Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar häufig weil " (Duits → Nederlands) :

Zwar hat die Zahl der Rechtsvorschriften zum Justizbereich beträchtlich zugenommen, doch die Auswirkungen dieser Rechtsvorschriften sind oftmals begrenzt, weil sich die Umsetzung (insbesondere von Strafrechtsvorschriften) schwierig gestaltet und diese Vorschriften den Juristen häufig nicht bekannt sind.

De wetgeving op het gebied van justitie heeft weliswaar een aanzienlijke ontwikkeling gekend, doch het effect ervan blijft vaak beperkt, door moeilijkheden bij de omzetting (zeker op strafrechtelijk gebied) en doordat de beoefenaars van juridische beroepen vaak geen rekening houden met deze wetgeving.


1. Durchsetzung des Vorsorgeansatzes – als politisches Aktionsinstrument –, weil festzustellen ist, dass dieser Sicherheitsgrundsatz zwar häufig verkündet, auf EU-Ebene jedoch selten angewandt wird.

1. het voorzorgsbeginsel - als politiek actiemiddel - want men kan niet anders dan vaststellen dat dit veiligheidsbeginsel weliswaar vaak wordt afgekondigd, maar slechts zelden wordt toegepast op EU-niveau;


Ich habe gegen den endgültigen Bericht gestimmt, und zwar nicht, weil ich den Standpunkt der PPE oder die stark eingegrenzte innenpolitische Debatte der Spanier unterstütze, die häufig unsere Diskussionen in diesem Haus über die Terrorismusbekämpfung vergiftet, sondern weil wir beschlossen haben zu prüfen, ob wir die Rechtfertigung des Terrorismus in unser Antiterrorismuspaket aufnehmen sollten.

Ik stemde niet tegen het eindverslag omdat ik achter het standpunt van de Fractie PPE zou staan of achter dat van het kleingeestige Spaanse debat dat regelmatig onze discussies over terrorismebestrijding in dit Huis vergiftigt, maar omdat we hebben besloten om het rechtvaardigen van terreurdaden op te nemen in ons antiterrorismepakket.


Das führt dazu, dass die Verbraucher zwar CDs in jedem Laden kaufen, häufig aber keine Musik von legalen Online-Plattformen aus anderen EU-Ländern beziehen können, weil die Lizenzerteilung immer nur für ein bestimmtes Land erfolgt.

Gevolg van een en ander is dat de consument in elke winkel een CD kan kopen, maar er vaak niet in slaagt om in de EU muziek van legale online platforms aan te kopen omdat de rechten per land worden beheerd.


Erstens auf den häufig genannten Artikel, und ich sage rund heraus, dass ich eher den Änderungsantrag von Frau Jackson und Herrn Florenz zur Begriffsbestimmung von Recycling unterstütze, und zwar nicht, weil ich für die Müllverbrennung als solche bin, sondern weil ich denke, dass wir nur einen Schritt nach dem anderen machen können und es daher von entscheidender Bedeutung ist, die heutige Recyclingindustrie am Leben und funktionsf ...[+++]

Ten eerste het veelbesproken artikel 3. Ik maak er geen geheim van dat ik van plan ben om het amendement van mevrouw Jackson en de heer Florenz over de definitie van recycling te steunen. Niet omdat ik een voorstander van afvalverbranding op zich ben, maar omdat ik geloof dat het essentieel is om één stap tegelijk te zetten. Het is ook belangrijk om de bestaande recyclingindustrie op de been en operationeel te houden.


D. in der Erwägung, dass viele Menschen mit geistigen, psychischen und körperlichen Behinderungen in einigen Ländern noch immer in Anstalten verwahrt werden, und zwar häufig, weil es keine angemessenen Einrichtungen gibt, die ein eigenständiges Leben ermöglichen würden, und manchmal unwürdige und unmenschliche Behandlung wie das Einschließen in käfigartigen Betten oder auf andere Weise erleiden müssen,

D. overwegende dat veel mensen met een intellectuele, psychische of fysieke handicap in sommige landen nog steeds gedwongen in instellingen verblijven, vaak door het ontbreken van aangepaste voorzieningen die hen in staat stellen een onafhankelijk bestaan te leiden, en soms worden onderworpen aan vernederingen en onmenselijke behandeling (zoals opsluiting in slaapkooien of andere vormen van gevangenhouding),


D. in der Erwägung, dass viele Menschen mit geistigen, psychischen und körperlichen Behinderungen in einigen Ländern noch immer in Anstalten verwahrt werden, und zwar häufig, weil es keine angemessenen Einrichtungen gibt, die ein eigenständiges Leben ermöglichen würden, und manchmal unwürdige und unmenschliche Behandlung wie das Einschließen in käfigartigen Betten oder auf andere Weise erleiden müssen,

D. overwegende dat veel mensen met een intellectuele, psychische of fysieke handicap in sommige landen nog steeds gedwongen in instellingen verblijven, vaak door het ontbreken van aangepaste voorzieningen die hen in staat stellen een onafhankelijk bestaan te leiden, en soms worden onderworpen aan vernederingen en onmenselijke behandeling (zoals opsluiting in slaapkooien of andere vormen van gevangenhouding),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar häufig weil' ->

Date index: 2025-01-25
w