Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar durch regelmäßige informelle » (Allemand → Néerlandais) :

Die Teilnahme der EU an diesen Verhandlungen wurde im voraus durch die informelle Internet-Arbeitsgruppe, die regelmäßig von der Kommission einberufen wird, und die Telekommunikationsgruppe des Rates koordiniert.

De deelneming van de EU aan deze onderhandelingen was vooraf gecoördineerd via de informele internetwerkgroep die periodiek wordt bijeengeroepen door de Commissie en door middel van de telecommunicatiegroep van de Raad.


Dies könnte durch regelmäßige, formelle oder informelle Treffen im Rahmen der Donor Support Group des OCHA oder der Initiative zur verantwortlichen Geberpraxis (Good Humanitarian Donorship) erfolgen.

Dit kan bijvoorbeeld via regelmatige, al dan niet formele, vergaderingen in het kader van de OCHA-donorondersteuningsgroep of het initiatief voor goed humanitair donorschap


7. würdigt die Fortschritte, die seit der Einrichtung des EAD bei der Koordinierung der inneren und äußeren Sicherheit erzielt wurden, und zwar durch regelmäßige informelle Treffen der Delegierten des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSK) und des Ständigen Ausschusses für die operative Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit (COSI), durch Arbeitsmethoden für eine verbesserte Zusammenarbeit im Bereich der inneren und äußeren Sicherheit, durch die Schlussfolgerungen des Rates zu internen und externen Aspekten der Strategien zur Bekämpfung des Terrorismus, durch die gemeinsamen Arbeitsdokumente der Kommission und de ...[+++]

7. erkent dat er vooruitgang geboekt is op het gebied van interne en externe veiligheidscoördinatie sinds de oprichting van de EDEO, via periodieke informele bijeenkomsten van afgevaardigden van het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) en het Permanent Comité operationele samenwerking op het gebied van de binnenlandse veiligheid (COSI), werkmethoden voor nauwere samenwerking inzake interne en externe veiligheid, de conclusies van de Raad over interne en externe aspecten van het terrorismebestrijdingsbeleid, de gezamenlijke werkdocumenten van de Commissie en de EDEO over nauwere samenwerking tussen actoren van het gemeenschappelijk veiligh ...[+++]


betont, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass das Gender Mainstreaming im Bildungswesen berücksichtigt wird, indem die digitale Kompetenz und die Beteiligung von Frauen und Mädchen bei der Bildung und Ausbildung im IKT-Bereich gefördert werden, und zwar durch die Aufnahme der Programmierung sowie neuer Medien und Technologien in die Lehrpläne auf allen Bildungsstufen sowie in die außerschulische und informelle und nicht formale Bildung und in sämtliche Formen der Bildung und Ausbildung, d ...[+++]

wijst erop hoe belangrijk het is te zorgen voor gendermainstreaming in de onderwijssector door digitale geletterdheid en de deelname van vrouwen en meisjes aan ICT-onderwijs en -opleidingen te bevorderen middels de opname van programmeren, nieuwe media en technologieën in de onderwijsprogramma's op alle niveaus, alsook in buitenschools, informeel en niet-formeel onderwijs, en in alle soorten onderwijs en opleidingen, ook voor onderwijspersoneel, teneinde de digitalevaardigheidskloven te verkleinen en te overbruggen en meisjes aan te moedigen te kiezen voor een loopbaan in de wetenschap of de ICT; benadrukt in dit verband het belang van ...[+++]


48. betrachtet es als äußerst wichtig, Arbeitsuchenden maßgeschneiderte Anleitung und Beratung dafür zu geben, wie sie einen Arbeitsplatz finden oder welche Weiterbildung oder Schulung sie durchführen sollten, damit ihre Kompetenzen übertragbar sind und anerkannt und validiert werden, und zwar durch „Kompetenzpässe“ wie den Europass, aus denen die durch formales, nicht formales und informelles Lernen erworbenen Kompetenzen hervorge ...[+++]

48. herinnert eraan dat het van het grootste belang is werkzoekenden op maat te begeleiden en adviseren op het gebied van het zoeken naar werk of bijscholings- en opleidingsmogelijkheden, om ervoor te zorgen dat hun vaardigheden en competenties overdraagbaar zijn en worden erkend en gevalideerd door middel van "vaardighedenpaspoorten", zoals de Europass, waarin de vaardigheden en competenties worden weergegeven die zij via formeel, niet-formeel als informeel leren hebben verworven, en dat de begeleiding van de werkzoekende in het bijz ...[+++]


Diese Gespräche sollen beispielsweise durch regelmäßige informelle Treffen der Außenminister der EU und der USA fortgesetzt werden.

Deze discussies zullen worden voortgezet, bijvoorbeeld tijdens regelmatige informele ontmoetingen van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de VS.


Zwar ist die Kommission normalerweise nicht in die Lösung von Fällen einbezogen. Sie steht aber in engem Kontakt mit den SOLVIT-Stellen und bietet ein regelmäßiges rechtliches Training sowie in einigen komplexen Fällen eine informelle Beratung an.

De Commissie is doorgaans niet betrokken bij het oplossen van zaken, maar staat wel in nauw contact met de Solvit-centra, biedt regelmatig juridische opleidingen aan en geeft in sommige complexe zaken informeel advies.


Wir glauben, dass alle Länder das Recht haben, sich in den Sicherheitsrat einzubringen, und zwar durch regelmäßige Wahlen, die gewährleisten, dass die vielen regionalen Erfahrungen vertreten werden.

Wij zijn van mening dat alle landen het recht hebben om in de Veiligheidsraad te zitten. Daarvoor zijn periodieke verkiezingen nodig, verkiezingen die de vertegenwoordiging van de verschillende regionale realiteiten garanderen.


die Arbeiten zur Einbeziehung des Umweltbereichs in die VGR fortzusetzen, und zwar durch regelmäßige Erstellung eines Satzes von Umweltkonten und deren Anpassung an prioritäre Nachhaltigkeitsaspekte;

voortzetting van de werkzaamheden om door middel van de regelmatige productie van een set milieurekeningen een milieuaspect aan de nationale rekeningen toe te voegen, en de aanpassing van de milieurekeningen aan de prioritaire duurzaamheidkwesties;


Außerdem sollte die Möglichkeit geprüft werden, eine regelmäßige Überwachung, Bewertung und gegenseitige Prüfung zu organisieren, im Rahmen derer Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten erörtert werden könnten. Der Rat forderte die Mitgliedstaaten und die Kommission ferner auf, die Förderung von Unternehmertum und kleinen Betrieben neu zu beleben, und zwar durch die Festlegung quantitativer ...[+++]

De Raad heeft de lidstaten en de Commissie ook verzocht een nieuwe impuls te geven aan de bevordering van het ondernemerschap en van kleine ondernemingen door kwantitatieve en kwalitatieve doelstellingen vast te stellen in het kader van het Europees handvest voor kleine bedrijven, om aldus de geboekte vooruitgang te kunnen beoordelen vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar van 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar durch regelmäßige informelle' ->

Date index: 2021-04-07
w