Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar debattieren » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar debattieren wir darüber schon seit vielen Jahren, aber wenn wir die Gesetzgebung der EU betrachten, ist noch nichts passiert.

We praten er al jaren over maar als je naar het recht in de EU kijkt vind je die hiërarchie nergens.


Ich denke, dass die Mitfinanzierung der Impfprogramme auch in den kommenden Jahren fortgesetzt werden sollte, und zwar in Anbetracht ihrer Effektivität und des neuen, viel einfacheren Gesetzgebungsrahmens, den wir heute debattieren.

Ik ben van mening dat het cofinancieren van vaccinatieprogramma's in de komende jaren moet doorgaan, gezien hun doeltreffendheid en het nieuwe, veel eenvoudiger wetgevingskader waar we vandaag over debatteren.


Von Anfang an, das heißt seit nunmehr über sechs Monaten, haben wir viel Zeit darauf verwendet, über formelle und verfahrenstechnische Aspekte zu debattieren, aber glücklicherweise, wie Kommissar Nielson sagte, denke ich, heute vielleicht bestätigen zu können, dass wir es zwar in letzter Minute, aber noch rechtzeitig schaffen, sodass diese Gemeinschaftsinitiative nicht aufgrund der in den nächsten Monaten im Parlament und in der Kommission stattfindenden Veränderungen zeitweilig unterbrochen wird oder zum Erliegen kommt.

Vanaf het begin, meer dan een half jaar geleden, hebben we veel tijd besteed aan de bespreking van de formele en procedurele kwesties. Maar gelukkig kunnen wij nu - zoals ook commissaris Nielson reeds stelde - zeggen dat wij te elfder ure maar toch nog op tijd ervoor zorgen dat dit communautaire initiatief niet wordt onderbroken of stilgelegd vanwege de ophanden zijnde veranderingen in het Parlement en de Commissie.


Ich möchte ebenfalls zum Ausdruck bringen, daß zwar leider nicht alles, was ich gewünscht hätte, Eingang in die gemeinsame Entschließung gefunden hat, vor allem nicht die Notwendigkeit einer Rahmenrichtlinie über die öffentlichen Dienstleistungen, doch daß ich vielen Vorschlägen nur zustimmen kann. In allen diesen Punkten handelt es sich zweifellos um eine der besten Entschließungen, die wir in der gegenwärtigen politischen Zusammensetzung des Parlaments zu debattieren hatten.

Jammer genoeg staat in de gezamenlijke resolutie niet alles wat ik wilde. Ik denk in het bijzonder aan de noodzaak van een kaderrichtlijn over openbare dienstverlening. Toch bevallen vele van de hierin voorkomende voorstellen mij ten zeerste. Dit is beslist een van de beste resoluties die wij in het Europees Parlement in zijn huidige politieke samenstelling tot nu toe hebben besproken.


Wir hatten die Gelegenheit, darüber schon sehr ausführlich zu debattieren, und zwar über die Hilfe auf dem Balkan.

Wij hebben over de hulp aan de Balkan al uitvoerig gedebatteerd.




D'autres ont cherché : zwar debattieren     zwar     wir heute debattieren     wir es zwar     aspekte zu debattieren     daß zwar     parlaments zu debattieren     ausführlich zu debattieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar debattieren' ->

Date index: 2021-07-23
w