Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zwangsläufig anfallende Energie
Zwangsläufig wirkende Überwachung
Zwangsläufige Überwachung der Weichen

Vertaling van "zwangsläufig bedeuten dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zwangsläufige Überwachung der Weichen

gedwongen controle op wisselstand


zwangsläufig wirkende Überwachung

controle op een vereiste stand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. stellt fest, dass der Anteil der geprüften Vorgänge im Bereich der Agrarpolitik gemäß den Schlussfolgerungen des Rechnungshofs im Vergleich zu 2012 eine höhere Fehlerquote ergab, wohingegen die Zahl der fehlerfreien Vorgänge gesunken ist; stellt fest, dass die wahrscheinlichste Fehlerquote für 2013 bei 3,26 % liegt (2012 waren es 2,9 %); weist darauf hin, dass Fehler häufig verwaltungstechnischer Art sind und nicht zwangsläufig bedeuten, dass Mittel verschwunden sind, vergeudet oder verschwendet wurden oder d ...[+++]

1. stelt vast dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat wat betreft het landbouwbeleid de getoetste verrichtingen een hoger foutenpercentage hebben opgeleverd dan in 2012, terwijl het aantal foutloze verrichtingen daarentegen gedaald is; stelt vast dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor 2013 3,26% is (2,9% in 2012); herinnert eraan dat fouten vaak van administratieve aard zijn en niet noodzakelijkerwijs betekenen dat er middelen zijn verdwenen, verloren gegaan of verspild, of dat er fraude is gepleegd; is van mening dat de belangrijkste do ...[+++]


1. weist darauf hin, dass der Rechnungshof zu dem Schluss gekommen ist, dass der Anteil der geprüften Vorgänge, die fehlerfrei sind, im Bereich der Regionalpolitik im Vergleich zu 2011 gestiegen ist, während der Anteil derjenigen, die einen oder mehr Fehler aufwiesen, zurückgegangen ist, und dass die wahrscheinlichste Fehlerquote für 2012 6,8 % beträgt (2011 betrug sie 6 %); weist darauf hin, dass Fehler häufig verwaltungstechnischer Art sind und nicht zwangsläufig bedeuten, dass Mittel verschwunden sind, eingebü ...[+++]

1. stelt vast dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat wat betreft het regionaal beleid het percentage getoetste verrichtingen dat geen fouten vertoont is toegenomen ten opzichte van 2011, terwijl het percentage dat een of meer fouten bevat is afgenomen, en dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor 2012 bij 6,8% ligt (tegenover 6% in 2011); herinnert eraan dat fouten vaak van administratieve aard zijn en niet noodzakelijkerwijs betekenen dat er middelen zijn verdwenen, verloren gegaan of verspild, of dat er fraude is gepleegd;


Das Über- bzw. Unterschreiten eines oder mehrerer Schwellenwerte muss nicht zwangsläufig bedeuten, dass makroökonomische Ungleichgewichte entstehen, da die Wirtschaftspolitik Wirkungszusammenhängen zwischen makroökonomischen Variablen Rechnung tragen sollte.

De overschrijding van een of meer indicatieve drempelwaarden hoeft niet noodzakelijkerwijs in te houden dat macro-economische onevenwichtigheden zich aandienen, aangezien bij economische beleidsvorming rekening moet worden gehouden met de verwevenheid van macro-economische variabelen.


(8) Das Über- bzw. Unterschreiten eines Richtwerts oder mehrerer Richtwerte muss nicht zwangsläufig bedeuten, dass makroökonomische Ungleichgewichte entstehen, da die Wirtschaftspolitik Wirkungszusammenhängen zwischen makroökonomischen Variablen Rechnung tragen sollte.

(8) De overschrijding van een of meer indicatieve drempelwaarden hoeft niet noodzakelijkerwijs in te houden dat zich macro-economische onevenwichtigheden aandienen, aangezien bij economische beleidsvorming rekening moet worden gehouden met de verwevenheid van macro-economische variabelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Das Über- bzw. Unterschreiten eines Richtwerts oder mehrerer Richtwerte muss nicht zwangsläufig bedeuten, dass makroökonomische oder soziale Ungleichgewichte entstehen, da die Wirtschaftspolitik Wirkungszusammenhängen zwischen makroökonomischen und sozialen Variablen sowie dem jeweiligen Zeitpunkt eines Konjunkturzyklus einer bestimmten Volkswirtschaft Rechnung tragen sollte.

(8) De overschrijding van een of meer indicatieve drempelwaarden hoeft niet noodzakelijkerwijs in te houden dat zich macro-economische of sociale onevenwichtigheden aandienen, aangezien bij economische beleidsvorming rekening moet worden gehouden met de verwevenheid van macro-economische en sociale variabelen alsmede met de vraag op welk conjunctureel punt een economie zich bevindt.


Steigende Preise für den Verbraucher bedeuten nicht zwangsläufig eine Steigerung des Einkommens der Landwirte, zumal die Produktionskosten der Landwirte steigen.

Tegenover een verhoging van de prijs die de consument moet betalen, staat niet noodzakelijk een stijging van het inkomen van de landbouwers.


Die möglichen Vorteile der Maßnahme auf Ebene der Schifffahrtgesellschaften als Beihilfe im Sinne von Artikel 107 AEUV zu betrachten würde nach Ansicht Italiens bedeuten, dass die Kommission zwangsläufig auch die Auswirkungen der Maßnahme auf andere damit verbundene Tätigkeiten wie etwa die der für die Instandhaltung der Kaianlagen zuständigen Unternehmen, der Schiffsmakler und der Hafenbetreiber bewerten müsse.

Tot slot heeft Italië verklaard dat het aanmerken van de potentiële voordelen van de maatregel op het niveau van de scheepvaartmaatschappijen als steun in de zin van artikel 107 VWEU noodzakelijkerwijs impliceert dat de Commissie ook de gevolgen van de maatregel op verwante activiteiten, zoals die van dokwerkers, scheepsagenten en havenexploitanten, moet beoordelen.


2. stellt fest, dass alle Initiativen mit dem Ziel, die Völker der Mitgliedstaaten einander näher zu bringen, zwangsläufig bedeuten, dass diese Menschen in die Debatte über die wichtigen, ihre Zukunft betreffenden Entscheidungen einbezogen werden müssen;

2. stelt vast dat alle initiatieven die erop zijn gericht om de volkeren van de lidstaten dichter bij elkaar te brengen noodzakelijkerwijze de participatie van de betrokken volkeren aan het debat over de grote beslissingen betreffende hun toekomst vereist;


Wie die Kommission betont, bedeuten die vom Rechnungshof beanstandeten Fehler - wovon rund 90% auf Ebene der Mitgliedstaaten unterlaufen - jedoch nicht zwangsläufig eine Schädigung der Gemeinschaftsfinanzen in gleichem Ausmaß.

De Commissie beklemtoont dat dergelijke vergissingen - 90 % hiervan wordt begaan in de Lid-Staten - niet noodzakelijkerwijs een overeenkomstige schade voor de Gemeenschapsbegroting betekenen.


Die geschichtlichen und Handelsverbindungen zwischen Europa und Hongkong bedeuten zwangsläufig, daß die Europäische Union ein besonderes Interesse an den Vereinbarungen für die Übertragung der Souveränität an China hat.

De historische en commerciële banden tussen Europa en Hong Kong hebben onvermijdelijk met zich meegebracht dat de Europese Unie bijzondere belangstelling heeft voor de regelingen inzake de soevereniteitsoverdracht aan China.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangsläufig bedeuten dass' ->

Date index: 2025-02-27
w