Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar hauptsächlich deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

30. fordert Fortschritte bei der Lösung noch offener bilateraler Probleme mit Nachbarländern, insbesondere mit Serbien, hauptsächlich bezüglich Grenzfestlegung, vermisster Personen, Rückgabe von Grundeigentum und Flüchtlingen, und ist der festen Überzeugung, dass ungelöste bilaterale Probleme zwar dem Prozess des EU-Beitritts eines Kandidatenlandes oder eines potenziellen Kandidatenlandes im Westbalkan nicht im Wege stehen sollten, sie doch im Allgemeinen vor dem Beitritt gelöst werden sollten, und begrüßt ...[+++]

30. roept op tot het vinden van oplossingen voor de hangende bilaterale kwesties met een aantal buurlanden, vooral met Servië, met name wat betreft het precieze verloop van de staatsgrenzen, vermiste personen, teruggave van eigendommen en vluchtelingen, en is stellig van mening dat openstaande bilaterale kwesties geen einde mogen maken aan het toetredingsproces van kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaat-lidstaten in de westelijke Balkan tot de EU, maar in het algemeen voor de toetreding moeten worden opgelost, en is daarom ingekomen met de verklaring van het Kroatische parlement van 21 oktober 2011 ter zake;


30. fordert Fortschritte bei der Lösung noch offener bilateraler Probleme mit Nachbarländern, insbesondere mit Serbien, hauptsächlich bezüglich Grenzfestlegung, vermisster Personen, Rückgabe von Grundeigentum und Flüchtlingen, und ist der festen Überzeugung, dass ungelöste bilaterale Probleme zwar dem Prozess des EU-Beitritts eines Kandidatenlandes oder eines potenziellen Kandidatenlandes im Westbalkan nicht im Wege stehen sollten, sie doch im Allgemeinen vor dem Beitritt gelöst werden sollten, und begrüßt ...[+++]

30. roept op tot het vinden van oplossingen voor de hangende bilaterale kwesties met een aantal buurlanden, vooral met Servië, met name wat betreft het precieze verloop van de staatsgrenzen, vermiste personen, teruggave van eigendommen en vluchtelingen, en is stellig van mening dat openstaande bilaterale kwesties geen einde mogen maken aan het toetredingsproces van kandidaat-lidstaten en mogelijke kandidaat-lidstaten in de westelijke Balkan tot de EU, maar in het algemeen voor de toetreding moeten worden opgelost, en is daarom ingekomen met de verklaring van het Kroatische parlement van 21 oktober 2011 ter zake;


Besonderes Augenmerk muss der Frage der Herstellung, des Testens und der Vermarktung von Arzneimitteln gewidmet werden, und zwar hauptsächlich deshalb, weil es zweifellos notwendig ist, größere Transparenz zu gewährleisten, da mit der Erzeugung und Vermarktung dieser Produkte direkte und indirekte Interessen verbunden sind und weil eine ganze Reihe medizinischer Praktiken und Maßnahmen von ihrem Gebrauch abhängen, sei es auf der Ebene der Forschung oder der Ebene der Anwendung.

Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan het vraagstuk van de productie, het testen en het op de markt brengen van farmaceutische producten, vooral omdat er duidelijk behoefte is aan meer transparantie. Niet alleen staan er bij het produceren en op de markt brengen van geneesmiddelen directe en indirecte belangen op het spel, maar ook is een hele reeks geneeskundige handelingen en verrichtingen, zowel op onderzoeks- als toepassingsniveau afhankelijk van het gebruik daarvan.


1. weist die Kommission darauf hin, dass zwar ein kohärentes und harmonisiertes Rechnungslegungssystem in der Europäischen Union den Handel innerhalb des Binnenmarktes fördert, sehr kleine Unternehmen (Kleinstbetriebe) wie z. B. Kleinhändler oder Handwerksbetriebe durch die bestehenden Rechnungslegungsrichtlinien jedoch übermäßig belastet werden; weist ferner darauf hin, dass diese Unternehmen, sofern sie hauptsächlich innerhalb eines Mitgliedstaats auf lokaler oder regionaler Ebene tätig sind, den Binnenmarkt oder den Wettbewerb inn ...[+++]

1. herinnert de Commissie eraan dat een samenhangend en geharmoniseerd systeem voor financiële verslaglegging in de Europese Unie de handel in de interne markt weliswaar vergemakkelijkt, maar dat micro-entiteiten uitzonderlijk zwaar belast worden door de bestaande regels voor financiële verslaggeving, dat het hier bij voorbeeld om kleine detailhandelszaken of ambachtsbedrijven gaat; dat van deze ondernemingen, als ze voornamelijk op lokaal of regionaal niveau binnen één lidstaat actief zijn, geen grensoverschrijdende invloed op de interne markt of op de mededinging binnen de EU uitgaat en dat de lidstaten daarom de mogelijkheid moeten h ...[+++]


Deshalb sind vor allem im regionalen und lokalen Straßennetz sorgfältige Analysen, gekonnt entworfene und gut ausgeführte Bauprojekte sowie ein effizientes Audit erforderlich. Und deshalb sollten meiner Meinung nach die Mitgliedstaaten alle vernünftigen Prinzipien übernehmen und verantwortungsvoll umsetzen, und zwar nicht nur da, wo sie dazu verpflichtet sind, sondern hauptsächlich dort, wo es am meisten Not tut.

Daarom zijn diepgaande analyses, goed ontworpen en uitgevoerde bouwprojecten en een efficiënte audit noodzakelijk, met name voor het regionale en lokale wegennet. Om die reden ben ik van mening dat de lidstaten alle gezonde beginselen over moeten nemen en ze op verantwoorde manier moeten toepassen, niet alleen daar waar het verplicht is, maar ook waar dat nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar hauptsächlich deshalb' ->

Date index: 2022-06-20
w