Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar einige punkte » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt jedoch noch immer einige Punkte, von denen die Berichterstatterin glaubt, dass sie noch verbessert werden könnten, und zwar:

Niettemin is er nog een aantal kwesties waarvan de rapporteur van mening is dat deze voor verbetering vatbaar zijn, met name:


Es sind zwar einige Punkte enthalten, die wir als positiv ansehen, aber im Ergebnis erlaubt die Entschließung die Aussicht auf ein anhaltendes Rennen um die natürlichen Ressourcen auf diesem Kontinent, besonders durch die Feststellung, dass der hohe Norden „Gegenstand der Politik der Europäischen Union für die Nördliche Dimension ist“, und durch die Feststellung, es „ist .davon überzeugt, dass das Bewusstsein von der Bedeutung der Arktis im weltweiten Kontext weiter gestärkt werden muss, indem eine eigenständige Politik der EU für den arktischen Raum geschaffen wird“.

Ofschoon de resolutie ook positieve elementen bevat, sluit zij zich aan bij de wedloop naar grondstoffen in het continent, met name wanneer wordt verklaard dat “het hoge noorden een onderdeel moet vormen van het beleid inzake de ‘noordelijke dimensie’ van de Europese Unie” en wanneer de overtuiging wordt uigesproken “dat het bewustzijn van het belang van het Noordpoolgebied in wereldwijd verband verder verhoogd moet worden door een zelfstandig beleid van de EU ten aanzien van het Noordpoolgebied te presenteren”.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wieder einmal hat die Mehrheit im Parlament einen Bericht zu den Menschenrechten in der Welt verfasst, der zwar einige Punkte enthält, denen wir zustimmen, im Wesentlichen aber durch eine vorrangig manipulierende und restriktive Sicht der Menschenrechte – politische, soziale, wirtschaftliche und kulturelle – gekennzeichnet ist und sie als Begründung für Interventionismus und für die Ausübung von politischem Druck auf einige Länder benutzt, und zwar immer im Interesse und im Sinne der EU.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De meerderheid in dit Parlement heeft wederom een verslag opgesteld over de mensenrechten in de wereld, dat weliswaar een aantal punten bevat waar we het mee eens kunnen zijn, maar dat toch vooral gekenmerkt wordt door een manipulatieve en beperkte visie op de mensenrechten, of nu gaat om politieke, sociale, economische of culturele rechten.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wieder einmal hat die Mehrheit im Parlament einen Bericht zu den Menschenrechten in der Welt verfasst, der zwar einige Punkte enthält, denen wir zustimmen, im Wesentlichen aber durch eine vorrangig manipulierende und restriktive Sicht der Menschenrechte – politische, soziale, wirtschaftliche und kulturelle – gekennzeichnet ist und sie als Begründung für Interventionismus und für die Ausübung von politischem Druck auf einige Länder benutzt, und zwar immer im Interesse und im Sinne der EU.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De meerderheid in dit Parlement heeft wederom een verslag opgesteld over de mensenrechten in de wereld, dat weliswaar een aantal punten bevat waar we het mee eens kunnen zijn, maar dat toch vooral gekenmerkt wordt door een manipulatieve en beperkte visie op de mensenrechten, of nu gaat om politieke, sociale, economische of culturele rechten.


In Bezug auf den gemeinsamen Entschließungsantrag, der heute vom Europäischen Parlament angenommen werden soll, möchten wir hervorheben, dass er zwar bestimmte Punkte enthält, durch die der Textil- und Bekleidungssektor in der Europäischen Union in der Praxis möglicherweise geschützt und gefördert wird, wir jedoch gegen einige andere Punkte Vorbehalte hegen.

Met betrekking tot de gezamenlijke ontwerpresolutie, die vandaag aangenomen zou moeten worden door het Europees Parlement, willen wij erop wijzen dat deze weliswaar enkele punten bevat die in de praktijk de textiel- en kledingsector in de Europese Unie zouden kunnen beschermen enbevorderen, maar dat we onze bedenkingen hebben bij sommige andere punten.


Der Text des Vorsitzes sah die Opt-out-Klausel vor, wobei einige Punkte berücksichtigt wurden, mit denen der Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer gewährleistet werden soll, und zwar insbesondere folgende Punkte:

De tekst van het voorzitterschap voorziet in de "opt-out"-bepaling en bevat een aantal elementen om de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers te garanderen, met name:


Zwar begrüßten die NRO die Stellungnahmen im Weißbuch in Umweltfragen (insbesondere Kapitel 10), sie waren aber der Meinung, daß einige Punkte eine der alten Positionen bedeuteten, z.

Hoewel zij verheugd zijn over de standpunten in het Witboek ten aanzien van het milieu (met name hoofdstuk 10), zijn de NGO's van mening dat uit sommige voorstellen, bij voorbeeld de sterke ontwikkeling van de wegeninfrastructuur, een handhaving van oude houdingen spreekt.


Er stellte fest, daß seit der letzten Ratstagung erhebliche Fortschritte erzielt wurden; mehrere Punkte werfen jedoch nach wie vor Schwierigkeiten auf, und zwar insbesondere die Abgrenzung des Universaldienstes und die Festlegung der für den bzw. die Universaldienstanbieter reservierbaren Dienste einschließlich des Tempos der etwaigen Liberalisierung einiger dieser reservierten Dienste.

Hij constateerde dat sinds zijn vorige zitting aanzienlijke vooruitgang is geboekt ; toch leveren verscheidene kwesties nog problemen op, met name de reikwijdte van de universele dienst en de vaststelling van de diensten die gereserveerd kunnen worden voor de leverancier(s) van de universele dienst, inclusief het tempo van de potentiële liberalisering van sommige van die gereserveerde diensten.


Fortgeschrittene Dienste In einem Punkt sind sich alle Marktteilnehmer einig: das Fernsehen der Zukunft wird einen Breitbildschirm im Format 16:9 haben, und zwar unabhängig davon, welche Übertragungsart, Technik oder Norm verwendet wird.

Geavanceerde diensten Alle marktdeelnemers zijn het er over eens : de televisie van de toekomst heeft een breed scherm van het formaat 16:9, en dit ongeacht de gebruikte transmissiemethode, technologie of norm.


Der Präsident des Rates stellte am Ende der Aussprache fest, dass zwar die einzelnen Mitgliedstaaten und die Bedeutung der Subsidiarität bei der Umsetzung dieser Richtlinien zu berücksichtigen und noch einige technische Aspekte zu klären seien, sich seiner Ansicht nach aber ein gewisses Einvernehmen insbesondere in Bezug auf die folgenden Punkte abzeichne:

Aan het eind van deze gedachtewisseling wees de voorzitter van de Raad erop dat rekening dient te worden gehouden met de specifieke situaties in de lidstaten, met de rol van de subsidiariteit bij de uitvoering van deze richtlijnen en met het feit dat nog veel technische aspecten moeten worden verduidelijkt, maar meende hij toch dat de standpunten in zekere mate op een lijn zijn gekomen, in het bijzonder wat onderstaande punten betreft:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar einige punkte' ->

Date index: 2021-12-13
w