Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar insbesondere jene " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat für eine Gesamtstrategie zur Verbesserung der Schul- und Berufsbildungssysteme Mittel aus den EU-Finanzierungsinstrumenten für den voraussichtlichen Bedarf an Humanressourcen bereitgestellt und Instrumente zur Überwachung des einschlägigen Bedarfs und seiner Entwicklung eingeführt. Sie bringt mit konkreten Initiativen die in der Lehrlingsausbildung tätigen maßgeblichen Akteure (einschließlich der Sozialpartner) zusammen, und zwar insbesondere jene mit unverzichtbarem Know-how im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien.

De Commissie heeft een algemene strategie uitgestippeld ter verbetering van onderwijs- en opleidingsstelsels, door middel van het anticiperen op behoeften en het investeren in menselijk kapitaal, met steun van de financiële instrumenten van de EU, instrumenten waarmee de behoeften aan vaardigheden en ontwikkelingen kunnen worden gevolgd, en specifieke initiatieven waarin de relevante actoren die zich bezighouden met leerlingstelsels worden samengebracht, met name die met cruciale vaardigheden op het gebied van informatie- en communicatietechnologieën, met inbegrip van de sociale partners.


Abschließend ist zu sagen, dass die Kommission bereits eine Reihe von Maßnahmen eingeleitet hat, durch die sie jene spezifischen Fälle unterstützt, in denen die Umstrukturierung noch nicht abgeschlossen ist, und zwar insbesondere im Stahlsektor.

Tot slot voert de Commissie ook nu al een aantal acties uit om steun te bieden wanneer de herstructurering in specifieke gevallen nog niet is afgerond, met name in de staalsector.


31. hält es für wichtig, dass die Millennium-Entwicklungsziele – und zwar insbesondere jene betreffend Armutsbekämpfung – in die nationalen Energiestrategien der Entwicklungsländer integriert werden, da der Zugang zu erschwinglichen Energiedienstleistungen die einzige Möglichkeit darstellt, die Anzahl der Menschen, die mit 1 USD pro Tag auskommen müssen, bis 2015 zu reduzieren;

31. benadrukt dat de MDO's – met name die op het vlak van armoede, aangezien toegang tot betaalbare energievoorzieningen alleen kan worden verwezenlijkt door het aantal mensen dat van 1 USD per dag leeft tegen 2015 te verlagen – in de nationale energiestrategieën van ontwikkelingslanden moeten worden verwerkt;


31. hält es für wichtig, dass die Millennium-Entwicklungsziele – und zwar insbesondere jene betreffend Armutsbekämpfung – in die nationalen Energiestrategien der Entwicklungsländer integriert werden, da der Zugang zu erschwinglichen Energiedienstleistungen die einzige Möglichkeit darstellt, die Anzahl der Menschen, die mit 1 USD pro Tag auskommen müssen, bis 2015 zu reduzieren;

31. benadrukt dat de MDO's – met name die op het vlak van armoede, aangezien toegang tot betaalbare energievoorzieningen alleen kan worden verwezenlijkt door het aantal mensen dat van 1 USD per dag leeft tegen 2015 te verlagen – in de nationale energiestrategieën van ontwikkelingslanden moeten worden verwerkt;


Dabei sollten die Maßnahmen der Union auf jene Bestandteile des transeuropäischen Verkehrsnetzes konzentriert werden, mit denen der größte europäische Mehrwert erzielt werden kann, nämlich insbesondere auf grenzüberschreitende Abschnitte, fehlende Verbindungen, multimodale Anschlusspunkte und große Engpässe, und zwar mit dem im Weißbuch dargelegten Ziel, die verkehrsbedingten Treibhausgasemissionen bis 2050 um 60 % unter den Stand ...[+++]

Het moet de Unie in staat stellen haar beleid toe te spitsen op die delen van het trans-Europees vervoersnetwerk die de hoogste Europese meerwaarde bieden, in het bijzonder grensoverschrijdende trajecten, ontbrekende schakels, multimodale knooppunten en grote knelpunten, daarbij gevolg gevend aan de in het Witboek vervatte doelstelling om de uitstoot van broeikasgassen door het vervoer uiterlijk 2050 met 60 % te verlagen ten opzichte van de uitstoot in 1990.


Um ein Triebfahrzeug führen zu können, muss der Triebfahrzeugführer alle ihm zur Verfügung stehenden Bedienelemente und Anzeigen kennen, und zwar insbesondere jene für

Om een tractievoertuig te besturen dient een machinist vertrouwd te zijn met alle bedieningsknoppen, pedalen en meters die hem ter beschikking staan, in het bijzonder die met betrekking tot:


Um ein Triebfahrzeug führen zu können, muss der Triebfahrzeugführer alle ihm zur Verfügung stehenden Bedienelemente und Anzeigen kennen, und zwar insbesondere jene für

Om een tractievoertuig te besturen dient een machinist vertrouwd te zijn met alle bedieningsknoppen, pedalen en meters die hem ter beschikking staan, in het bijzonder die met betrekking tot:


die Einhaltung der Normen betreffend Demokratie und Menschenrechte zu überwachen und zu analysieren, und zwar insbesondere jene betreffend die lokale Demokratie und die verantwortungsvolle Staatsführung, wie sie in den einschlägigen EG-Normen und international vereinbarten Standards – z. B. der Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union oder des Commonwealth – festgelegt sind;

de naleving van normen op het gebied van democratie en mensenrechten te controleren en te analyseren, vooral normen die specifiek te maken hebben met lokale democratie en goed bestuur, zoals ze omschreven staan in de relevante EG-normen en andere internationaal aanvaarde normen, zoals die van de VN, de Afrikaanse Unie, het Gemenebest enz.;


7. betont, dass die Unternehmen, die eine wesentliche Rolle in Bezug auf die wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen spielen, im Rahmen ihrer sozialen Verantwortung dazu beitragen müssen, die Diskriminierungen, denen Frauen häufig zum Opfer fallen, zu beseitigen, und zwar insbesondere jene, die den Zugang zum Arbeitsplatz, Bildung und Berufsausbildung sowie Karriere betreffen; betont ferner die bedeutende Rolle der Sozialpartner und des sozialen Dialogs;

7. onderstreept dat de ondernemingen, die van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling en het creëren van banen, in het kader van maatschappelijk verantwoord ondernemen moeten bijdragen tot het uitbannen van discriminatie waarvan vrouwen regelmatig slachtoffer zijn en in het bijzonder tot het bevorderen van toegang tot werkgelegenheid, opleiding en beroepsontwikkeling; onderstreept het belang van de rol van de sociale partners en de sociale dialoog;


Um ein Triebfahrzeug führen zu können, muss der Triebfahrzeugführer alle ihm zur Verfügung stehenden Bedienelemente und Anzeigen kennen, und zwar insbesondere jene für

Om een tractievoertuig te besturen dient een machinist vertrouwd te zijn met alle bedieningshandels, pedalen en meters, in het bijzonder die met betrekking tot:




Anderen hebben gezocht naar : zwar insbesondere jene     zwar     zwar insbesondere     sie jene     nämlich insbesondere     union auf jene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar insbesondere jene' ->

Date index: 2020-12-24
w