Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginnende Weissglut
Phasenzeichen beginnend mit Schwarzwert
Phasenzeichen beginnend mit Weißwert

Vertaling van "zwar beginnend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Phasenzeichen beginnend mit Schwarzwert | Phasenzeichen beginnend mit Weißwert

synchronisatiesignaal met wit/met zwart


die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten In(der)Erwägung

de motivering van de verordening,beginnend met het woord overwegende


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
legt den Mitgliedstaaten nahe, eine altersangemessene IKT-Ausbildung in den frühen Etappen des Bildungswegs einzuführen und dabei einen besonderen Schwerpunkt darauf zu legen, Mädchen zu ermutigen, Interesse und Talent im digitalen Bereich zu entfalten, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, die Ausbildung von Mädchen in MINT-Fächern schon in jungen Jahren zu fördern, zumal Mädchen sich von Fächern wie Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik aufgrund von Geschlechterstereotypen, mit denen diese behaftet sind, und des Fehlens von Vorbildern sowie einer Trennung von Aktivitäten und Spielsachen früh in ihrem Bildungsweg abwenden, was zu einer Unterrepräsentation von Frauen in diesen Fächern an Univ ...[+++]

moedigt de lidstaten aan om vanaf de vroegste schoolstadia op leeftijd afgestemd ICT-onderwijs in te voeren, met speciale nadruk op het motiveren van meisjes om op digitaal gebied interesses en talenten te ontwikkelen, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan meisjes al op jonge leeftijd aan te moedigen om onderwijs in STEM-vakken te gaan volgen, aangezien meisjes zich tijdens hun onderwijsloopbaan eerder afkeren van de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde vanwege de met deze vakgebieden geassocieerde genderstereotypen, een gebrek aan rolmodellen en een scheiding van activiteiten en speelgoed, waardoor er op universiteiten in deze vakgebieden sprake is van een ondervertegenwoordiging van vrouwen die doorw ...[+++]


39. spricht sich zwar dafür aus, das Assoziierungsabkommen zu paraphieren, glaubt allerdings, dass er an greifbare Fortschritte durch die georgischen Behörden im Bereich der Rechtsstaatlichkeit geknüpft werden sollte, beginnend mit der Freilassung aller politischen Gefangenen, einschließlich Wano Merabischwili, sowie der Einhaltung europäischer Standards bei den bevorstehenden Präsidentschaftswahlen;

39. is voorstander van de parafering van de associatieovereenkomst maar is van mening dat dit enkel mag gebeuren op voorwaarde dat de Georgische autoriteiten tastbare vooruitgang boeken wat de rechtsstaat betreft, door alle politieke gevangenen, waaronder Vano Merabishvili, vrij te laten en ervoor te zorgen dat de komende presidentsverkiezingen verlopen volgens de Europese normen;


Die Entschließung zur Union für den Mittelmeerraum ist ein wichtiger politischer Akt, der nach über zwei Jahrzehnten beträchtlichen Arbeitsaufwands bei der Osterweiterung die Aufmerksamkeit des Rates, der Kommission und der Mitgliedstaaten auf die Notwendigkeit lenkt, ihren geopolitischen Ausblick zu überdenken und die Förderung der Beziehungen mit Ländern des Mittelmeerraums ins Zentrum ihrer Außenpolitik zu stellen, und zwar beginnend mit der Annahme eines Gemeinsamen Standpunktes zum Nahostkonflikt.

De resolutie over de Unie voor het Middellandse Zeegebied is een belangrijke politieke actie die, na meer dan twee decennia van enorme inspanningen voor de uitbreiding naar het oosten, de aandacht van de Raad, de Commissie en de lidstaten richt op de noodzaak om hun geopolitieke horizon te verbreden en om het versterken van de banden met de landen in het Middellandse Zeegebied weer in het middelpunt van hun buitenlands beleid te plaatsen, te beginnen bij het innemen van een gezamenlijk standpunt inzake het conflict in het Midden-Ooste ...[+++]


Zwar war in beiden Bereichen im ersten Quartal 2011 ein beginnender Aufschwung zu verzeichnen, der sich jedoch als nicht tragbar herausstellte, so dass die Produktion in beiden Sektoren in der zweiten Jahreshälfte erneut signifikant gesunken ist.

Hoewel beide activiteitsgebieden zich tijdens het eerste kwartaal van 2011 begonnen te herstellen, is dit een tijdelijke tendens gebleken, en de productie van beide sectoren daalde opnieuw sterk in de tweede helft van het jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich 1 Buchstabe a können Mitgliedstaaten, denen gemäß Artikel 49 der Richtlinie 2009/73/EG Ausnahmen gewährt wurden, bei der Kommission eine zeitweilige Ausnahmeregelung in Bezug auf die Anwendung dieser Verordnung beantragen, und zwar für einen Zeitraum von bis zu zwei Jahren, beginnend ab dem Zeitpunkt, zu dem die Ausnahme gemäß dem genannten Buchstaben ausläuft.

In verband met punt a) van de eerste alinea, kunnen lidstaten waaraan krachtens dit artikel 49 van Richtlijn 2009/73/EG ontheffingen zijn verleend de Commissie verzoeken om tijdelijke ontheffing van de toepassing van deze verordening, en wel voor een periode van ten hoogste twee jaar vanaf de datum waarop de in dit punt bedoelde ontheffing verstrijkt.


Als ersten Schritt wird die Kommission sich um ein Mandat bemühen, das sie ermächtigt, ein allgemeines Protokoll zu jedem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen bzw. Assoziierungsabkommen auszuhandeln, und zwar beginnend mit den ENP-Partnerstaaten, die bereits über vereinbarte ENP-Aktionspläne verfügen.

Als eerste stap streeft de Commissie naar een mandaat om een algemeen machtigingsprotocol af te sluiten bij elk van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten of de associatieovereenkomsten, te beginnen met de ENB-partnerlanden die reeds ENB-actieplannen hebben aangenomen.


Als ersten Schritt wird die Kommission sich um ein Mandat bemühen, das sie ermächtigt, ein allgemeines Protokoll zu jedem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen bzw. Assoziierungsabkommen auszuhandeln, und zwar beginnend mit den ENP-Partnerstaaten, die bereits über vereinbarte ENP-Aktionspläne verfügen.

Als eerste stap streeft de Commissie naar een mandaat om een algemeen machtigingsprotocol af te sluiten bij elk van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten of de associatieovereenkomsten, te beginnen met de ENB-partnerlanden die reeds ENB-actieplannen hebben aangenomen.


5. fordert Rat und Kommission auf, die politische, wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung auszubauen zugunsten einer Integration der subregionalen Zonen, beginnend mit dem Maghreb und dem Nahen Osten, und zwar im Wege der Ausarbeitung subregionaler Assoziierungsabkommen, und dazu die finanzielle Ausstattung der Regionalprogramme, die im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer durchgeführt werden, mit umfangreicheren Mitteln zu gewährleisten, als dies zur Zeit im Rahmen des MEDA-Programms der Fall ist;

5. verzoekt de Raad en de Commissie de steun - in politiek, economisch en financieel opzicht - met het oog op integratie van de sub-regionale zones te versterken, te beginnen met de Maghreblanden en het Midden-Oosten, door middel van sub-regionale associatieovereenkomsten, zulks door de financiële steun voor de in het kader van het Euromediterrane partnerschap ten uitvoer gelegde regionale programma's te verhogen in vergelijking tot de huidige kredieten van het MEDA-programma;


4. fordert Rat und Kommission auf, die politische, wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung auszubauen – zugunsten einer Integration der subregionalen Zonen (Süd/Süd), beginnend mit dem Maghreb und dem Nahen Osten, und zwar im Wege der Ausarbeitung subregionaler Assoziierungsabkommen;

4. verzoekt de Raad en de Commissie de steun - in politiek, economisch en financieel opzicht - met het oog op integratie van de sub-regionale zones (zuid-zuid) te versterken, te beginnen met de Maghreblanden en het Midden-Oosten, door middel van sub-regionale associatieovereenkomsten;


Die von den Interessenten unterbreiteten Angebote müssen unter Berücksichtigung des Angebotspreises beurteilt werden. Die Zuteilung der jeweils verfügbaren Mengen erfolgt in der Reihenfolge, in der die Interessenten eingeordnet werden, und zwar beginnend mit denjenigen, die die höchsten Preisangebote eingereicht haben.

Overwegende dat bij de beoordeling van de door de belanghebbenden ingediende aanbiedingen rekening moet worden gehouden met de geboden prijs ; dat de toewijzing van de hoeveelheden geschiedt naarmate deze beschikbaar zijn en in de volgorde waarin de inschrijvers gerangschikt zijn , te beginnen met hen die de hoogste prijzen bieden ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar beginnend' ->

Date index: 2024-05-18
w