Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Besteuerung privaten Vermögens
Einkommen der privaten Haushalte
Einrichtung privaten Rechts
Haushaltseinkommen
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
Juristische Person des privaten Rechts
Kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen
Kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen
Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen
Sozialleistungen aus privaten Sicherungssystemen
Verbrauch der privaten Haushalte
Vervielfältigung zu privaten Zwecken

Traduction de «zwar in privaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen | kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen

collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen


Einkommen der privaten Haushalte [ Haushaltseinkommen ]

gezinsinkomen


Vervielfältigung zu privaten Zwecken

reproductie voor eigen gebruik




juristische Person des privaten Rechts

privaatrechtelijke rechtspersoon


Sozialleistungen aus privaten Sicherungssystemen

particuliere uitkeringen sociale verzekering met fondsvorming




Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen

veiligheid van privévastgoed waarborgen | zorgen voor de veiligheid van privévastgoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Interventionsankäufen kaufen die Behörden die von privaten Wirtschaftsbeteiligten angebotenen Mengen zu einem festen Preis, und zwar bis zu einer Höchstmenge von 109 000 Tonnen Magermilchpulver und 50 000 Tonnen Butter, solange die angebotenen Erzeugnisse bestimmten Qualitätsanforderungen genügen.

In het kader van de interventie koopt de overheid hoeveelheden die de particuliere marktdeelnemers aanbieden, op tegen een vaste prijs, op voorwaarde dat de producten aan bepaalde kwaliteitsvereisten voldoen. De maximumhoeveelheid waarvoor de overheid op die manier mag ingrijpen, bedraagt 109 000 ton voor mageremelkpoeder en 50 000 ton voor boter.


Zwar kann es bei einzelnen Projekten zu Verlusten kommen, doch dürfte der Fonds insgesamt leistungsfähig genug sein, um langfristige Renditen für die öffentlichen und privaten Investoren und somit auch positive Renditen für den Steuerzahler abzuwerfen.

Sommige projecten kunnen weliswaar verliesgevend blijken, maar algemeen genomen zal het fonds op lange termijn gunstig uitpakken voor zowel publieke als particuliere investeerders en dus een positief rendement voor de belastingbetaler opleveren.


Baumwolle wird zwar in privaten landwirtschaftlichen Betrieben gewonnen, jedoch muss die geerntete Baumwolle zu einem vom Staat festgesetzten Preis an staatliche Unternehmen abgeliefert werden.

Katoen wordt geproduceerd op privébedrijven, maar de geoogste katoen moet voor een door de staat vastgesteld prijs worden overgedragen aan staatsbedrijven.


Die Richtlinie 2011/92/EU über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (UVP-Richtlinie) wirkt auf den ersten Blick zwar bescheiden, in Wirklichkeit ist sie aber das „Kronjuwel“ der Umweltpolitik der Europäischen Union.

De ogenschijnlijk bescheiden Richtlijn 2011/92/EU betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (MEB-richtlijn) is in werkelijkheid het "kroonjuweel" van de milieuwetgeving van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) die Bedeutung, die der Sicherstellung der Kontinuität der Gasversorgung unter objektiv schwierigen Bedingungen zukommt, und zwar bei privaten Kunden entsprechend der Definition in der Richtlinie über die Öffnung des Erdgas- und Elektrizitätsmarktes für den Wettbewerb (Artikel 2 Nummer 25),

(a) het belang om onder objectief moeilijke omstandigheden een continue gasvoorziening te waarborgen voor huishoudelijke afnemers als gedefinieerd in de richtlijn betreffende de openstelling van de markten voor elektriciteit en aardgas voor mededinging (art. 2, punt 25),


- Die Frage der technischen Machbarkeit ist eng verbunden mit der Frage der Qualität der Lacke, vor allem für besondere Verwendungszwecke, bei denen es nicht bloß um die Verschönerung geht, sondern im Wesentlichen darum, Holz oder Metall zu schützen, und zwar in privaten als auch in öffentlichen Bereichen.

- De kwestie van de technische haalbaarheid is nauw verbonden met de kwestie van de kwaliteit van de verfproducten, vooral voor enkele specifieke doeleinden waarbij naast de decoratieve vooral de beschermende eigenschappen meespelen, zowel voor hout als voor metaal, en bij zowel particulier als openbaar gebruik.


Die Kombination aus einem modernen und starken öffentlichen Sektor und privaten Unternehmen mag zwar für die Befriedigung der Bedürfnisse, insbesondere im Dienstleistungsbereich, wünschenswert sein, aber der Appell an eine Partnerschaft zwischen dem staatlichen und dem privaten Sektor führt in der Praxis momentan eher zu einer Schwächung der staatlichen Unternehmen, als dass er eine Gesamtdynamik auslösen würde.

Hoewel een combinatie van een moderne, sterke publieke sector en particuliere ondernemingen wenselijk kan zijn om te voldoen aan de bestaande behoeften, vooral als het om dienstverlening gaat, blijkt dat de oproep tot samenwerking tussen publieke en particuliere sector vooralsnog juist eerder tot een zwakkere publieke sector leidt dan tot een gezamenlijke dynamiek.


In diesem Zusammenhang verlieh die EU ihrer Hoffnung Ausdruck, daß Syrien den Reformprozeß stetig fortführen wird, und zwar insbesondere hinsichtlich des privaten und des öffentlichen Sektors sowie des Finanz- sektors und des Investitionsschutzes, die allesamt wichtige Faktoren für ausländische Investoren darstellen.

In dit verband hoopt de Europese Unie dat Syrië het hervormingsproces gestadig zal voortzetten, met bijzondere aandacht voor de particuliere, de openbare en de financiële sector en de bescherming van investeringen, stuk voor stuk belangrijke factoren voor de buitenlandse investeringen.


Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden; - die Reform der Gesundheitsfürsorgesysteme und die weitere Ausbreitung der primären Gesundheitsfürsorgedienste einschließlich der Fürsorge und der D ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende Raadsresoluties is het volgende noodzakelijk : - steun bij de omschrijving en tenuitvoerlegging door de partnerlanden van meer rechtvaardige en duurzame beleidsvormen op het gebied van de volksgezondheid, met name waar het gaat om de gender-problematiek en het bereiken van minder bedeelde en in verafgelegen gebieden woonachtige bevolkingsgroepen ; een betere integratie van de maatregelen op het gebied van de reproduktieve-gezondheidszorg in het volksgezondheidsbeleid ; - meer steun voor de hervorming van de gezondheidszorgstelsels en voor de verdere uitbreiding van de elementaire gezondheidszorgdiens ...[+++]


In einigen abgegrenzten Bereichen wird dieser Ansatz zwar angewandt, seine allgemeine Umsetzung in Form von öffentlich-privaten Partnerschaften und eine stärkere Integration der privatwirtschaftlichen Interessen steht jedoch noch aus.

Hoewel deze benadering op een aantal beperkte gebieden wordt toegepast, laat de veralgemening ervan in de vorm van partnerschappen tussen de openbare en particuliere sector en een sterkere integratie van de belangen van de particuliere sector nog op zich wachten.


w