Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar etwas später " (Duits → Nederlands) :

Weiterhin erlauben Sie mir kurz zu sagen, dass wir uns sehr freuen, dass, zwar etwas später und mit einer einjährigen Verzögerung, Albanien und Bosnien und Herzegowina dieses Jahr der Gruppe der visumbefreiten Länder beitreten werden.

Staat u mij toe nog even kort te vermelden dat wij bijzonder ingenomen zijn met het feit dat nu eindelijk, met een jaar vertraging, Albanië en Bosnië en Herzegovina dit jaar tot de groep van visumvrije landen zullen toetreden.


11. weist darauf hin, dass flexible Arbeitszeiten und Teilzeitarbeit es zwar insbesondere den Frauen erleichtern, Berufs- und Privatleben miteinander zu vereinbaren, jedoch auch niedrigere Löhne und damit später niedrigere Pensionen und Renten mit sich bringen; unterstreicht, dass die große Mehrheit der Geringverdiener und beinahe alle Berufstätigen mit Minimallöhnen in Teilzeit beschäftigt sind und etwa 80 % der von Erwerbsarmut ...[+++]

11. wijst erop dat flexwerk en deeltijdarbeid het combineren van werk en gezinsleven weliswaar gemakkelijker maken, vooral voor vrouwen, maar dat zij ook zorgen voor lagere lonen en dus, op termijn, lagere pensioenen; benadrukt dat de overgrote meerderheid van de lage lonen en vrijwel alle zeer lage lonen voor deeltijdwerk worden betaald, en dat 80% van de "werkende armen" vrouwen zijn;


Nun findet sie zwar etwas später statt als eigentlich vorgesehen, doch liegt das an einer umfassenden externen Evaluierung und einer ausführlichen Anhörung aller Akteure, deren Ergebnisse in den Vorschlag der Kommission und auch in die Empfehlungen des Rates eingeflossen sind.

Zij is iets later gekomen dan had gekund, maar dat heeft te maken met het feit dat zowel een volledige externe evaluatie als een volledige raadpleging van alle belanghebbenden heeft plaatsgevonden, en de informatie die hieruit is voortgekomen heeft de Commissie geïnspireerd bij haar voorstel en de Raad bij zijn aanbevelingen.


Nun findet sie zwar etwas später statt als eigentlich vorgesehen, doch liegt das an einer umfassenden externen Evaluierung und einer ausführlichen Anhörung aller Akteure, deren Ergebnisse in den Vorschlag der Kommission und auch in die Empfehlungen des Rates eingeflossen sind.

Zij is iets later gekomen dan had gekund, maar dat heeft te maken met het feit dat zowel een volledige externe evaluatie als een volledige raadpleging van alle belanghebbenden heeft plaatsgevonden, en de informatie die hieruit is voortgekomen heeft de Commissie geïnspireerd bij haar voorstel en de Raad bij zijn aanbevelingen.


Zwar werden nicht alle jungen Menschen, die unternehmerische Kompetenz entwickeln, auch tatsächlich zum Unternehmer, doch gibt es Belege, dass etwa 20 % der Schüler, die sich in der Sekundarstufe an Schülerfirmen beteiligt haben, später ein eigenes Unternehmen gründen .[9] Die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln verbessert die Chancen für Firmengründungen und Selbständigkeit und verschafft dem Einzelnen mehr wirtschaftlichen Erfolg und Zufriedenheit.

Niet alle jongeren die zich ondernemerscompetenties eigen hebben gemaakt worden ondernemer. Toch blijkt uit een aantal onderzoeken dat zo’n twintig procent van de jongeren die in het voortgezet onderwijs bij miniondernemingen betrokken waren na hun opleiding een eigen bedrijf starten [9].




Anderen hebben gezocht naar : zwar etwas später     teilzeitarbeit es zwar     sind und etwa     damit später     findet sie zwar etwas später     zwar     dass etwa     beteiligt haben später     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar etwas später' ->

Date index: 2024-02-10
w