Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuweilen dessen kontext verändert werden " (Duits → Nederlands) :

- ein kontinuierlicher Lernprozess, in dessen Kontext insbesondere innovationsfördernde Maßnahmen erprobt und Netzwerke zum Austausch von Erfahrungen aufgebaut werden können.

- het is een permanent leerproces, waarbij het met name mogelijk is om vernieuwende methoden te testen en een netwerk voor de uitwisseling van ervaringen op te zetten.


Jean Monnet sagte einmal, wenn man vor einem ernsthaften Problem steht, muss zuweilen dessen Kontext verändert werden.

Jean Monnet zei dat men bij een ernstig probleem soms de context moet veranderen.


Jean Monnet sagte einmal, wenn man vor einem ernsthaften Problem steht, muss zuweilen dessen Kontext verändert werden.

Jean Monnet zei dat men bij een ernstig probleem soms de context moet veranderen.


Wir waren uns auch einig, dass der Vertrag in keiner Weise verändert werden darf und dass Änderungen von Verordnungen auf ein Minimum beschränkt werden müssen, sofern sie überhaupt notwendig sind – doch dessen sind wir uns noch nicht sicher.

We waren het erover eens dat het Verdrag in geen enkel opzicht gewijzigd diende te worden en dat wijzigingen in verordeningen tot een minimum beperkt dienden te blijven – als er überhaupt al wijzigingen nodig zijn, maar dat weten wij nog niet zeker.


F. in der Erwägung, dass die Verknüpfung von SRE einschließlich der Vorkehrungen für die Soforthilfeplanung in Länderstrategiepapieren und in den Addenda dazu in einem umfassenderen sozialen, wirtschaftlichen und politischen Kontext betrachtet werden sollten, innerhalb dessen auch die regionale Perspektive angemessen berücksichtigt werden sollte,

F. overwegende dat LRRD, met inbegrip van noodplannen in landenstrategienota's (LSN), en in aanhangsels bij LSN's, gezien moet worden in een bredere sociale, economische en politieke context, waarin ook rekening is gehouden met de regionale dimensie,


F. in der Erwägung, dass die Verknüpfung von SRE einschließlich der Vorkehrungen für die Soforthilfeplanung in Länderstrategiepapieren und in den Addenda dazu in einem umfassenderen sozialen, wirtschaftlichen und politischen Kontext betrachtet werden sollten, innerhalb dessen auch die regionale Perspektive angemessen berücksichtigt werden sollte,

F. overwegende dat LRRD, met inbegrip van noodplannen in landenstrategienota's (LSN), en in aanhangsels bij LSN's, gezien moet worden in een bredere sociale, economische en politieke context, waarin ook rekening is gehouden met de regionale dimensie,


Dann wird vorgeschlagen, der Rat solle ein langfristiges Arbeitsprogramm im Kontext des in Lissabon präsentierten offenen Koordinierungsverfahrens annehmen, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Kommission in fünf Hauptbereichen tätig werden sollten:

Vervolgens wordt voorgesteld dat de Raad een werkprogramma voor de lange termijn goedkeurt in de context van de in de conclusies van Lissabon voorgestelde methode van "open coördinatie", in het kader waarvan de lidstaten, met ondersteuning van de Commissie, op vijf hoofdterreinen zouden samenwerken:


Der Kontext, innerhalb dessen diese Regeln angewandt werden müssen, hat sich in den letzten Jahren ebenfalls erheblich verändert, was auf die neuen technologischen Entwicklungen und das verstärkte Auftreten neuer Anlegerkategorien bei den Wertpapieranlagen zurückzuführen ist.

Ook de omgeving waarin de regels moeten worden toegepast, heeft de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan ten gevolge van technologische ontwikkelingen en de grotere belangstelling van nieuwe groepen beleggers voor beleggingen in effecten.


Der Kontext, innerhalb dessen diese Bestimmung angewandt wird, hat sich in den letzten Jahren radikal verändert:

Bovendien heeft de omgeving waarin bovengenoemde bepaling dient te worden toegepast, de afgelopen jaren ingrijpende veranderingen ondergaan:


Ein Gericht, dessen Entscheidungen nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, ist jedoch verpflichtet, dem Gerichtshof ein solches Ersuchen vorzulegen, es sei denn, es existiert bereits eine einschlägige Rechtsprechung (und der möglicherweise neue Kontext weckt keine echten Zweifel an der Möglichkeit, diese Rechtsprechung auf den Fall anzuwenden) ...[+++]

Een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, is verplicht een dergelijk verzoek te doen, tenzij er ter zake al rechtspraak is (en eventuele nieuwe regelgeving geen echte twijfel doet rijzen over de mogelijkheid om die op de casus toe te passen), of de juiste uitlegging van het toepasselijke recht evident is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuweilen dessen kontext verändert werden' ->

Date index: 2022-11-27
w