Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar keine spezifischen " (Duits → Nederlands) :

9. weist darauf hin, dass die Beschäftigungsquoten deutlich unter dem in der Strategie Europa 2020 festgeschriebenen Ziel geblieben sind, wonach bis 2020 mindestens 75 % der Bevölkerung im Alter von 20 bis 64 Jahren einen Arbeitsplatz haben sollten; weist darauf hin, dass es zwar keine spezifischen Ziele bei der Beschäftigungsquote auf regionaler Ebene gibt, die EU-Mitgliedstaaten selbst jedoch nationale Ziele festgelegt haben, die in den meisten Fällen nicht erreicht worden sind, da die Finanz- und Wirtschaftskrise starke asymmetrische Auswirkungen auf die regionalen Arbeitsmärkte hatte, was insbesondere für Südeuropa gilt, wo die Juge ...[+++]

9. herinnert eraan dat de arbeidsparticipatiegraad ruim onder de doelstelling van Europa 2020, dat ten minste 75 % van de bevolking tussen de 20 en 64 jaar werk moet hebben, is gebleven; merkt op dat de EU-lidstaten, hoewel er geen specifieke doelstellingen voor arbeidsparticipatie op regionaal niveau bestaan, afzonderlijk nationale doelstellingen hebben vastgesteld, die in de meeste gevallen niet zijn verwezenlijkt, aangezien de financiële en economische crisis een sterk asymmetrisch effect heeft gehad op de regionale arbeidsmarkten ...[+++]


16. weist darauf hin, dass die Beschäftigungsquoten deutlich unter dem in der Strategie Europa 2020 festgeschriebenen Ziel geblieben sind, wonach bis 2020 mindestens 75 % der Bevölkerung im Alter von 20 bis 64 Jahren einen Arbeitsplatz haben sollten; weist darauf hin, dass es zwar keine spezifischen Ziele bei der Beschäftigungsquote auf regionaler Ebene gibt, die EU-Mitgliedstaaten selbst jedoch nationale Ziele festgelegt haben, die in den meisten Fällen nicht erreicht worden sind, da die Finanz- und Wirtschaftskrise starke asymmetrische Auswirkungen auf die regionalen Arbeitsmärkte hatte, was insbesondere für Südeuropa gilt, wo die Jug ...[+++]

16. herinnert eraan dat de arbeidsparticipatiegraad ruim onder de doelstelling van Europa 2020, dat ten minste 75 % van de bevolking tussen de 20 en 64 jaar werk moet hebben, is gebleven; merkt op dat de EU-lidstaten, hoewel er geen specifieke doelstellingen voor arbeidsparticipatie op regionaal niveau bestaan, afzonderlijk nationale doelstellingen hebben vastgesteld, die in de meeste gevallen niet zijn verwezenlijkt, aangezien de financiële en economische crisis een sterk asymmetrisch effect heeft gehad op de regionale arbeidsmarkte ...[+++]


16. weist darauf hin, dass die Beschäftigungsquoten deutlich unter dem in der Strategie Europa 2020 festgeschriebenen Ziel geblieben sind, wonach bis 2020 mindestens 75 % der Bevölkerung im Alter von 20 bis 64 Jahren einen Arbeitsplatz haben sollten; weist darauf hin, dass es zwar keine spezifischen Ziele bei der Beschäftigungsquote auf regionaler Ebene gibt, die EU-Mitgliedstaaten selbst jedoch nationale Ziele festgelegt haben, die in den meisten Fällen nicht erreicht worden sind, da die Finanz- und Wirtschaftskrise starke asymmetrische Auswirkungen auf die regionalen Arbeitsmärkte hatte, was insbesondere für Südeuropa gilt, wo die Jug ...[+++]

16. herinnert eraan dat de arbeidsparticipatiegraad ruim onder de doelstelling van Europa 2020, dat ten minste 75 % van de bevolking tussen de 20 en 64 jaar werk moet hebben, is gebleven; merkt op dat de EU-lidstaten, hoewel er geen specifieke doelstellingen voor arbeidsparticipatie op regionaal niveau bestaan, afzonderlijk nationale doelstellingen hebben vastgesteld, die in de meeste gevallen niet zijn verwezenlijkt, aangezien de financiële en economische crisis een sterk asymmetrisch effect heeft gehad op de regionale arbeidsmarkte ...[+++]


Zwar stellen Kunststofftragetaschen eine Verpackung im Sinne dieser Richtlinie dar, doch enthält die Richtlinie keine spezifischen Maßnahmen hinsichtlich des Verbrauchs an solchen Taschen.

Hoewel plastic draagtassen verpakkingsmateriaal zijn in de zin van die richtlijn, voorziet die richtlijn niet in specifieke maatregelen betreffende het verbruik van dergelijke tassen.


Laut Vertrag hat die Europäische Union zwar keine spezifischen Kompetenzen im Bereich der Wohnungspolitik, aber eine Vielzahl von Gemeinschaftspolitiken (insbesondere im Bereich der Umwelt, der Energie, des Verkehrs, der Sozialpolitik oder auch, was die binnenmarktpolitischen Maßnahmen angeht) haben direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Bedingungen des Wohnungsbaus in den einzelnen Mitgliedstaaten der EU.

Hoewel het Verdrag de Europese Unie geen specifieke bevoegdheden voor de huisvesting toekent, hebben tal van Europese beleidsonderdelen (vooral milieu, energie, vervoer, sociaal beleid of maatregelen voor de gemeenschappelijke markt) een directe of indirecte weerslag op de huisvestingsomstandigheden in de verschillende lidstaten.


Zwar bedingen diese Besonderheiten keine spezifischen Probleme bei Unterrichtung und Anhörung, jedoch ergibt sich in puncto Tarifverträge und Mitbestimmung auf Ebene des Leitungsorgans eine komplexere Ausgangslage.[34]

Hoewel die specifieke kenmerken geen bijzondere problemen opleveren voor de informatieverstrekking en raadpleging, leveren ze een complexer beeld op met betrekking tot collectieve overeenkomsten of medezeggenschap op het niveau van de raad van bestuur[34].


47. unterstreicht die Bedeutung eines besseren Marktzugangs für Dienstleister, und zwar auch für Entwicklungsländer, wobei das Recht aller WTO-Mitgliedstaaten auf Regulierung ihrer eigenen Dienstleistungssektoren im Einklang mit dem GATS zu gewährleisten ist, einschließlich der Möglichkeit, Basissektoren wie Gesundheits-, Erziehungs- und Audiovisionsdienste auszunehmen; bedauert, dass bei den WTO-Verhandlungen bislang keine spezifischen Rahmenbestimmungen für Dienstleistungen geschaffen wurden, insbesondere in Sektoren, die für die A ...[+++]

47. benadrukt het belang, ook voor de ontwikkelingslanden, van verbetering van de markttoegang voor dienstverleners, terwijl tegelijkertijd voor alle WTO-leden de mogelijkheid behouden moet blijven om hun eigen dienstensector te reguleren in overeenstemming met GATS, waartoe ook de mogelijkheid behoort om basissectoren als de gezondheidszorg, het onderwijs en audiovisuele diensten vrij te stellen; betreurt dat binnen de WTO-onderhandelingen tot dusver geen specifiek kader voor de diensten is vastgesteld, met name voor sectoren die van belang zijn voor de exportmogelijkheden van de ontwikkelingslanden; wenst op dit terrein aanzienlijke ...[+++]


Zunächst sei daran erinnert, dass die Vergaberichtlinien zwar keine spezifischen Vorschriften in diesem Sinne enthalten, die Ausführung eines Auftrages nach Zuschlagserteilung aber unter vollständiger Einhaltung aller geltenden nationalen, internationalen oder gemeinschaftlichen Normen, Regeln, Vorschriften und Pflichten erfolgen muss, die im sozialen Bereich zwingend vorgeschrieben sind.

In de eerste plaats moet erop worden gewezen dat, ook al zijn in de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten geen specifieke bepalingen van die strekking opgenomen, bij de uitvoering van een overheidsopdracht alle toepasselijke verplichte nationale, internationale en communautaire normen, regels, bepalingen en verplichtingen op sociaal gebied moeten worden nageleefd.


In der Rahmenverordnung für die Strukturfonds sind zwar keine spezifischen Sanktionsmöglichkeiten gegen die Mitgliedstaaten vorgesehen, die gegen dieses Prinzip der Zusätzlichkeit verstoßen.

De algemene verordening inzake de structuurfondsen voorziet weliswaar niet in specifieke sancties voor lidstaten die zich niet aan deze additionaliteit houden.


Im Vereinigten Königreich können zwar nach dem Gleichberechtigungsgesetz von 1975 keine spezifischen Quoten festgelegt werden, da dies als Verletzung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes angesehen wird, doch die Formulierung von Zielvorgaben ist zulässig.

Hoewel het in het Verenigd Koninkrijk in strijd is met de uit 1975 daterende wet inzake seksediscriminatie om specifieke quota vast te stellen (quota worden als strijdig met het non-discriminatiebeginsel beschouwd), is het wel toegestaan om streefcijfers of doelstellingen vast te leggen.


w