Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwanzig jahre später » (Allemand → Néerlandais) :

Zwanzig Jahre später und in einer ähnlichen Krisensituation schlägt die Kommission für eine Union, in der die Zahl der Mitgliedstaaten und der Bedarf erheblich angestiegen sind, für den Bereich Verkehr 50 Mrd. EUR weniger (31,7 Mrd. EUR) vor.

Nu, twintig jaar later, en gesteld voor een vergelijkbare economische crisis, is het voorstel van de Commissie voor de vervoerssector (31,7 miljard) 50 miljard te laag, aangezien het aantal lidstaten en de behoeften van de Unie inmiddels aanzienlijk zijn gegroeid.


Zwanzig Jahre später gibt es immer noch sehr große Beschränkungen für die Einfuhr und die Niederlassung ausländischer Dienstleistungsunternehmen in Russland.

Twintig jaar later kent Rusland nog steeds zeer belangrijke beperkingen voor de invoer en de vestiging van buitenlandse diensten op zijn grondgebied.


Heute, zwanzig Jahre später, werden 80 % der Spielzeuge in der EU und 95 % in meinem eigenen Land aus Drittländern importiert, vor allem aus China.

Twintig jaar na dato wordt 80 procent van het speelgoed in de EU en 95 procent van het speelgoed in mijn eigen land geïmporteerd uit derde landen, voornamelijk uit China.


Ein Beispiel, welches das Märchen von der Annäherung und dem Zusammenhalt zwischen den EU-Mitgliedstaaten Lügen straft, ist Griechenland, wo das Pro-Kopf-BIP 1960 bei 44,78 % des Gemeinschaftsdurchschnitts lag und 1980, also vor dem Beitritt des Landes in die damalige EWG, bei 71,79 %. Mehr als zwanzig Jahre später, im Jahre 2002, waren es gerade mal 66,59 %.

Onthullend voor het sprookje van de zogenaamde convergentie en cohesie van de lidstaten van de EU is het voorbeeld van Griekenland, waar het bruto nationaal product per hoofd van de bevolking in 1960 44,78 procent was van het communautair gemiddelde, in 1980, kort voor de toetreding tot de toenmalige EEG 71,79 procent en in 2002, twintig jaar later, slechts 66,59 procent.


Ein Beispiel, welches das Märchen von der Annäherung und dem Zusammenhalt zwischen den EU-Mitgliedstaaten Lügen straft, ist Griechenland, wo das Pro-Kopf-BIP 1960 bei 44,78 % des Gemeinschaftsdurchschnitts lag und 1980, also vor dem Beitritt des Landes in die damalige EWG, bei 71,79 %. Mehr als zwanzig Jahre später, im Jahre 2002, waren es gerade mal 66,59 %.

Onthullend voor het sprookje van de zogenaamde convergentie en cohesie van de lidstaten van de EU is het voorbeeld van Griekenland, waar het bruto nationaal product per hoofd van de bevolking in 1960 44,78 procent was van het communautair gemiddelde, in 1980, kort voor de toetreding tot de toenmalige EEG 71,79 procent en in 2002, twintig jaar later, slechts 66,59 procent.


Beinahe zwanzig Jahre später hat sich gezeigt, dass die Forschung die zentrale Komponente der sich weltweit entwickelnden wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft ist.

Bijna twintig jaar later blijkt onderzoek een centrale component te zijn van de kenniseconomie en de kennismaatschappij die zich nu wereldwijd ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwanzig jahre später' ->

Date index: 2025-03-27
w