Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Verpflichtungen gelten nur insoweit als
Insoweit als die Umstände dies rechtfertigen

Traduction de «zwar insoweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Verpflichtungen gelten nur insoweit als

de verplichtingen gelden slechts voor zover


insoweit als die Umstände dies rechtfertigen

in de mate als door de omstandigheden gerechtvaardigd is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der ständigen Rechtsprechung des Symvoulio tis Epikrateias (Staatsrat) zu Art. 66 Abs.1 Teil A Buchst. a der griechischen Verwaltungsgerichtsordnung bestehe trotz der dort festgelegten Bestimmung, wonach die Klagefrist für die betroffene Person grundsätzlich mit der rechtmäßigen Zustellung des Bescheids beginne, die Möglichkeit, dass die Frist erst ab dem Zeitpunkt beginne, zu dem die betreffende Person vom Inhalt des angefochtenen Bescheids nachweislich Kenntnis erhalten habe, sei es, dass die vorgeschriebene Zustellung nicht stattgefunden habe oder dass sie zwar erfolgt sei, aber rechtsfehlerhaft gewesen sei. Die griechische Regierung ...[+++]

Volgens vaste rechtspraak van de Simvoulio tis Epikrateiasis in artikel 66, lid 1, onder A), a), van het wetboek van bestuurlijke rechtsvordering weliswaar bepaald dat de termijn voor het instellen van beroep, in de regel, aanvangt vanaf de rechtmatige notificatie van het besluit aan betrokkene, doch blijft het mogelijk dat de termijn aanvangt op het moment waarop is vastgesteld dat de betrokkene volledig op de hoogte is van de inhoud van het bestreden besluit, hetzij wanneer de voorgeschreven notificatie niet heeft plaatsgevonden, hetzij wanneer deze heeft plaatsgevonden, maar onrechtmatig was De Griekse regering verwijst ook naar recht ...[+++]


Über den Zeitraum des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens (MFR 2014–2020) erhält die Initiative Öko-Innovation zudem Mittel aus LIFE (Programm für Umwelt- und Klimapolitik 2014–2020), und zwar insoweit, als es keine Überschneidungen mit Horizont 2020 gibt.

In het volgende meerjarig financieel kader (MFK 2014-2020) wordt het eco-innovatie-initiatief ook gedekt via LIFE (programma voor het milieu en klimaatactie 2014-2020), voor zover er geen overlapping is met Horizon 2020.


Der Gerichtshof bleibt mit einem Vorabentscheidungsersuchen zwar grundsätzlich so lange befasst, wie dieses nicht zurückgenommen worden ist. Jedoch ist insoweit die Rolle des Gerichtshofs im Rahmen des Vorabentscheidungsverfahrens zu beachten, die darin besteht, einen Beitrag zur effektiven Rechtspflege in den Mitgliedstaaten zu leisten, und nicht darin, Gutachten zu allgemeinen oder hypothetischen Fragen abzugeben.

Een verzoek om een prejudiciële beslissing blijft in beginsel bij het Hof aanhangig zolang dit niet is ingetrokken. Daarbij moet de rol van het Hof in het kader van de prejudiciële procedure voor ogen worden gehouden, die erin bestaat om tot een doeltreffende rechtsbedeling in de lidstaten bij te dragen, en niet om rechtsgeleerde adviezen te formuleren over algemene of hypothetische vragen.


Hinzuzufügen ist insoweit, dass zwar das EPSO in dem an die Klägerin gerichteten Schreiben vom 2. Juli 2009 behauptete, es habe bereits eine Kopie der schriftlichen Prüfungsarbeit b) an die Klägerin übersandt, und auch in der E-Mail vom 14. September 2009 erklärt wird, dass die schriftliche Prüfungsarbeit c) und der Bewertungsbogen für die genannte Prüfung als Anlage beigefügt seien, dass diese Dokumente jedoch der Klägerin zu den genannten Zeitpunkten nicht übermittelt wurden.

Daaraan moet worden toegevoegd dat hoewel EPSO in de aan verzoekster gerichte brief van 2 juli 2009 stelt dat het haar reeds een kopie van haar schriftelijk examen b) heeft toegezonden, en in de e-mail van 14 september 2009 wordt aangegeven dat schriftelijk examen c) en het beoordelingsformulier van dat examen zijn opgenomen als bijlage, die stukken op de genoemde data echter niet aan verzoekster zijn toegezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die zweite Gruppe von Beispielen angeht, ergibt sich aus dem Urteil Le Voci/Rat, dass der Rat in der Rechtssache, die zu dem genannten Urteil führte, zwar, um der Empfehlung des Bürgerbeauftragten, bei dem sich der Bewerber beschwert hatte, nachzukommen, diesem eine Kopie der schriftlichen Prüfungsarbeit mit Benotung übermittelte, der Rat sich insoweit jedoch durch diese Übermittlung nicht verpflichtete, zukünftig die korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten systematisch offenzulegen, da die Tragweite einer solchen Entscheidung ...[+++]

Ten aanzien van het tweede soort voorbeelden stelt het Gerecht vast dat uit het reeds aangehaalde arrest Le Voci/Raad blijkt dat de Raad in de zaak die tot dat arrest heeft geleid, de kandidaat die bij de Ombudsman een klacht had ingediend in navolging van de aanbeveling van de Ombudsman weliswaar een kopie van zijn schriftelijk examen met de beoordeling heeft gegeven, doch dat hij zich daardoor niet heeft verplicht om in de toekomst systematisch gecorrigeerde schriftelijke examens toe te zenden, daar de draagwijdte van een dergelijk besluit van de instelling beperkt is tot het betrokken geval. In de zaken die tot de reeds aangehaalde ar ...[+++]


In Anbetracht der spezifischen Merkmale von Unternehmenskunden sollten Lastschrift- oder Überweisungsverfahren für Unternehmenskunden zwar alle anderen Vorschriften dieser Verordnung erfüllen, einschließlich der gleichen Vorschriften für grenzüberschreitende und nationale Vorgänge, das Erfordernis, dass die Teilnehmer jedoch eine Mehrheit der Zahlungsdienstleister in einer Mehrheit der Mitgliedstaaten ausmachen müssen, muss jedoch nur insoweit gelten, als Zahlungsdienstleister, die Lastschrift- oder Überweisungsdienste für Geschäftsku ...[+++]

Gelet op de specifieke kenmerken van de bedrijfsmarkt hoeft, terwijl elk systeem inzake automatische afschrijving of overmaking tussen ondernemingen moet voldoen aan alle andere bepalingen in deze verordening, inclusief de verplichting dat dezelfde regels gelden voor grensoverschrijdende en binnenlandse transacties, de vereiste dat een meerderheid van de betalingsdienstaanbieders in een meerderheid van de lidstaten aan de regeling deelnemen, slechts in zoverre te gelden dat de betalingsdienstaanbieders die diensten inzake automatische afschrijving of overmaking tussen ondernemingen aanbieden, de meerderheid van de betalingsdienstaanbiede ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat gewährleistet in seinem innerstaatlichen Recht ein Datenschutzniveau, das zumindest dem entspricht, das sich aus dem Übereinkommen des Europarats vom 28. Januar 1981 über den Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten und dem Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 hierzu ergibt, und beachtet dabei die Empfehlung Nr. R (87) 15 des Ministerkomitees des Europarats an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987, und zwar auch insoweit, als die Daten nicht automatisiert verarbeitet werden.

Lidstaten dienen in hun nationale wetgeving een beschermingsniveau voor persoonsgegevens te waarborgen dat ten minste gelijkwaardig is aan dat van het verdrag van de Raad van Europa voor de bescherming van het individu ten aanzien van de automatische verwerking van persoongegevens van 28 januari 1981 en het Aanvullend Protocol daarbij van 8 november 2001, en daarbij rekening te houden met Aanbeveling R (87) 15 van 17 september 1987 van het ministerscomité van de Raad van Europa aan de lidstaten tot regulering van het gebruik van persoonsgegevens in de politiële sector, die eveneens van toepassing is wanneer gegevens niet automatisch word ...[+++]


Ihre Berichterstatterin ist auch der Auffassung, dass ein Bezug auf Datenschutzregelungen erforderlich ist, die zum Tragen kommen, wenn die zuständigen Behörden und Kontaktstellen personengebundene Daten austauschen: der „künftige“ Rahmenbeschluss des Rates über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, das Übereinkommen 108 des Europarats, dessen Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 und die Empfehlung Nr. R (87) 15 des Ministerkomitees des Europarats an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987, und zwar auch inso ...[+++]

Uw rapporteur is voorts van mening dat er een verwijzing dient te komen naar gegevensbeschermingsregels die van toepassing zijn wanneer de bevoegde autoriteiten en de contactpunten persoonsgegevens uitwisselen: het "toekomstige" kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die verwerkt worden in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa en het Aanvullend Protocol van 8 november 2001 en Aanbeveling R (87) 15 van 17 september 1987 van het ministerscomité van de Raad van Europa aan de lidstaten waarin het gebruik wordt gereguleerd van persoonsgegevens in ...[+++]


Die Richtlinie beinhaltet gegenüber der aktuellen Situation in den Mitgliedstaaten zwar insoweit eine Verbesserung, als sie Personen, die sich rechtmäßig auf EU-Territorium aufhalten, z.B. mit Touristenvisum, die Möglichkeit eröffnet, in der EU eine Antrag auf Arbeitsgenehmigung zu stellen.

De richtlijn behelst ten opzichte van de huidige situatie in de lidstaten weliswaar in zoverre een verbetering dat personen die rechtmatig op EU-grondgebied verblijven, bijv. met een toeristenvisum, de mogelijkheid krijgen in de EU een werkvergunning aan te vragen.


(15) Insoweit es für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlich ist, sollte es Eurojust ebenfalls möglich sein, eine Zusammenarbeit mit Drittländern zu begründen und zu diesem Zweck Vereinbarungen zu schließen, und zwar vorrangig mit den Ländern, die der Union beitreten wollen, und mit anderen Ländern, mit denen bereits Abmachungen getroffen wurden.

(15) Voorzover het voor de vervulling van zijn taken noodzakelijk is, is het ook dienstig dat Eurojust kan samenwerken met derde landen en dat daartoe overeenkomsten kunnen worden gesloten, bij voorrang met de kandidaat-lidstaten en andere landen waarmee regelingen zijn overeengekomen.




D'autres ont cherché : zwar insoweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar insoweit' ->

Date index: 2021-08-19
w