Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar geringe jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Manche Biomassekraftwerke können zwar Kapazitäten von rund 200 MW aufweisen und Windparks erreichen inzwischen ähnliche Größen, üblicherweise ist die Leistung einer Anlage zur Erzeugung von EE-Strom jedoch geringer.

Hoewel sommige elektriciteitsinstallaties op biomassa een capaciteit van ongeveer 200MW hebben en windmolenparken stilaan dezelfde capaciteit bereiken, gebeurt de opwekking van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen meestal op veel kleinere schaal.


Die Schaffung der gemischten Kommission zur Bekämpfung von EU-Finanzbetrug führte zwar anfänglich zu einem Anstieg der Zahl der Ermittlungen und Gerichtsverfahren; 2011 ging die Zahl jedoch wieder zurück[75], und die überwiegende Mehrheit dieser Fälle ist von geringer Bedeutung.

Hoewel er na de oprichting van het gezamenlijke team voor het onderzoek en de vervolging van fraude met EU‑middelen aanvankelijk meer zaken voor de rechter werden gebracht, daalde het aantal zaken opnieuw in 2011[75].


35. ist sich bewusst, dass Budgethilfen ein kontroverses Entwicklungsinstrument sind, dessen Vorteile zwar geringe Transaktionskosten, erhöhte Eigenverantwortung und ein verstärkter Dialog zwischen Partnern und Gebern sind, jedoch gleichzeitig die Gefahr von Missbrauch und einer unerwünschten Verwendung von Mitteln besteht, wenn sich die Verwaltung der öffentlichen Finanzen durch die Empfängerländer nicht als ausreichend transparent, verantwortlich und wirksam erweist; betont, dass Budgethilf ...[+++]

35. is zich ervan bewust dat begrotingssteun een controversieel ontwikkelingsinstrument is, met het voordeel van lage transactiekosten, toegenomen eigen verantwoordelijkheid en een verbeterde dialoog tussen partners en donoren, terwijl tegelijkertijd het risico bestaat van verduistering en ongewenst gebruik van middelen wanneer het beheer van overheidsmiddelen in het ontvangende land onvoldoende transparant, betrouwbaar en doeltreffend blijkt te zijn; benadrukt dat begrotingssteun niet het juiste antwoord is op iedere situatie en niet als de enige optie moet worden beschouwd;


35. ist sich bewusst, dass Budgethilfen ein kontroverses Entwicklungsinstrument sind, dessen Vorteile zwar geringe Transaktionskosten, erhöhte Eigenverantwortung und ein verstärkter Dialog zwischen Partnern und Gebern sind, jedoch gleichzeitig die Gefahr von Missbrauch und einer unerwünschten Verwendung von Mitteln besteht, wenn sich die Verwaltung der öffentlichen Finanzen durch die Empfängerländer nicht als ausreichend transparent, verantwortlich und wirksam erweist; betont, dass Budgethilf ...[+++]

35. is zich ervan bewust dat begrotingssteun een controversieel ontwikkelingsinstrument is, met het voordeel van lage transactiekosten, toegenomen eigen verantwoordelijkheid en een verbeterde dialoog tussen partners en donoren, terwijl tegelijkertijd het risico bestaat van verduistering en ongewenst gebruik van middelen wanneer het beheer van overheidsmiddelen in het ontvangende land onvoldoende transparant, betrouwbaar en doeltreffend blijkt te zijn; benadrukt dat begrotingssteun niet het juiste antwoord is op iedere situatie en niet als de enige optie moet worden beschouwd;


5. stellt fest, dass die 2007 gestiegenen Milchpreise eine zwar geringe, jedoch dringend benötigte Erhöhung der Einkommen der Milchviehhalter bedeuten, jedoch für die Verbraucher ein Problem darstellen und die Sicherstellung der erforderlichen Versorgung mit Milcherzeugnissen, etwa für Schulen und Krankenhäuser, erschweren;

5. wijst erop dat de prijsstijging voor melk in 2007 een kleine, maar dringend noodzakelijke inkomensstijging voor de melkproducenten betekent, maar nadelig is voor de consument en het moeilijker maakt te voorzien in de behoefte aan zuivelproducten, bij voorbeeld voor scholen en ziekenhuizen;


5. stellt fest, dass die 2007 gestiegenen Milchpreise eine zwar geringe, jedoch dringend benötigte Erhöhung der Einkommen der Milchviehhalter bedeuten, jedoch für die Verbraucher ein Problem darstellen und die Sicherstellung der erforderlichen Versorgung mit Milcherzeugnissen, etwa für Schulen und Krankenhäuser, erschweren;

5. wijst erop dat de prijsstijging voor melk in 2007 een kleine, maar dringend noodzakelijke inkomensstijging voor de melkproducenten betekent, maar nadelig is voor de consument en het moeilijker maakt te voorzien in de behoefte aan zuivelproducten, bij voorbeeld voor scholen en ziekenhuizen;


5. stellt fest, dass die 2007 gestiegenen Milchpreise eine zwar geringe, jedoch dringend benötigte Erhöhung der Einkommen der Milchviehhalter bedeuten, jedoch für die Verbraucher ein Problem darstellen und die Sicherstellung der erforderlichen Versorgung mit Milcherzeugnissen, etwa für Schulen und Krankenhäuser, erschweren;

5. wijst erop dat de prijsstijging voor melk in 2007 een kleine, maar dringend noodzakelijke inkomensstijging voor de melkproducenten betekent, maar nadelig is voor de consument en het moeilijker maakt te voorzien in de behoefte aan zuivelproducten, bij voorbeeld voor scholen en ziekenhuizen;


Eine Studie der Kommission belegt diese größere Verfügbarkeit; aus der Untersuchung geht jedoch auch hervor, dass die Werkzeuge pornografische Inhalte zwar effizient blockieren, jedoch in Bezug auf Gewalt, rassistische oder sonstige schädliche Inhalte nur geringe Fortschritte zu verzeichnen sind.

Een studie van de Commissie bevestigt dat deze hulpmiddelen op grotere schaal beschikbaar zijn, maar stelt dat hoewel de hulpmiddelen goed zijn voor het blokkeren van pornografisch materiaal, er weinig vooruitgang is bij het blokkeren van gewelddadige, racistische of andere schadelijke inhoud.


- Die Personalstatistik zeigt, daß zwar eine beträchtliche Anzahl von A4- und A5-Stellen in der Kommission mit Frauen besetzt sind, jedoch nur eine geringe Anzahl von Positionen der mittleren Führungsebene.

Uit de personeelsstatistieken blijkt dat de Commissie een aantal vrouwen op A4- en A5-posten telt, maar slechts een klein aantal in functies die tot het middenkader behoren.


Die Kommission stellt jedoch fest, daß die dem niederländischen Staat zufließenden Erlöse durch die Anwendung zweier Klauseln der Aktionärsvereinbarung, die zwei zwar theoretische, aber nicht gänzlich auszuschließende Ereignisse betreffen, geringer ausfallen könnten. Diese Klauseln betreffen: - einen Verkauf des verbleibenden Anteils des niederländischen Staates zum halben Preis im Jahre 1998 für den Fall, daß ein Industriepartner ...[+++]

De Commissie vreest er echter voor, dat de opbrengsten voor de Nederlandse Staat kunnen worden verminderd door de tenuitvoerlegging van twee bepalingen van de aandeelhoudersovereenkomst, die twee theoretische doch niet onmogelijke gebeurtenissen betreffen, n.l. : - de verkoop van het overblijvende aandeel van de Nederlandse Staat in 1998 tegen de helft van de prijs indien een van de beide industriële partijen de joint-venture verlaat, - en een overschrijding van de overeengekomen limiet voor de verliesdekking voor de Nederlandse Staat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar geringe jedoch' ->

Date index: 2024-05-18
w