Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar durch konsequente » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hof gelangte zu der Schlussfolgerung, dass diese Bestimmungen vereinfacht werden sollten, und zwar durch konsequente Verwendung einer sorgfältig definierten Terminologie und entschlossene Umsetzung des Grundsatzes, dass Unregelmäßigkeiten zu Beihilfekürzungen führen sollten und in den einschlägigen Statistiken der Mitgliedstaaten und der Kommission auszuweisen sind.

De Rekenkamer heeft geconcludeerd dat deze bepalingen vereenvoudigd moeten worden door een coherent gebruik van goed gedefinieerde terminologie te verzekeren en door een degelijke uitvoering van het beginsel dat onregelmatigheden moeten leiden tot verlaging van de steun en bekend moeten worden gemaakt in de desbetreffende statistische informatie die de lidstaten aan de Commissie aanleveren.


12. fordert, dass die internationalen Abkommen, die länderspezifischen Strategiepapiere, die Aktionspläne, das APS+-Programm und alle übrigen vertraglichen Beziehungen zwischen der EU und Drittländern durch eine klarere Formulierung der Menschenrechts- und Demokratieklauseln sowie der Klauseln über das Recht indigener Völker auf vorherige Konsultation, gute Regierungsführung, eindeutige Mechanismen für den Fall von Verstößen (auf der Grundlage zumindest der im Abkommen von Cotonou enthaltenen), Verpflichtungen und spezifische, messbare, erreichbare und zeitlich festgelegte Kriterien zur Bewertung der erreichten Fortschritte und einen gen ...[+++]

12. verzoekt om een versterking van de internationale overeenkomsten, de landenstrategiedocumenten, de actieplannen, de SAP-plus-regeling en elke andere contractuele relatie tussen de Unie en derde landen door een nauwkeuriger formulering van de bepalingen over mensenrechten, democratie, het recht van inheemse volken om vooraf geraadpleegd te worden, goed bestuur, specifieke mechanismen die worden gebruikt in geval van niet-naleving van verbintenissen ten minste uitgaande van de in de Overeenkomst van Cotonou opgenomen mechanismen, verbintenissen en specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden criteria om de geboekte vooruitgang te meten, en een nauwkeurig tijdschema voor de uitvoering ervan; betreurt het dat de EU, ondanks de bepalinge ...[+++]


K. in der Erwägung, dass das Vertrauen der Verbraucher in einen funktionierenden Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen nur durch ein gleichbleibendes Verbraucherschutzniveau unabhängig von der Herkunft des Dienstleistungserbringers gesichert werden kann, und zwar vorrangig durch die konsequente Anwendung solider Aufsichtsregeln und durch eine wirksame Aufsichtstätigkeit der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EI ...[+++]

K. overwegende dat het vertrouwen van de consument in de werking van de interne markt voor financiële diensten alleen gegarandeerd kan worden door een constant niveau van consumentenbescherming, ongeacht de herkomst van de dienstverlener, met name door consistente toepassing van een werkbaar stelsel van prudentiële voorschriften en effectief toezicht door de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EAVB) en, in voorkomend geval, de bevoegde nationale autoriteiten,


Zweitens möchte ich Frau Kommissarin Kuneva beglückwünschen, die unsere Erwartungen voll und ganz erfüllt hat, und zwar durch die Forderung nach konsequenter Anwendung des RAPEX-Systems, das man sicher noch verfeinern könnte, und mittels der entschlossenen Botschaft, die sie den chinesischen Behörden übermittelt hat.

Ma seconde remarque pour féliciter Madame la commissaire Kuneva, qui a parfaitement répondu à nos attentes: utilisation efficace du système RAPEX, que l'on pourrait certes affiner encore, et ce message de fermeté qu'elle a envoyé aux autorités chinoises.


Zweitens möchte ich Frau Kommissarin Kuneva beglückwünschen, die unsere Erwartungen voll und ganz erfüllt hat, und zwar durch die Forderung nach konsequenter Anwendung des RAPEX-Systems, das man sicher noch verfeinern könnte, und mittels der entschlossenen Botschaft, die sie den chinesischen Behörden übermittelt hat.

Ma seconde remarque pour féliciter Madame la commissaire Kuneva, qui a parfaitement répondu à nos attentes: utilisation efficace du système RAPEX, que l'on pourrait certes affiner encore, et ce message de fermeté qu'elle a envoyé aux autorités chinoises.


15. fordert eine Politik, die darauf abzielt, das notwendige Humankapital und Arbeitskräfteangebot für die europäische Wirtschaft bereitzustellen, was konsequente Investitionen in die Bereiche Bildung und neue Technologien voraussetzt, und zwar durch eine außergewöhnliche Anstrengung unter Beteiligung der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten, der Unternehmen und der Arbeitnehmer, um auch auf der Grundlage der neuen Formen der Zusammenarbeit zwischen Bildungszentren, Hochschulen und Unterneh ...[+++]

15. wenst dat een beleid wordt gevoerd dat erop gericht is de Europese economie de noodzakelijke denk- en werkkracht te verschaffen, waarbij consistente investeringen op het gebied van opleiding en nieuwe technologieën noodzakelijk zijn en waarbij de Europese Unie, de lidstaten, de ondernemingen en de werknemers zich gezamenlijk buitengewone inspanningen moeten getroosten om, mede op basis van de nieuwe samenwerkingsvormen tussen onderwijscentra, universiteiten en ondernemingen, een stelsel voor opleiding en training gedurende het gehele beroepsleven in het leven te roepen en te laten functioneren voor alle leeftijden en voor alle bedrij ...[+++]


systematischere Beachtung der potenziellen Synergien zwischen Sicherheit und Entwicklung durch die einschlägigen Ratsgremien, beispielsweise gegebenenfalls durch gemeinsame Sitzungen, und zwar auch säulenübergreifend; systematische Durchführung sicherheits-/konfliktsensitiver Bewertungen und gegebenenfalls von Konfliktanalysen bei der Ausarbeitung der Länder- und Regionalstrategien bzw. -programme; Berücksichtigung der Entwicklungsdimension bei der Vorbereitung von GASP/ ESVP-Tätigkeiten und Berücksichtigung von Sicherheitsaspekten, ...[+++]

de betreffende Raadsinstanties dienen op een meer systematische wijze acht te slaan op de potentiële synergie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid, bijvoorbeeld door middel van gezamenlijke vergaderingen, die in voorkomend geval pijleroverschrijdend kunnen zijn; bij het uitstippelen van landenstrategieën en regionale strategieën en programma's dienen op systematische wijze evaluaties met aandacht voor veiligheids- en conflictaspecten, alsmede, waar passend conflictanalyses, te worden opgesteld; bij de voorbereiding van activiteiten in het kader van het GBVB/EVDB moet rekening worden gehouden met de ontwikkelingsaspecten van een z ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar durch konsequente' ->

Date index: 2024-10-27
w