Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nötigung zur Prostitution
Zwangsprostitution

Traduction de «zwangsprostitution » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nötigung zur Prostitution | Zwangsprostitution

gedwongen prostitutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat nahm einen Bericht zur Kenntnis, der die von Deutschland getroffenen Maßnahmen zusammenfasst und bewertet und das tatsächliche Ausmaß des Menschenhandels und der Zwangsprostitution beschreibt (Dok. 5006/1/07 REV 1), sowie von einem weiteren Bericht, der die von Nichtregierungsorganisationen und Fachberatungsstellen durchgeführten und durch die Bundesregierung unterstützten präventiven Maßnahmen darstellt (Dok. 5008/07).

De Raad heeft nota genomen van een verslag waarin de door Duitsland getroffen maatregelen zijn samengevat en geëvalueerd, en waarin de feitelijke omvang van de mensenhandel en gedwongen prostitutie is beschreven (5006/1/07), alsook van een verslag waarin de preventieve maatregelen zijn geschetst die niet-gouvernementele organisaties en gespecialiseerde adviesorganen met de steun van de bondsregering hebben toegepast (5008/07).


Wir haben am 17. Januar 2006 den Bericht von Christa Prets zum Thema „Strategien zur Verhinderung des Handels mit Frauen und Kindern, die durch sexuelle Ausbeutung gefährdet sind“ verabschiedet, im März 2006 haben wir eine mündliche Anfrage mit einer Entschließung zur Zwangsprostitution im Rahmen internationaler Sportereignisse angenommen, und außerdem wurde am 8. März diesen Jahres ein Seminar „Rote Karte für Zwangsprostitution“ im Europäischen Parlament veranstaltet.

Op 17 januari 2006 namen we het verslag van mevrouw Prets aan over “strategieën voor de strijd tegen de handel in vrouwen en voor seksuele uitbuiting kwetsbare kinderen”. In maart 2006 namen we naar aanleiding van een mondelinge vraag een resolutie aan over gedwongen prostitutie in het kader van internationale sportevenementen.


B. in der Erwägung, dass die Zwangsprostitution, bei der Frauen und Kinder ausgebeutet werden, ein erhebliches Problem darstellt, das nicht nur den betroffenen Frauen oder Kindern schadet, sondern auch der gesamten Gesellschaft,

B. overwegende dat gedwongen prostitutie als vorm van uitbuiting van vrouwen en kinderen een groot probleem blijft, dat niet alleen schade toebrengt aan individuele vrouwen en kinderen, maar tevens aan de samenleving als geheel,


3. fordert das Internationale Olympische Komitee, die Sportverbände, d.h. die FIFA, die UEFA, den Deutschen Fußballbund und die sonstigen Organisationen sowie die Sportler selbst auf, die "Rote Karte"-Kampagne zu unterstützen und Menschenhandel und Zwangsprostitution schärfstens zu verurteilen;

3. roept het Internationaal Olympisch Comité, sportorganisaties zoals FIFA, UEFA, de Duitse voetbalbond en andere, alsmede de sportlieden zelf, op om hun steun uit te spreken voor de Rode kaart-campagne en mensenhandel en gedwongen prostitutie met klem te veroordelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auf europäischer Ebene eine Kampagne anlässlich internationaler Sportveranstaltungen im Allgemeinen einzuleiten, die darauf abzielt, die breite Öffentlichkeit, vor allem die Sportler, die Fans und die Anhänger, über die Problematik und die Tragweite der Zwangsprostitution und des Menschenhandels zu informieren und entsprechende Aufklärungsarbeit zu leisten, aber insbesondere – und dies ist der wichtigste Aspekt – die Nachfrage zu reduzieren, indem potenzielle Kunden sensibilisiert werden;

4. roept de Commissie en de lidstaten op een campagne in heel Europa te starten om tijdens internationale sportevenementen in het algemeen het publiek voor te lichten en te vormen, met name sportlieden, fans en supporters, over de problemen en de omvang van gedwongen prostitutie en mensenhandel, maar vooral - en dat is het belangrijkste aspect - om de vraag te verminderen door potentiële klanten te sensibiliseren;


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine Präventionskampagne zu starten, die sich an die potenziellen Opfer richtet und sie über die Risiken und Gefahren informiert, sich im Netz des Menschenhandels zu verfangen und folglich Opfer von Zwangsprostitution und sexueller Ausbeutung zu werden, und sie auch mit Informationen über ihre Rechte und darüber versorgt, wo sie in den Bestimmungsländern Unterstützung erhalten können;

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten een preventieve campagne te starten gericht op mogelijke slachtoffers, om hen te informeren over de risico's en gevaren die zich voordoen wanneer zij verstrikt raken in de netwerken van mensensmokkelaars en zo slachtoffer worden van gedwongen prostitutie en seksuele uitbuiting, en hen ook op de hoogte te brengen van hun rechten en van de plaatsen waar zij hulp kunnen krijgen in bestemmingslanden;


3. weist mit Nachdruck auf die Verantwortung aller Staaten hin, der Straffreiheit ein Ende zu setzen und die Verantwortlichen für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit, Kriegsverbrechen — einschließlich der Verbrechen, bei denen es zu sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen kommt wie Vergewaltigung, sexuelle Sklaverei, Zwangsprostitution, erzwungene Schwangerschaft, Zwangssterilisation und jede andere vergleichbare schweren Form sexueller Gewalt — zu verfolgen und diese Verbrechen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als Kriegsverbrechen zu verurteilen, wobei diese Verbrechen, sofern möglich, von Amnestiebestimmungen a ...[+++]

3. vestigt de aandacht op de verantwoordelijkheid van de lidstaten om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de verantwoordelijken van genociden, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, zoals verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen prostitutie, gedwongen zwangerschap, gedwongen sterilisatie en iedere andere vorm van seksueel geweld van vergelijkbare ernst gerechtelijk te vervolgen en deze misdaden als misdaden tegen de menselijkheid en als oorlogsmisdaden te erkennen en te veroordelen; onderstreept in dat opzicht de noodzaak om zo mogelijk deze misdaden uit te ...[+++]


- in Kenntnis des am 17. Juli 1998 angenommenen Statuts von Rom zur Schaffung des Internationalen Strafgerichtshofs, insbesondere Artikel 7 und 8, in denen Vergewaltigung, sexuelle Sklaverei, Zwangsprostitution, erzwungene Schwangerschaft, erzwungene Sterilisation und jede andere Form der sexuellen Gewalt als Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen sowie als Form der Folter und schweres Kriegsverbrechen definiert werden, unabhängig davon, ob diese systematisch oder wahllos begangen werden, unabhängig davon, ob solche Taten in internationalen oder internen Konflikten begangen werden,

- gezien het op 17 juli 1998 aangenomen Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof, met name de artikelen 7 en 8, waarin verkrachting, seksuele slavernij, gedwongen bevruchting, gedwongen sterilisatie en elke andere vorm van seksueel geweld worden aangemerkt als misdaden tegen de mensheid en oorlogsmisdaden, ongeacht of zij al dan niet stelselmatig en in internationale of interne conflicten plaatsvinden,




D'autres ont cherché : nötigung zur prostitution     zwangsprostitution     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangsprostitution' ->

Date index: 2025-02-05
w