Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bestimmt
Die Bedingungen für ihre Ausübung
Gewährleistet
Und
Übernahme bestimmter finanzieller Verpflichtungen

Traduction de «zwar bestimmte verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übernahme bestimmter finanzieller Verpflichtungen

overneming van bepaalde financiële verplichtingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar wurden einige der Bedenken ausgeräumt, es fehlen jedoch nach wie vor Informationen über die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung bestimmter Verpflichtungen der Richtlinie.

Dat antwoord heeft enige twijfels opgeheven, maar er is nog steeds geen informatie over de nationale maatregelen tot omzetting van bepaalde in de richtlijn opgenomen verplichtingen.


III - Verpflichtungen des Zuschussempfängers Abschnitt 1 - Verpflichtungen in Bezug auf den Betrieb der Anlagen Art. 6 - Der Zuschussempfänger: 1° versorgt die bezuschusste Anlage vorrangig mit den in Artikel 3 erwähnten Abfällen, um den bezuschussbaren Anteil zu erreichen, der anlässlich der festen Zusage für den Zuschuss bestimmt wird; 2° nimmt falls außergewöhnliche Umstände es erfordern zeitweilig und auf Aufforderung der Regierung die in Artikel 3 erwähnten Abfälle aus anderen Gemeinden oder Gemeindevereinigungen an, und ...[+++]

III. - Verplichtingen van de begunstigde van de subsidies Afdeling 1. -Verplichtingen betreffende de werking van de installaties Art. 6. De begunstigde van de subsidie : 1° bevoorraadt prioritair de gesubsidieerde installatie met de afval bedoeld in artikel 3 om het subsidieerbare gedeelte dat is vastgelegd bij de vaste subsidietoezegging te halen; 2° neemt tijdelijk en op verzoek van de Regering de in artikel 3 bedoelde afval uit andere gemeenten of verenigingen van gemeenten aan onder de financiële voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan degene die van toepassing zijn op de gemeenten die de installatie doorgaans gebruiken, indien buitengewone omstandigh ...[+++]


Bestimmte Verpflichtungen zugunsten der Sicherheit der Gasversorgung sind laut der Verordnung zwar zulässig, müssen jedoch eine Reihe von Bedingungen erfüllen und dürfen beispielsweise den Wettbewerb nicht übermäßig verzerren oder das Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen.

Hoewel de verordening inzake de gasleveringszekerheid bepaalde verplichtingen inzake leveringszekerheid mogelijk maakt, kan daarvan alleen sprake zijn als een aantal voorwaarden wordt nageleefd, zoals het niet onnodig verstoren van de mededinging of het niet hinderen van de werking van de interne markt.


Das Gerichtsgesetzbuch erlegt den Praktikanten zwar bestimmte Verpflichtungen auf, doch es unterscheidet keineswegs zu ihrem Nachteil hinsichtlich der Ausübung des Berufes, « unbeschadet der besonderen Bestimmungen bezüglich des Kassationshofes » (Artikel 439 des Gerichtsgesetzbuches).

Weliswaar legt het Gerechtelijk Wetboek bepaalde verplichtingen op aan de stagiairs, maar het maakt geen onderscheid in hun nadeel op het stuk van de uitoefening van het beroep, « onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende het Hof van Cassatie » (artikel 439 van het Gerechtelijk Wetboek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gerichtsgesetzbuch erlegt den Praktikanten zwar bestimmte Verpflichtungen auf, doch es unterscheidet keineswegs zu ihrem Nachteil hinsichtlich der Ausübung des Berufes, « unbeschadet der besonderen Bestimmungen bezüglich des Kassationshofes » (Artikel 439 des Gerichtsgesetzbuches).

Weliswaar legt het Gerechtelijk Wetboek bepaalde verplichtingen op aan de stagiairs, maar het maakt geen enkel onderscheid in hun nadeel op het stuk van de uitoefening van het beroep, « onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende het Hof van Cassatie » (artikel 439 van het Gerechtelijk Wetboek).


59. drängt Indien, das das Kyoto-Protokoll zwar ratifiziert hat, jedoch vorübergehend nicht in der Lage ist, bestimmte Verpflichtungen zu übernehmen, eine größere Sensibilität für die globale Erwärmung an den Tag zu legen und gleichzeitig in vernünftiger Weise und im Einklang mit der Nachhaltigkeit seine Entwicklungserfordernisse und -ziele zu verfolgen;

59. dringt er bij India, dat het protocol van Kyoto heeft ondertekend, maar een tijdelijke vrijstelling van bepaalde engagementen geniet, op aan meer gevoeligheid aan de dag te leggen met betrekking tot de kwestie van de opwarming van de aarde, en op het gebied van ontwikkeling in zijn behoeften te voorzien en zijn doelstellingen te verwezenlijken op een redelijke manier die verenigbaar is met duurzame ontwikkeling;


Artikel 23 der Verfassung bestimmt zwar einerseits, dass « das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel unter Berücksichtigung der entsprechenden Verpflichtungen die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte [gewährleistet] und [.] die Bedingungen für ihre Ausübung [bestimmt] » und andererseits, dass diese Rechte « das Recht auf Arbeit und auf freie Wahl der Berufstätigkeit im Rahmen einer allgemeinen Beschäftigungspolitik, die unter anderem darauf ausgerichtet ist, ei ...[+++]

Artikel 23 van de Grondwet bepaalt weliswaar, enerzijds, dat « de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel, rekening houdend met de overeenkomstige plichten, de economische, sociale en culturele rechten, waarvan ze de voorwaarden voor de uitoefening bepalen » waarborgen en, anderzijds, dat die rechten « het recht op arbeid en op de vrije keuze van beroepsarbeid in het raam van een algemeen werkgelegenheidsbeleid dat onder meer gericht is op het waarborgen van een zo hoog en stabiel mogelijk werkgelegenheidspeil » omvatten.


Der Gerichtshof hat zwar unlängst bestimmte Vorbedingungen festgelegt, unter denen Ausgleichszahlungen für auferlegte gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen eine staatliche Beihilfe darstellen [27]; nichtsdestotrotz ist weiterhin mehr Rechtssicherheit vonnöten, so dass es Aufgabe der Kommission ist, hier für weitestgehende Rechtssicherheit Sorge zu tragen.

Het Hof van Justitie heeft weliswaar recentelijk een reeks voorwaarden vastgesteld waaronder de compensatie voor diensten van algemeen economisch belang geen staatssteun vormt [27], maar de behoefte aan meer rechtszekerheid blijft bestaan en het is de taak van de Commissie om te zorgen voor een zo groot mogelijke rechtszekerheid.


6. Zwar erlegt das Gerichtsgesetzbuch den Rechtsanwaltsanwärtern bestimmte Verpflichtungen auf, aber es nimmt für sie keinen bezüglich der Berufsausübung nachteiligen Unterschied vor, « unbeschadet der Sonderbestimmungen über den Kassationshof und den Staatsrat » (Artikel 439 des Gerichtsgesetzbuches).

6. Weliswaar legt het Gerechtelijk Wetboek bepaalde verplichtingen op aan de stagiairs, maar het maakt geen enkel onderscheid in hun nadeel op het stuk van de uitoefening van het beroep, « onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende het Hof van Cassatie en de Raad van State » (artikel 439 van het Gerechtelijk Wetboek).


Zwar erlegt das Gerichtsgesetzbuch den Rechtsanwaltsanwärtern bestimmte Verpflichtungen auf, aber es nimmt für sie keinen bezüglich der Berufsausübung nachteiligen Unterschied vor, « unbeschadet der Sonderbestimmungen über den Kassationshof und den Staatsrat » (Artikel 439 des Gerichtsgesetzbuches).

Weliswaar legt het Gerechtelijk Wetboek bepaalde verplichtingen op aan de stagiairs, maar het maakt geen enkel onderscheid in hun nadeel op het stuk van de uitoefening van het beroep, « onverminderd de bijzondere bepalingen betreffende het Hof van Cassatie en de Raad van State » (artikel 439 van het Gerechtelijk Wetboek).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar bestimmte verpflichtungen' ->

Date index: 2022-04-11
w