, en zich volledig concentreren op het openbreken van die markten die tot dusver voor onze produkten en investeringen gesloten zijn gebleven.


Die Kommission will zwar die zivile Ausrichtung der Forschungsprogramme beibehalten, schlägt aber eine Koordinierung ihrer Programme mit denen der WEAG (Westeuropäische Rüstungsgruppe) vor, um Überschneidungen zu vermeiden und um zu prüfen, wo für dual-use-Güter die technologische Basis Europas gestärkt werden muß und ob und wie dem ggf. im 5.

De Commissie wil het civiele karakter van het onderzoekprogramma behouden, maar stelt toch voor haar programma af te stemmen op dat van de WEAG (Westeuropese groep defensie-materieel), om overlappingen te voorkomen en om na te gaan waar de Europese technologische basis voor goederen voor dubbel gebruik versterkt moet worden en of en in hoeverre daarmee rekening kan worden gehouden in het vijfde onderzoekprogramma.


Zeit zum Handeln Europa muß endlich groß werden, und zwar rasch.

Tijd voor actie Europa moet volwassen worden, en snel ook.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar muß europa' ->

Date index: 2024-01-05
w