Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar insgesamt beträchtliche » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt zwar keine Schätzungen der durch die Degradation insgesamt entstehenden Kosten, doch liegt es auf der Hand, dass die wirtschaftlichen Folgen der Qualitätsverluste und die Kosten der Dekontaminierung beträchtlich sind.

Een allesomvattende raming van de aan bodemverval verbonden kosten is er niet, maar het is duidelijk dat de economische consequenties van dit verval en de kosten van schoonmaak aanzienlijk zijn.


Prognosen zufolge wird sich der Gesamtbedarf in den kommenden Jahrzehnten beträchtlich erhöhen, und zwar um 30 % für die OECD-Länder [22] und um 70% für die Welt insgesamt in den kommenden 30 Jahren.

Men voorspelt dat de totale vraag in de komende decennia substantieel zal groeien, met 30% in de OESO-landen [23] en wereldwijd met 70% in de komende 30 jaar.


Aus der Analyse der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 ergab sich, dass zwar insgesamt beträchtliche Fortschritte erreicht worden sind, dass aber einige Strukturprobleme weiterhin bestehen.

Uit de analyse van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 kwam naar voren dat er over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang is geboekt, maar dat er hier en daar nog structurele problemen bestaan.


Wie im dem Kommissionsbericht beigefügten Arbeitspapier SEK(2005)0388 aufgelistet, werden die Vorgaben der Richtlinie bei insgesamt hohem Qualitätsniveau zwar erfüllt, jedoch gibt es beträchtliche Abweichungen zwischen den Mitgliedstaaten.

Zoals vermeld wordt in het bij het Commissieverslag gevoegde werkdocument SEC(2005)0388, worden de eisen van de richtlijn op een over het algemeen hoog kwaliteitsniveau weliswaar vervuld, maar zijn er aanzienlijke afwijkingen tussen de lidstaten.


Aus der Analyse der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 ergab sich, dass zwar insgesamt beträchtliche Fortschritte erreicht worden sind, dass aber einige Strukturprobleme weiterhin bestehen.

Uit de analyse van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 kwam naar voren dat er over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang is geboekt, maar dat er hier en daar nog structurele problemen bestaan.


Prognosen zufolge wird sich der Gesamtbedarf in den kommenden Jahrzehnten beträchtlich erhöhen, und zwar um 30 % für die OECD-Länder [22] und um 70% für die Welt insgesamt in den kommenden 30 Jahren.

Men voorspelt dat de totale vraag in de komende decennia substantieel zal groeien, met 30% in de OESO-landen [23] en wereldwijd met 70% in de komende 30 jaar.


Es liegen zwar die Daten der letzten Jahre noch nicht vor, doch scheint offenkundig zu sein, dass die mit dem Fonds verbundenen Erwartungen sich nicht erfüllt haben und es war eine beträchtliche mangelnde Ausschöpfung zu verzeichnen mit dem daraus folgenden Verlust an Mitteln in diesem Sektor, der den Fonds ja schließlich aus den Einbehaltungen auf die Prämien finanziert hat: zwischen 1994 und 1996 wurden im Bereich Forschung Ausschreibungen im Gesamtwert von 12.171.220 € (9 Projekte) und im Bereich Aufklärung für ...[+++]

Hoewel de gegevens van de laatste jaren nog niet beschikbaar zijn, lijkt het wel duidelijk dat de door dit fonds gewekte verwachtingen niet zijn waargemaakt en dat sprake was van een aanzienlijke onderbesteding, met als gevolg een verlies aan middelen voor de sector die het fonds uiteindelijk heeft gefinancierd via inhoudingen op de premies: tussen 1994 en 1996 werden t.b.v. onderzoek aanbestedingen voor een totaalbedrag van 12.171.220 € (9 projecten) uitgeschreven en t.b.v. voorlichting voor een totaalbedrag van 13.442.291 € (18 projecten).


Es gibt zwar keine Schätzungen der durch die Degradation insgesamt entstehenden Kosten, doch liegt es auf der Hand, dass die wirtschaftlichen Folgen der Qualitätsverluste und die Kosten der Dekontaminierung beträchtlich sind.

Een allesomvattende raming van de aan bodemverval verbonden kosten is er niet, maar het is duidelijk dat de economische consequenties van dit verval en de kosten van schoonmaak aanzienlijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar insgesamt beträchtliche' ->

Date index: 2024-10-11
w