Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar förderfähig sind » (Allemand → Néerlandais) :

4. unterstreicht die Bedeutung der TEN-V, und zwar nicht nur als Knotenpunkte, die Europa miteinander verknüpfen, sondern auch wegen der damit einhergehenden Möglichkeit, die einzelnen nationalen Märkte, die Wirtschaft vor Ort und die städtischen und großstädtischen Gebiete zu beleben; hebt daher hervor, wie wichtig die Fertigstellung der auf europäischer Ebene ermittelten vorrangigen Korridore, vor allem für die Hochgeschwindigkeitsbahnverbindungen, ist; verweist auf das beispiellose Interesse der Mitgliedstaaten an den Ausschreibungen im Rahmen von CEF-T 2014 und die große Zahl eingereichter hochwertiger Projekte, die zwar förderfähig sind, doch wegen der Kna ...[+++]

4. wijst met klem op het belang van TEN-T, niet alleen als knooppunten voor de verbindingen binnen Europa, maar ook als een mogelijkheid om de diverse binnenlandse markten, plaatselijke economieën en stedelijke en grootstedelijke gebieden van de grond te krijgen; herinnert eraan dat het belangrijk is de prioritaire corridors te voltooien die op Europees niveau zijn bepaald, met name voor de hogesnelheidslijnen; vestigt de aandacht op de ongekende interesse bij de lidstaten voor oproepen in het kader van CEF-T in 2014 en op het grote aantal ingediende en in aanmerking komende voorstellen dat niet kon worden goedgekeurd wegens gebrek aan ...[+++]


(b) „Folgenbewältigung“: die Koordinierung von auf förderfähige Aktionen gemäß Artikel 5 Absatz 2 beschränkte Maßnahmen, um auf Angriffe auf die Sicherheit, insbesondere auf Terroranschläge, zu reagieren und ihre Folgen zu begrenzen, wobei diese Maßnahmen zur Erhaltung der Europäischen Union als ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erforderlich sind, und zwar insbesondere durch Schaffung eines zentralisierten Frühwarnsystems und einer wirksamen Koordinierung der unter solchen U ...[+++]

(b) "beheersing van de gevolgen": coördinatie van de maatregelen, met beperking tot het optreden volgens art. 5 § 2, die nodig zijn om veiligheidsincidenten, vooral naar aanleiding van terrorisme, te beantwoorden en de gevolgen daarvan te beperken, voor de bescherming van de Europese Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, vooral door een gecentraliseerd snel alarmsysteem op te richten en de beantwoording in dergelijke gevallen doeltreffend op Europees niveau te coördineren;


(b) "Folgenbewältigung": die Koordinierung von auf förderfähige Maßnahmen gemäß Artikel 5 Absatz 2 beschränkten Aktionen, um auf Angriffe auf die Sicherheit, insbesondere auf Terrorakte, zu reagieren und ihre Folgen zu begrenzen, wobei diese Maßnahmen zur Erhaltung der Europäischen Union als ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erforderlich sind, und zwar insbesondere durch die Einrichtung eines zentralisierten Frühwarnsystems und einer wirksamen Koordinierung der unter solchen ...[+++]

(b) "beheersing van de gevolgen": coördinatie van de maatregelen, beperkt tot volgens artikel 5, lid 2 in aanmerking komende acties, die nodig zijn om veiligheidsincidenten, vooral naar aanleiding van terrorisme, te beantwoorden en de gevolgen daarvan te beperken, nodig voor de bescherming van de Europese Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, vooral door een gecentraliseerd snel alarmsysteem op te richten en de reactie in dergelijke gevallen doeltreffend op communautair niveau te coördineren ;


Im gleichen Zusammenhang stelle ich zwar mit Befriedigung fest, dass die Regionen in äußerster Randlage nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a weiterhin förderfähig bleiben, andererseits aber finde ich es bedauerlich, dass die neuen Vorschläge nicht geeignet sind, die angekündigte Senkung der Hilfe auszugleichen.

In dezelfde lijn van gedachten stel ik weliswaar vast dat de ultraperifere regio’s voor steun in aanmerking blijven komen uit hoofde van artikel 87, lid 3, sub a), maar betreur ik dat de nieuwe voorstellen geen compensatie bieden voor de aangekondigde verlaging van de steun.


Zwar genießen neue Projekte und solche Einrichtungen, die noch keine Finanzhilfe aus dem Programm erhalten haben, Vorrang, andererseits sind auch Einrichtungen, die an zuvor finanzierten Projekten beteiligt waren, bei jeder neuen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen in der Tat förderfähig.

Er wordt prioriteit toegekend aan nieuwe projecten en instellingen die nog niet eerder financiële steun uit het programma hebben gekregen.


Viele der nichtkofinanzierten Bereiche werden die Strukturfonds maßnahmen unterstützen und mit diesen eng verknüpft sein; bei einigen handelt es sich um Bereiche, die gemäß den Verordnungen zwar förderfähig sind, in denen aber aufgrund der geringeren Höhe der Gemeinschaftsunterstützung eine Kofinanzierung nicht möglich ist.

Veel terreinen zonder medefinanciering zijn bevorderlijk voor en nauw verbonden met de Structuurfondsen; soms zal zich dat inderdaad afspelen in gebieden die wel in aanmerking komen op grond van de verordeningen, maar waarvoor geen medefinanciering mogelijk is wegens de lagere bijstand van de EU.


Viele der nichtkofinanzierten Bereiche werden die Strukturfonds maßnahmen unterstützen und mit diesen eng verknüpft sein; bei einigen handelt es sich um Bereiche, die gemäß den Verordnungen zwar förderfähig sind, in denen aber aufgrund der geringeren Höhe der Gemeinschaftsunterstützung eine Kofinanzierung nicht möglich ist.

Veel terreinen zonder medefinanciering zijn bevorderlijk voor en nauw verbonden met de Structuurfondsen; soms zal zich dat inderdaad afspelen in gebieden die wel in aanmerking komen op grond van de verordeningen, maar waarvoor geen medefinanciering mogelijk is wegens de lagere bijstand van de EU.


Dies ist allerdings im Leitfaden für die Verwaltung von Finanzhilfen ausdrücklich geregelt und zwar unter 1.2 Allgemeine Bedingungen für Vereinbarungen über die Gewährung von Finanzhilfen durch die Europäischen Gemeinschaften (Teil B Finanzbestimmungen, Artikel 11 - Förderfähige Kosten): ,Förderfähig sind die Kosten der Maßnahme, die - .- tatsächlich angefallen, in der Buchhaltung oder in den steuerlichen Unterlagen des Begünstigten erfasst (sind), und sie sind feststellba ...[+++]

Hierover bevat het Vademecum voor subsidiebeheer voorschriften in 1.2: Algemene voorwaarden van toepassing op exploitatiesubsidies van de Europese Gemeenschappen (deel B, Financiële bepalingen, artikel 7 - Subsidiabele kosten), waar wordt gesteld dat, om voor financiering in aanmerking te komen, kosten werkelijk moeten zijn gemaakt, moeten zijn opgenomen in de rekeningen of belastingbescheiden van de begunstigde en dat deze verifieerbaar en controleerbaar moeten zijn".


Dies ist allerdings im Leitfaden für die Verwaltung von Finanzhilfen ausdrücklich geregelt und zwar unter 1.2 Allgemeine Bedingungen für Vereinbarungen über die Gewährung von Finanzhilfen durch die Europäischen Gemeinschaften (Teil B Finanzbestimmungen, Artikel 11 - Förderfähige Kosten): ,Förderfähig sind die Kosten der Maßnahme, die -.- tatsächlich angefallen, in der Buchhaltung oder in den steuerlichen Unterlagen des Begünstigten erfasst (sind), und sie sind feststellbar ...[+++]

Hierover bevat het Vademecum voor subsidiebeheer voorschriften in 1.2: Algemene voorwaarden van toepassing op exploitatiesubsidies van de Europese Gemeenschappen (deel B, Financiële bepalingen, artikel 7 - Subsidiabele kosten), waar wordt gesteld dat, om voor financiering in aanmerking te komen, kosten werkelijk moeten zijn gemaakt, moeten zijn opgenomen in de rekeningen of belastingbescheiden van de begunstigde en dat deze verifieerbaar en controleerbaar moeten zijn".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar förderfähig sind' ->

Date index: 2022-03-11
w