Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar 18 monate » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Anwendung von EU-Recht angeht, sind die Vertragsverletzungsverfahren zahlenmäßig zwar leicht zurückgegangen, dauern jedoch nach wie vor zu lang. Obwohl die Mitgliedstaaten von Rechts wegen zu sofortigem Handeln verpflichtet sind, dauert es im Schnitt 18 Monate, bis ein Gerichtshofurteil befolgt wird.

Wat de toepassing van de EU‑wetgeving betreft, is het aantal inbreukgevallen weliswaar licht gedaald, maar blijven de procedures te lang aanslepen. De lidstaten doen er ondanks de wettelijke verplichting om onverwijld in te grijpen gemiddeld 18 maanden over om zich te conformeren aan de arresten van het Hof van Justitie.


die Unterrichtung der Kommission über die aufgrund dieser Empfehlung ergriffenen Maßnahmen, und zwar 18 Monate nach der Veröffentlichung dieser Empfehlung im Amtsblatt der Europäischen Union und danach alle zwei Jahre.

de Commissie 18 maanden na de bekendmaking van deze aanbeveling in het Publicatieblad van de Europese Unie en vervolgens om de twee jaar op de hoogte brengen van de maatregelen die zij naar aanleiding van deze aanbeveling hebben genomen.


‚2. Die Kommission unterzieht die Anwendung dieser Verordnung und der in Artikel 3 genannten Maßnahmen einer regelmäßigen Überprüfung und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht, und zwar erstmals 18 Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung und in der Folge jährlich.

2. De Commissie evalueert geregeld de toepassing van deze verordening en de in artikel 3 bedoelde maatregelen en brengt voor het eerst verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, 18 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening en vervolgens ieder jaar.


die Unterrichtung der Kommission über die aufgrund dieser Empfehlung ergriffenen Maßnahmen, und zwar 18 Monate nach der Veröffentlichung dieser Empfehlung im Amtsblatt der Europäischen Union und danach alle zwei Jahre.

de Commissie 18 maanden na de bekendmaking van deze aanbeveling in het Publicatieblad van de Europese Unie en vervolgens om de twee jaar op de hoogte brengen van de maatregelen die zij naar aanleiding van deze aanbeveling hebben genomen.


Vor diesem Hintergrund waren die bisherigen Verhandlungen mit Rat und Kommission zwar anfangs sehr zäh und schleppend – 18 Monate haben wir auf konkrete Vorschläge des Rates gewartet – aber nunmehr sind wir in der Endphase, und das ist recht erfreulich.

Inderdaad verliepen de onderhandelingen met de Raad en de Commissie aanvankelijk stroef en traag. We hebben achttien maanden moeten wachten op concrete voorstellen van de Raad, maar nu verkeren we in de slotfase, en dat is zeer prettig.


Zwar haben wir dadurch, dass die Kommission keine neuen Vorschläge unterbreitet hat, wohl 18 Monate vergeudet, doch ist noch nicht alles verloren.

We hebben nu achttien maanden verloren, menen wij, bij gebrek aan nieuwe voorstellen van de Commissie.


Herr Berichterstatter, Sie erkennen zwar die Symptome, aber sie wollen nicht wahrhaben, daß der Euro unter einer Erbkrankheit leidet, die in der Tat die Skepsis der Märkte, die ihn um 20 % abgewertet haben, die Gleichgültigkeit der Wirtschaftsbeteiligten, die den Euro immer noch nicht angenommen haben, und das Mißtrauen der Bürger bewirkt: Bei der letzten Eurobarometer-Umfrage waren 41 % der Europäer bereits der Ansicht, der Euro habe für sie eher Nachteile. Außerdem müssen Sie zugeben, daß 18 Monate nach der geplanten Abschaffung der ...[+++]

Helaas, mijnheer de rapporteur, u ziet de symptomen wel, maar u bent niet bereid te erkennen dat de euro aan een erfelijke ziekte lijdt. Deze ziekte is verantwoordelijk voor de scepsis van de markten die de euro met 20% hebben gedevalueerd, voor de onverschilligheid van de topmensen uit het bedrijfsleven die de euro nog steeds niet hebben aanvaard, voor het wantrouwen van de burgers - volgens de laatste europeiling beschouwt 41% van de Europeanen de euro als een slechte zaak voor zichzelf - en, dit moet u toegeven, voor beginnende pan ...[+++]


Die bereits vor dem in Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 1 vorgesehenen Datum am Arbeitsplatz verwendete Sicherheits- und/oder Gesundheitsschutzkennzeichnung muß unbeschadet des Artikels 6 den in den Anhängen I bis IX enthaltenen Mindestvorschriften entsprechen, und zwar spätestens 18 Monate nach diesem Datum.

Veiligheids- en/of gezondheidssignalering op het werk die reeds vóór de in artikel 11, lid 1, eerste alinea, vermelde datum in gebruik was, moet onverminderd artikel 6, uiterlijk 18 maanden na die datum aan de in de bijlagen I tot en met IX opgenomen minimumvoorschriften voldoen.


(1) Das Verfahren für die Zulassung des Begünstigten zur Aufnahme einer Tätigkeit im Sinne des Artikels 1 in Übereinstimmung mit den Artikeln 17 und 18 muß innerhalb kürzester Frist, spätestens aber drei Monate nach Einreichung der vollständigen Unterlagen des Betreffenden abgeschlossen werden, und zwar unbeschadet der Fristen, die sich aus der etwaigen Einlegung eines Rechtsmittels im Anschluß an dieses Verfahren ergeben können.

1. De procedure inzake de toelating van de begunstigde tot een van de in artikel 1 bedoelde werkzaamheden overeenkomstig de artikelen 17 en 18 moet zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie maanden nadat het volledige dossier van de betrokkene is ingediend, worden voltooid, onverminderd de termijn die kan voortvloeien uit een eventueel beroep dat na deze procedure is ingesteld.




D'autres ont cherché : schnitt 18 monate     zwar 18 monate     zwar     erstmals 18 monate     kommission zwar     monate     wohl 18 monate     sie erkennen zwar     daß 18 monate     spätestens 18 monate     aber drei monate     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar 18 monate' ->

Date index: 2021-01-22
w