Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Vertaling van "zuzugestehen es wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den Bedingungen für die Gewährung von Finanzhilfe zählte, dass in den Programmen Empfehlungen für bestimmte Kürzungen bei den wirklichen Sozialausgaben in grundlegenden Bereichen gegeben wurden, darunter Rente, grundlegende soziale Dienstleistungen, Gesundheitsversorgung und in einigen Fällen Medizinprodukte und Produkte für den grundlegenden Schutz der am stärksten gefährdeten Personen, insbesondere in Bezug auf Kinderarbeit, statt den nationalen Regierungen mehr Flexibilität bei der Entscheidung darüber zuzugestehen, in welchem Bereich ...[+++]

De voorwaarden voor financiële bijstand in de programma's omvatten tevens aanbevelingen voor specifieke bezuinigingen op werkelijke sociale uitgaven op fundamentele gebieden, zoals pensioenen, sociale basisvoorzieningen, gezondheidszorg en in sommige gevallen farmaceutische producten en producten voor de basisbescherming van de meest kwetsbaren, met name kinderen die in armoede leven, in plaats van dat de nationale regeringen meer speelruimte kregen om te bepalen waar in de overheidsuitgaven bespaard zou kunnen worden.


20. misst dem weiteren Einsatz für demokratische Reformen, dem politischen Dialog und der Zusammenarbeit als Schlüssel zur Entwicklung eines nationalen Konsenses entscheidende Bedeutung bei; hält es für wichtig, unabhängigere, transparentere und stabilere demokratische Institutionen zu stärken, wozu auch die Unabhängigkeit der Justiz gehört, die Kontrolle der Exekutive durch das Parlament zu verbessern und den demokratischen Machtwechsel zu gewährleisten, die Zivilgesellschaft zu unterstützen und ihr mehr Einfluss zuzugestehen und im Zuge der Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit die zwischenmenschliche Kontakte zu fördern; ...[+++]

20. onderstreept het belang van verdere democratische hervormingen en wijst op de sleutelrol van politieke dialoog en samenwerking bij de ontwikkeling van een nationale consensus; benadrukt het belang van de versterking van onafhankelijkere, transparantere en sterkere democratische instellingen, met inbegrip van een onafhankelijke rechterlijke macht, van de versterking van de parlementaire controle op de uitvoerende macht en van het waarborgen van een democratische gang van zaken bij wisselingen van de macht, van de ondersteuning en versterking van het maatschappelijke middenveld en van de ontwikkeling van contacten van mens tot mens voor de be ...[+++]


19. misst dem weiteren Einsatz für demokratische Reformen, dem politischen Dialog und der Zusammenarbeit als Schlüssel zur Entwicklung eines nationalen Konsenses entscheidende Bedeutung bei; hält es für wichtig, unabhängigere, transparentere und stabilere demokratische Institutionen zu stärken, wozu auch die Unabhängigkeit der Justiz gehört, die Kontrolle der Exekutive durch das Parlament zu verbessern und den demokratischen Machtwechsel zu gewährleisten, die Zivilgesellschaft zu unterstützen und ihr mehr Einfluss zuzugestehen und im Zuge der Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit die zwischenmenschliche Kontakte zu fördern; ...[+++]

19. onderstreept het belang van verdere democratische hervormingen en wijst op de sleutelrol van politieke dialoog en samenwerking bij de ontwikkeling van een nationale consensus; benadrukt het belang van de versterking van onafhankelijkere, transparantere en sterkere democratische instellingen, met inbegrip van een onafhankelijke rechterlijke macht, van de versterking van de parlementaire controle op de uitvoerende macht en van het waarborgen van een democratische gang van zaken bij wisselingen van de macht, van de ondersteuning en versterking van het maatschappelijke middenveld en van de ontwikkeling van contacten van mens tot mens voor de be ...[+++]


Berechtigt waren die Übergangsmaßnahmen insofern, als die Kommission lediglich vorschlug, den Bewerberländern solche Maßnahmen nur in gut begründeten Fällen und nur nach sorgfältiger Prüfung zuzugestehen; es wurden Entscheidungen von Fall zu Fall getroffen, bei denen die Interessen aller Beteiligten berücksichtigt wurden.

Wat betreft de rechtvaardiging van de overgangsmaatregelen: de Commissie heeft aanbevolen om dergelijke maatregelen alleen aan kandidaat-lidstaten toe te staan wanneer hiervoor goede gronden zijn en uitsluitend na een uitgebreid onderzoek; de betreffende besluiten zijn van geval tot geval genomen, waarbij rekening is gehouden met de belangen van alle betrokken partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem Vorschlag zur Revision der Rahmenrichtlinie der EU zur Luftqualität (IP/05/1170) hat die Kommission empfohlen, den Mitgliedstaaten an Orten, wo die Einhaltung der PM -Normen besonders schwer ist und alle möglichen Maßnahmen bereits ergriffen wurden, begrenzte Fristenverlängerungen zuzugestehen, damit sie die Normen einhalten können.

In haar voorstel tot herziening van de EU-kaderrichtlijn luchtkwaliteit (IP/05/1170) heeft de Commissie evenwel voorgesteld de lidstaten een beperkte verlenging toe te staan van de termijn om aan de PM10-normen te voldoen, althans waar het locaties betreft waar zulks bijzonder moeilijk is en waar reeds alle beschikbare maatregelen zijn genomen.


6. fordert die Mitgliedstaaten, die nach dem EET- oder ETT-System verfahren, auf, es nicht auf ein Vertragsverletzungsverfahren vor dem Europäischen Gerichtshof ankommen zu lassen, sondern Wanderarbeitnehmern Abzugsfähigkeit für Versorgungsbeiträge für eine Altersversorgung zuzugestehen, die sie bereits vor ihrer Zuwanderung entrichtet hatten, und ortsansässigen Arbeitnehmern Abzüge für Beiträge zuzugestehen, die in vergleichbare Altersversorgungssysteme in anderen Mitgliedstaaten eingezahlt wurden, wobei die Forderungen der Mitglieds ...[+++]

6. roept lidstaten met het EET- of ETT- systeem op het niet aan te laten komen op inbreukprocedures bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, maar migrerende werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan de pensioenregeling die ze al hadden voor ze emigreerden, en stationaire werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan naar aard en intentie vergelijkbare pensioeninstellingen gevestigd in andere lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met eisen van lidstaten;




Anderen hebben gezocht naar : k nmd     zuzugestehen es wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuzugestehen es wurden' ->

Date index: 2024-04-10
w