Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwar auch indem sie zugang " (Duits → Nederlands) :

2. „Pooling“ könnte eine andere Alternative zur Konsolidierung der Branche sein: Dies würde rechtlich selbständigen Fonds gestatten, gemeinsam verwaltet und/ oder geführt zu werden, und zwar entweder, indem sie ihre Vermögenswerte einem Master-Fonds (s. sogenannte “Master-Feeder”-Strukturen) zuführen oder indem sie auf Informationstechnologien zurückgreifen, die es erlauben diese Fonds wie einen einzigen zu verwalten.

2. Het poolen van fondsen kan een alternatief vormen voor een concentratie van de sector: dit zou een collectief beheer of een collectieve administratie van juridisch gescheiden fondsgroepen mogelijk maken, hetzij door hun vermogen in een masterfonds onder te brengen (“master-feeder”-constructies), hetzij door gebruik te maken van informatietechnologie die het mogelijk maakt deze fondsen te beheren alsof het om één enkele fondsgroep gaat.


Daher ist es notwendig, unsere Gesetzgebung anzupassen, nicht nur, indem Elemente des europäischen Patentrechts darin eingefügt werden, sondern auch, indem sie den neuen Erfordernissen angepasst wird, die allgemein in den industrialisierten Ländern angenommen wurden und die sich auf die Nutzung der technischen Innovationen beziehen.

Het is dus wel noodzakelijk onze wetgeving bij te schaven, niet alleen door er bestanddelen van het Europees octrooirecht in te lassen maar ook door ze aan te passen aan de nieuwe eisen, die algemeen werden aangenomen in de geïndustrialiseerde landen, en welke de valorisatie van de technische innovaties betreffen.


12. verweist auf die politische Verantwortung des Gesetzgebers und die Notwendigkeit, das Parlament in der Phase der Vorbereitung delegierter Rechtsakte regelmäßig und zeitnah einzubeziehen; fordert die Kommission auf, das Parlament, einschließlich des für das betreffende Dossier verantwortlichen Berichterstatters, stets über den Zeitplan, über anstehende Treffen von Sachverständigengruppen und über den Inhalt geplanter delegierter Rechtsakte auf dem Laufenden zu halten, und zwar auch indem sie Zugang zu ihren einschlägigen Datenbanken wie CIRCA gewährt;

12. wijst op de politieke verantwoordelijkheid van de wetgever en op de noodzaak om het Parlement regelmatig en tijdig bij de voorbereiding van gedelegeerde handelingen te betrekken; verlangt dat de Commissie het Parlement en de ter zake bevoegde rapporteur geheel en al op de hoogte houdt van het voorgenomen tijdschema, de geplande vergaderingen van deskundigengroepen en de inhoud van de voorgenomen gedelegeerde handelingen, onder meer door toegang te geven tot de desbetreffende databanken van de Commissie, zoals Circa;


12. verweist auf die politische Verantwortung des Gesetzgebers und die Notwendigkeit, das Parlament in der Phase der Vorbereitung delegierter Rechtsakte regelmäßig und zeitnah einzubeziehen; fordert die Kommission auf, das Parlament, einschließlich des für das betreffende Dossier verantwortlichen Berichterstatters, stets über den Zeitplan, über anstehende Treffen von Sachverständigengruppen und über den Inhalt geplanter delegierter Rechtsakte auf dem Laufenden zu halten, und zwar auch indem sie Zugang zu ihren einschlägigen Datenbanken wie CIRCA gewährt;

12. wijst op de politieke verantwoordelijkheid van de wetgever en op de noodzaak om het Parlement regelmatig en tijdig bij de voorbereiding van gedelegeerde handelingen te betrekken; verlangt dat de Commissie het Parlement en de ter zake bevoegde rapporteur geheel en al op de hoogte houdt van het voorgenomen tijdschema, de geplande vergaderingen van deskundigengroepen en de inhoud van de voorgenomen gedelegeerde handelingen, onder meer door toegang te geven tot de desbetreffende databanken van de Commissie, zoals Circa;


15. fordert die Kommission auf, sich intensiv an der Prävention der Geschlechtsselektion zu beteiligen, und zwar nicht indem sie den Zugang zu Dienstleistungen und Technologien im Bereich der reproduktiven Gesundheit beschränkt, sondern indem sie deren verantwortungsvolle Nutzung fördert, Orientierungshilfen schafft und stärkt, medizinisches Persona ...[+++]

15. verzoekt de Commissie zich intensief in te zetten voor de bestrijding van selectie op basis van geslacht, niet door middel van het opleggen van beperkingen op de toegang tot reproductieve gezondheidszorg en voortplantingstechnologie, maar door middel van het bevorderen van een verant ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, sich intensiv an der Prävention der Geschlechtsselektion zu beteiligen, und zwar nicht indem sie den Zugang zu Dienstleistungen und Technologien im Bereich der reproduktiven Gesundheit beschränkt, sondern indem sie deren verantwortungsvolle Nutzung fördert, Orientierungshilfen schafft und stärkt, medizinisches Persona ...[+++]

15. verzoekt de Commissie zich intensief in te zetten voor de bestrijding van selectie op basis van geslacht, niet door middel van het opleggen van beperkingen op de toegang tot reproductieve gezondheidszorg en voortplantingstechnologie, maar door middel van het bevorderen van een verant ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten den Zugang zu Ereignissen von großem Interesse für die Öffentlichkeit erleichtern, indem sie Zugang zu dem Sendesignal des Fernsehveranstalters im Sinne der vorliegenden Richtlinie gewähren.

De lidstaten faciliteren de toegang tot evenementen van groot belang voor het publiek door toegang te verlenen tot het signaal van de omroeporganisatie, in de zin van deze richtlijn.


Die Mitgliedstaaten sollten den Zugang zu Ereignissen von großem Interesse für die Öffentlichkeit erleichtern, indem sie Zugang zu dem Sendesignal des Fernsehveranstalters im Sinne der vorliegenden Richtlinie gewähren.

De lidstaten dienen de toegang tot evenementen van groot belang voor het publiek te faciliteren door toegang te verlenen tot het signaal van de omroeporganisatie, in de zin van deze richtlijn.


Alle Mitgliedstaaten, die den Fragebogen beantwortet haben, führen einen aktiven Dialog mit den Verbänden von Patienten, die unter seltenen Krankheiten leiden, und zwar hauptsächlich indem sie die Patienten und Patientenvertreter zu den Strategien gegen seltene Krankheiten konsultieren.

Alle lidstaten die de vragenlijst beantwoordden, voeren actief overleg met patiëntenorganisaties voor zeldzame ziekten, voornamelijk door patiënten en hun vertegenwoordigers te raadplegen over het beleid inzake zeldzame ziekten.


Die Kommission schenkt diesem Aspekt große Aufmerksamkeit, und zwar einerseits, indem sie Dezentralisierungsprozesse und lokale Regierungen durch geografische und thematische Instrumente unterstützt und andererseits, indem sie die lokalen Gebietskörperschaften in den eigentlichen Planungsprozess einbezieht.

De Commissie schenkt veel aandacht aan dit aspect door het decentralisatieproces en lokaal bestuur te ondersteunen door middel van geografische en thematische instrumenten, en door lokale overheden te betrekken bij het programmeringsproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar auch indem sie zugang' ->

Date index: 2025-05-27
w