Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar einige übernommen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des EZB-Anteils am SSM kann diese Rolle zwar für einige, jedoch nicht für alle Mitgliedstaaten übernommen werden, weil es institutionelle Hindernisse für die Gleichbehandlung von Teilnehmern außerhalb des Euro-Währungsgebiets gibt und möglicherweise ein Konflikt zwischen der Geldpolitik im Euro-Währungsgebiet und der EU-weiten Aufsichtspolitik besteht.

Hoewel de ECB-component van het SSM deze rol kan spelen voor sommige lidstaten, is het niet haalbaar dat zij dit zou doen voor alle lidstaten, gelet op de institutionele belemmeringen om te zorgen voor een gelijke behandeling van de landen die niet tot de eurozone behoren en op de mogelijkheid van een conflict tussen het monetaire beleid van de eurozone en het toezichtsbeleid voor de Unie als geheel.


Der Rat hat zwar einige dieser Aspekte übernommen, die Berichterstatterin ist jedoch der Auffassung, dass der Vorschlag in dieser Hinsicht gestärkt werden sollte.

Van de amendementen in die zin zijn er enkele door de Raad overgenomen, maar de rapporteur zou graag zien dat het voorstel in dit opzicht verbeterd wordt.


Von diesen Änderungen hat die Kommission in ihrem geänderten Vorschlag KOM(2002) 101 zwar einige übernommen, die bedeutenderen Ansätze in der Position des Parlaments hat sie allerdings nicht akzeptiert: die Streichung der Lotsendienste, die neuen Bestimmungen zur Transparenz der finanziellen Beziehungen, die Streichung der Anforderung, zwei Diensteanbieter zuzulassen, sowie die Qualifizierungen hinsichtlich der Selbstabfertigung.

Van deze amendementen heeft de Commissie er in haar gewijzigde voorstel (COM(2002) 101) weliswaar enkele overgenomen, maar de belangrijkere punten in het standpunt van het Parlement heeft zij niet aanvaard: schrapping van de loodsdiensten, nieuwe bepalingen inzake de transparantie van financiële betrekkingen, schrapping van de vereiste toelating van twee dienstverleners , alsmede de nadere verduidelijking omtrent de zelfafhandeling.


Aus einem Vergleich von Artikel 16 des angefochtenen Gesetzes mit Artikel 7 des Gesetzes vom 15. Januar 1999 und mit den Artikeln 3 bis 9 des ministeriellen Erlasses vom 10. Oktober 1977 geht zwar hervor, dass der Gesetzgeber einige dieser Bestimmungen übernommen hat, doch er hat sich dennoch diese Bestimmungen angeeignet, so dass sie innerhalb der gesetzlichen Frist vor dem Hof angefochten werden können.

Alhoewel uit een vergelijking van artikel 16 van de aangevochten wet met artikel 7 van de wet van 15 januari 1999 en met de artikelen 3 tot 9 van het ministerieel besluit van 10 oktober 1977 blijkt dat de wetgever sommige van die bepalingen heeft overgenomen, heeft hij zich niettemin die bepalingen toegeëigend en kunnen zij derhalve voor het Hof worden bestreden binnen de wettelijke termijn.


Zwar würden die meisten Patienten und ihre Familien sicher lieber Gesundheitsdienstleistungen in der Nähe ihres Wohnortes nutzen, wenn aber die Qualität dieser Dienste zu wünschen übrig lässt oder die Wartezeiten unannehmbar lang sind, werden zumindest einige unter ihnen bereit sein, sich in einem anderen Mitgliedstaat behandeln zu lassen, wenn die Kosten in ihrem Heimatland übernommen werden.

De meeste patiënten en hun familie geven zeker de voorkeur aan plaatselijk beschikbare diensten. Maar als de kwaliteit te wensen over laat en er onaanvaardbare wachttijden zijn zal in elk geval een aantal bereid zijn om naar een ander land te reizen, wetende dat de rekening door hun eigen land wordt betaald.


G. in der Erwägung, dass einige Beitrittsländer zwar bereits die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Gleichstellung und Chancengleichheit in ihre Rechtsordnung übernommen haben, aber für viele noch viel zu tun bleibt, um sie korrekt anzuwenden, insbesondere was die institutionellen und administrativen Kapazitäten zur Anwendung und Durchsetzung der Gleichstellungsvorschriften anbelangt,

G. overwegende dat een aantal kandidaatlanden de communautaire voorschriften inzake gelijke behandeling en kansen weliswaar reeds in hun rechtsbestel hebben opgenomen, maar dat verschillende landen, om een en ander juist toe te passen, nog veel werk voor de boeg hebben, met name waar het de institutionele en administratieve capaciteit betreft om de wetgeving inzake gelijkheid toe te passen en te doen naleven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar einige übernommen' ->

Date index: 2023-05-26
w