Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar fortschritte erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

2. Es wurden zwar Fortschritte erzielt, die Ziele der Marktöffnung sind aber noch nicht erreicht worden.

2. Ook al is er vooruitgang geboekt, toch zijn de doelstellingen van de openstelling van de markt nog niet behaald.


Gleichzeitig wurde erreicht, dass das Prinzip der Einbeziehung der Umweltbelange in andere politische Maßnahmen auf breiter Ebene akzeptiert wurde. Die Kommission hat eine Überprüfung des Programms vorgenommen und ist dabei zu dem Schluss gekommen, dass bei der Bekämpfung der Verschmutzung in einigen Bereichen zwar Fortschritte erzielt wurden, aber dennoch Probleme fortbestehen und die Qualität der Umwelt sich weiter verschlechtern wird, wenn

De algemene evaluatie van het programma bevatte de conclusie dat weliswaar vooruitgang was geboekt bij het terugdringen van verontreinigingsniveaus op sommige gebieden, maar dat er nog genoeg problemen overbleven en dat aantasting van het milieu zou doorgaan, tenzij:


5. betont, dass bei der Verringerung der Ungleichheiten in der Entwicklung der Regionen zwar Fortschritte erreicht worden sind, jedoch nach wie vor große Unterschiede bei der Wirtschaftsentwicklung und der sozialen Entwicklung bestehen, und dass diese Unterschiede auch in der Qualität der öffentlichen Dienstleistungen für die Bürger zum Tragen kommen;

5. beklemtoont dat er weliswaar vooruitgang is geboekt bij het terugdringen van de ontwikkelingsverschillen tussen de regio's, maar dat er nog steeds grote verschillen bestaan ten aanzien van hun sociaaleconomische ontwikkeling en dat deze verschillen zich ook uitstrekken tot de kwaliteit van de overheidsdiensten die aan de burgers worden aangeboden;


1. vertritt die Auffassung, dass zwar nahezu alle Mitgliedstaaten nationale AMR-Strategien gemäß der Empfehlung des Rates zur umsichtigen Verwendung antimikrobieller Mittel in der Humanmedizin ausgearbeitet haben, jedoch bis jetzt nur langsam Fortschritte erreicht werden konnten, die sich darüber hinaus uneinheitlich gestalten; fordert, dass die Regierungen alles daran setzen, die Ziele auf nationaler Ebene vollständig und rechtzeitig umzusetzen;

1. is van mening dat, hoewel vrijwel alle lidstaten een eigen strategie met betrekking tot antimicrobiële resistentie hebben ontwikkeld in overeenstemming met de aanbeveling van de Raad betreffende het verstandig gebruik van antimicrobiële stoffen in de menselijke geneeskunde, er tot dusver weinig vooruitgang is geboekt en de resultaten sterk uiteenlopen van land tot land; verzoekt de regeringen van de lidstaten zich ten volle in te spannen voor de uitvoering van hun nationale strategieën, en dit binnen de gestelde termijnen;


In den Mitteilungen wurde darauf hingewiesen, dass zwar Fortschritte in Richtung auf die Vorgabe von 140 g CO/km bis 2008/09 erzielt worden sind, das Gemeinschaftsziel von 120 g CO/km bis 2012 jedoch nicht ohne zusätzliche Maßnahmen erreicht werden könne.

In deze mededelingen werd benadrukt dat wel vooruitgang was geboekt op weg naar het doel van 140 g CO/km tegen 2008/2009, maar dat het communautaire doel van gemiddeld 120 g CO/km tegen 2012 niet zou worden gehaald als geen extra maatregelen werden genomen.


F. in der Erwägung, dass zwar Fortschritte erzielt wurden, aber die völlige Integration der EU-Finanzmärkte bei weitem noch nicht erreicht ist und die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen insgesamt eher langsam verlaufen, so dass die Gefahr besteht, dass der Terminplan nicht eingehalten wird,

F. overwegende dat de integratie van de financiële markten van de EU ondanks de gemaakte vorderingen nog verre van volledig is en dat de tenuitvoerlegging van het APFD over het algemeen vrij langzaam vordert, met het risico dat men op het schema achter raakt,


F. in der Erwägung, dass zwar Fortschritte erzielt wurden, aber die völlige Integration der EU-Finanzmärkte bei weitem noch nicht erreicht ist und die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen insgesamt eher langsam verlaufen, so dass die Gefahr besteht, dass der Terminplan nicht eingehalten wird,

F. overwegende dat de integratie van de financiële markten van de EU ondanks de gemaakte vorderingen nog verre van volledig is en dat de tenuitvoerlegging van het Actieplan financiële diensten over het algemeen vrij langzaam vordert, met het risico dat men op het schema achter raakt,


Aus der Analyse der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 ergab sich, dass zwar insgesamt beträchtliche Fortschritte erreicht worden sind, dass aber einige Strukturprobleme weiterhin bestehen.

Uit de analyse van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 kwam naar voren dat er over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang is geboekt, maar dat er hier en daar nog structurele problemen bestaan.


Zwar wurden in technischer Hinsicht unbestreitbare Fortschritte erreicht, jedoch sind weitere Fortschritte hinsichtlich der Erneuerung der Flotten erforderlich, besonders im Frachtbereich.

Op technisch niveau is beslist al vooruitgang geboekt, maar nieuwe inspanningen zijn onontbeerlijk om de luchtvloten te vernieuwen en vooral de vrachtvliegtuigen sneller te vervangen.


Zwar sind in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erreicht worden, es bleibt jedoch eine Reihe von Problemen bestehen, die es Menschen mit Behinderungen nicht erlauben, in vollem Umfang am gesellschaftlichen Leben teilzunehmen.

Hoewel de jongste jaren aanzienlijke vooruitgang is geboekt, blijven een aantal problemen bestaan waardoor personen met een handicap niet ten volle in de samenleving kunnen participeren.


w