Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar insbesondere bei verwendung makroökonometrischer modelle » (Allemand → Néerlandais) :

-Zugang zu und Verwendung von entbündelten Netzelementen und/oder zugehörigen Einrichtungen, einschließlich der Bereitstellung spezieller Dienste, die zur Sicherung der Interoperabilität von Diensten notwendig sind, und zwar insbesondere in Gebieten, in denen ein Betreiber eine Einrichtung kontrolliert, die einen wesentlichen Faktor für einen anderen Diensteanbieter darstellt.

- toegang tot en gebruik van ontbundelde netwerkelementen en/of bijbehorende faciliteiten, met inbegrip van de levering van gespecificeerde diensten die nodig zijn om de interoperabiliteit te waarborgen, met name wanneer een exploitant een faciliteit controleert die een essentiële input is voor andere dienstverleners.


Solche Verfahren sollten Folgendes sicherstellen: a) Relevante und zuverlässige Daten werden regelmäßig erhoben und stehen in jeder Phase des Bewertungsprozesses zur Verfügung. b) Die Aufgabenstellung ist angemessen und gewährleistet die Anwendung geeigneter Methoden seitens der ausgewählten Auftragnehmer. c) Es wird stärker darauf geachtet, dass angemessene Techniken für die Beurteilung und Messung der wirtschaftlichen Auswirkungen eingesetzt werden, und zwar insbesondere bei Verwendung makroökonometrischer Modelle. d) Die für die Bewertungen bereitgestellten Ressourcen und der vorgegebene Zeitrahmen sind angemessen. e) Der Bewertungspr ...[+++]

Dergelijke procedures moeten ervoor zorgen a) dat er regelmatig relevante en betrouwbare gegevens worden verzameld en in elk stadium van het evaluatieproces beschikbaar zijn; b) dat de taakomschrijving adequaat is en voorziet in de toepassing van geschikte methodologieën door de geselecteerde contractanten; c) dat extra aandacht uitgaat naar de keuze van geschikte technieken voor het vaststellen en meten van het economische effect, met name wanneer macro-economische modellen worden gehanteerd; d) dat voor de ev ...[+++]


Die Mitgliederhauptversammlung sollte mindestens befugt sein, den Rahmen für die Rechtewahrnehmung festzulegen, und zwar insbesondere, was die Verwendung der Einnahmen aus den Rechten durch die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung betrifft.

De algemene ledenvergadering dient ten minste bevoegd te zijn tot het vaststellen van het kader voor de werkzaamheden van het bestuur, met name voor wat betreft het gebruik van de rechteninkomsten door de collectieve beheerorganisatie.


Optimale Nutzung derartiger Synergien im Sinne einer möglichst effizienten Verwendung der von den europäischen Steuerzahlern stammenden Mittel, und zwar insbesondere durch die:

Civiel-militaire synergieën zo veel mogelijk benutten om het geld van de Europese belastingbetalers zo efficiënt mogelijk te besteden, in het bijzonder door:


Eine solche Überprüfung sollte vorrangig und unter Berücksichtigung wissenschaftlicher Fortschritte die Vermeidung der Verwendung von Versuchstieren — und zwar insbesondere von nichtmenschlichen Primaten — untersuchen, wenn dies möglich ist.

Bij die toetsing dient de mogelijke vervanging van het gebruik van proefdieren, en met name van niet-menselijke primaten, prioritair aan de orde te zijn wanneer een dergelijke vervanging in het licht van de wetenschappelijke vooruitgang mogelijk is.


Die Kommission ist der Ansicht, dass zur Verbesserung dieser Situation eine umfassendere Anleitung für die Verwendung der Akkreditierung entwickelt werden sollte, um so eine stärkere Kohärenz und bessere Strukturierung der Akkreditierungsdienste innerhalb der Gemeinschaft zu erreichen, und zwar insbesondere hinsichtlich der Unabhängigkeit der Akkreditierungsstellen von gewerblichen Tätigkeiten und des Wettbewerbs zwischen den einzelnen Stellen, wobei die absch ...[+++]

Om deze situatie te verbeteren acht de Commissie uitvoeriger richtsnoeren voor het gebruik van accreditatie nodig, waarmee moet worden beoogd de samenhang en de structuur van accreditatiediensten in de Gemeenschap te verbeteren. In het bijzonder moeten de onafhankelijkheid van accrediterende instanties van commerciële activiteiten en de concurrentie tussen verschillende instanties aan de orde komen, hoewel de eindverantwoordelijkheid bij de lidstaten moet blijven berusten.


- Die Kommission ist der Ansicht, dass zur Verbesserung dieser Situation eine umfassendere Anleitung für die Verwendung der Akkreditierung entwickeln werden sollte, um so eine stärkere Kohärenz und bessere Strukturierung der Akkreditierungsdienste innerhalb der Gemeinschaft zu erreichen, und zwar insbesondere hinsichtlich der Unabhängigkeit der Akkreditierungsstellen von gewerblichen Tätigkeiten und des Wettbewerbs zwischen den einzelnen Stellen, wobei die absch ...[+++]

- om deze situatie te verbeteren acht de Commissie uitvoeriger richtsnoeren voor het gebruik van accreditatie nodig, waarmee moet worden beoogd de samenhang en de structuur van accreditatiediensten in de Gemeenschap te verbeteren. In het bijzonder moeten de onafhankelijkheid van accrediterende instanties van commerciële activiteiten en de concurrentie tussen verschillende instanties aan de orde komen, terwijl de eindverantwoordelijkheid bij de lidstaten moet blijven berusten.


Dieses Programm mit einer Laufzeit von fuenf Jahren soll zur Bekaempfung der Drogenabhaengigkeit beitragen, und zwar insbesondere durch Foerderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, durch Unterstuetzung der einzelstaatlichen Massnahmen sowie durch Foerderung der Koordinierung der nationalen Strategien und Programme zur Verhuetung der Abhaengigkeit von Betaeubungsmitteln und psychotropen Stoffen sowie zur Verhuetung der Verwendung sonstiger Stoffe als Rauschmittel.

Het betrokken programma, dat een looptijd heeft van vijf jaar, beoogt een bijdrage te leveren aan de bestrijding van drugsverslaving, met name door de samenwerking tussen de Lid-Staten te bevorderen, hun acties te ondersteunen en de coördinatie van hun beleid en programma's te bevorderen met het oog op het voorkomen van de afhankelijkheid van het gebruik van drugs en psychotrope stoffen en, in samenhang daarmee, van het gebruik van andere ve ...[+++]


Es geht darum, die Offenlegung der Verwendung von Mitteln in einem Sektor mit so hoher Kapitalintensität zu gewährleisten, und zwar insbesondere durch die Aufstellung getrennter Rechnungen für den Personen- und den Güterverkehr.

Het gaat erom in deze uiterst kapitaalintensieve sector de nodige transparantie bij het gebruik van financiële middelen te waarborgen, met name door de boekhouding van het personen- en het goederenvervoer van elkaar te scheiden.


SUCHTPRÄVENTION Dieses Aktionsprogramm, zu dem eine gemeinsame politische Ausrichtung erarbeitet worden ist, soll zur Bekämpfung der Drogenabhängigkeit beitragen, und zwar insbesondere durch Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, durch Unterstützung der einzelstaatlichen Maßnahmen sowie durch Förderung der Koordinierung der nationalen Strategien und Programme zur Verhütung der Abhängigkeit von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen sowie zur Verhütung der Verwendung sonstiger Erzeugnisse als Rauschmittel.

PREVENTIE VAN DRUGSVERSLAVING Dit programma, waarover een gemeenschappelijke beleidslijn is vastgesteld, is bedoeld om bij te dragen tot de bestrijding van drugsverslaving, met name door de samenwerking tussen de Lid-Staten aan te moedigen via ondersteuning van hun optreden en stimulering van de coördinatie van hun beleid en programma's inzake preventie van afhankelijkheid in verband met het gebruik van verdovende middelen en psychotrope stoffen, alsmede het daarmee verban ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar insbesondere bei verwendung makroökonometrischer modelle' ->

Date index: 2022-08-25
w