Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das das Penizillin inaktiv
Eiweißspaltende Enzyme
Eiweißspaltendes Enzym
Enzym
Ferment
Immobilisiertes Enzym
Pektinspaltendes Enzym
Pektolytisches Enzym
Penicillanase
Protease
Proteinase
Proteolytisches Enzym
Tragergebundenes Enzym
Trägerfixiertes Enzym
Von Keimen gebildetes Enzym

Vertaling van "zwar enzyme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immobilisiertes Enzym | trägerfixiertes Enzym | tragergebundenes Enzym

gebonden enzym | geïmmobiliseerd enzym


pektinspaltendes Enzym | pektolytisches Enzym

pectolytisch enzym


eiweißspaltendes Enzym | Protease | Proteinase | proteolytisches Enzym

eiwitsplitsend enzym | protease | proteolytisch enzym


Penicillanase | von Keimen gebildetes Enzym | das das Penizillin inaktiv

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel






Protease | eiweißspaltende Enzyme

protease | eiwitsplitsende giststof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mikrobenkulturen, die in der █Erzeugung von Lebensmitteln eingesetzt werden, und die zwar Enzyme als Nebenprodukt herstellen können, aber nicht spezifisch zu ihrer Herstellung verwendet werden;

microbiële culturen die █bij de productie van levensmiddelen worden gebruikt en die incidenteel enzymen kunnen produceren , maar die niet specifiek worden gebruikt om deze te produceren;


Mikrobenkulturen, die in der herkömmlichen Erzeugung von Lebensmitteln, z. B. bei Käse und Wein, eingesetzt werden, die zwar Enzyme enthalten können, aber nicht spezifisch zur Herstellung von Enzymen verwendet werden, sind nicht als Lebensmittelenzyme zu betrachten.

Microbiële culturen die van oudsher bij de vervaardiging van levensmiddelen, zoals kaas en wijn, worden gebruikt en die enzymen kunnen bevatten, maar die niet specifiek worden gebruikt om deze te produceren, moeten niet als voedingsenzymen worden beschouwd.


Wenn man dann noch berücksichtigt, dass die einzige ausdrückliche Erwähnung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen wirklich nur von untergeordneter Bedeutung ist - sie findet sich in den Erwägungen 7 und 16 -, und dass sich aus Erwägung 4 klar ergibt, dass „Mikrobenkulturen, die in der herkömmlichen Erzeugung von Lebensmitteln, z. B. bei Käse und Wein, eingesetzt werden, die zwar Enzyme enthalten können, aber nicht spezifisch zur Herstellung von Enzymen verwendet werden, .nicht als Lebensmittelenzyme zu betrachten” sind, ist schwer verständlich, warum Artikel 37 eine Rechtsgrundlage sein sollte.

Indien we daarnaast in overweging nemen dat de enige vermeldingen van landbouwproducten zeer bijkomstig zijn, namelijk in overwegingen 7 en 16, en dat overweging 4 uitdrukkelijk stelt dat "Microbiële culturen die van oudsher bij de vervaardiging van levensmiddelen, zoals kaas en wijn, worden gebruikt en die enzymen kunnen bevatten, maar die niet specifiek worden gebruikt om deze te produceren, (.) niet als voedingsenzymen [moeten] worden beschouwd", is het moeilijk te begrijpen hoe artikel 37 de rechtsgrondslag kan vormen.


4. Diese Verordnung gilt nicht für Mikrobenkulturen, die in der herkömmlichen Erzeugung von Lebensmitteln eingesetzt werden, und die zwar Enzyme enthalten können, aber nicht spezifisch zu ihrer Herstellung verwendet werden.

4. Deze verordening is niet van toepassing op microbiële culturen die traditioneel bij de productie van levensmiddelen worden gebruikt en die enzymen kunnen bevatten, maar die niet specifiek worden gebruikt om deze te produceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mikrobenkulturen, die in der herkömmlichen Erzeugung von Lebensmitteln, z. B. bei Käse und Wein, eingesetzt werden, die zwar Enzyme enthalten können, aber nicht spezifisch zur Herstellung von Enzymen verwendet werden, sind nicht als Lebensmittelenzyme zu betrachten.

Microbiële culturen die van oudsher bij de vervaardiging van levensmiddelen, zoals kaas en wijn, worden gebruikt en die enzymen kunnen bevatten, maar die niet specifiek worden gebruikt om deze te produceren, moeten niet als voedingsenzymen worden beschouwd.


(3) Das in Anhang I dieser Verordnung aufgeführte Enzym (nachfolgend "das Enzym") erhielt erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 1436/98(3) der Kommission eine vorläufige Zulassung für Masthühner, und zwar nach einer befürwortenden Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses "Futtermittel", insbesondere im Hinblick auf die Sicherheit des Erzeugnisses.

(3) Voor het in bijlage I bij deze verordening genoemde enzym (hierna te noemen "het enzym") is voor het eerst een voorlopige vergunning voor mestkippen verleend bij Verordening (EG) nr. 1436/98 van de Commissie(3), na een positief advies van het Wetenschappelijk Comité voor de diervoeding, met name wat betreft de veiligheid van het product.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar enzyme' ->

Date index: 2024-03-04
w