Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuwanderung wesentliches zusätzliches instrument » (Allemand → Néerlandais) :

4. vertritt die Auffassung, dass das BIP eine wesentliche Bezugsgröße und ein wirksames Instrument zur Messung des Wirtschaftswachstums von Regionen ist; ist der Ansicht, dass seine Entschließung vom 7. Oktober 2010 zur Kohäsions- und Regionalpolitik der EU nach 2013 einen geeigneten Rahmen für die Diskussion über die Förderungsfähigkeit in Bezug auf Mittel der EU-Regionalfonds bietet; vertritt die Auffassung, dass auf geeigneter Entscheidungsebene, was die Konzipierung von EU-Maßnahmen und deren Umsetzung anbelangt, ...[+++]

4. is van mening dat het bbp een essentiële maatstaf en een doeltreffend instrument is voor de meting van de economische groei van regio's; is van oordeel dat zijn resolutie van 7 oktober 2010 over het regionaal en het cohesiebeleid van de EU na 2013 het juiste kader biedt voor het debat over de voorwaarden voor toegang tot regionale fondsen; meent ook dat aanvullende instrumenten die rekening houden met sociale, milieu- en andere criteria op het passende besluitvormingsniveau kunnen worden toegepast voor het uitstippelen en uitvoeren van EU-beleid, om een overkoepelende evaluatie mogelijk te maken van regionale ontwikkeling en om als ...[+++]


Vor dem Hintergrund der erwarteten Abnahme der Bevölkerung und dem prognostizierten Rückgang der Beschäftigungszahlen stellt die gesteuerte Zuwanderung ein wesentliches zusätzliches Instrument zur Erfüllung der Anforderungen des Arbeitsmarktes und zur Aufrechterhaltung des Wirtschaftswachstums dar.

In het licht van de verwachte demografische neergang en de daling van de werkgelegenheidsniveaus vormt een beheerde migratie een extra instrument dat van cruciaal belang is om aan de eisen van de arbeidsmarkt te voldoen en een duurzame economische groei te waarborgen.


6. ist überzeugt, dass die jüngsten Schwierigkeiten mit dem Schengen-System ihre Ursache in der mangelnden Bereitschaft haben, gemeinsame europäische Politik in anderen Politikbereichen zu schaffen, vor allem in Bezug auf ein Gemeinsames Europäisches Asyl‑ und Migrationssystem (einschließlich der Bekämpfung irregulärer Zuwanderung und organisierten Verbrechens); bekräftigt, dass es äußerst wichtig ist, in dieser Hinsicht Fortschritte zu erreichen, auch angesichts der Tatsache, dass die Frist für die Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems auf 2012 festgesetzt wurde; vertritt die Auffassung, dass es von ...[+++]

6. is ervan overtuigd dat de recente problemen met Schengen hun oorsprong vinden in het feit dat het bereiken van een Europees beleid op andere gebieden op weerstand stuit, in het bijzonder als het gaat om een gemeenschappelijk Europees asiel- en migratiesysteem (met inbegrip van de aanpak van onregelmatige immigratie en de bestrijding van de georganiseerde misdaad); herhaalt dat het van het grootste belang is vooruitgang op dit punt te behalen, ook met het oog op het feit dat de uiterste termijn voor de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielsysteem op 2012 is bepaald; acht het van cruciaal belang zich speciaal te richten op de verbetering van bestaande instrumenten ...[+++]


Vor dem Hintergrund der erwarteten Abnahme der Bevölkerung und dem prognostizierten Rückgang der Beschäftigungszahlen stellt die gesteuerte Zuwanderung ein wesentliches zusätzliches Instrument zur Erfüllung der Anforderungen des Arbeitsmarktes und zur Aufrechterhaltung des Wirtschaftswachstums dar.

In het licht van de verwachte demografische neergang en de daling van de werkgelegenheidsniveaus vormt een beheerde migratie een extra instrument dat van cruciaal belang is om aan de eisen van de arbeidsmarkt te voldoen en een duurzame economische groei te waarborgen.


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) ist ein wesentliches Instrument, um Arbeitnehmern, die als Folge der Verlagerung ihres Unternehmens entlassen wurden, zusätzliche Unterstützung zukommen zu lassen.

Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is een essentieel instrument bij het leveren van extra ondersteuning aan werknemers die werkloos zijn geworden als gevolg van de verplaatsing van hun bedrijf.


Nach Maßgabe der Bestimmungen des Vertrags von Lissabon wird Unionsbürgern ein wichtiges zusätzliches Recht und eine wesentliche praktische Möglichkeit zugebilligt, sich durch Nutzung des Instruments der sogenannten Bürgerinitiative noch stärker in den politischen Prozess der EU einzubringen.

Krachtens het Verdrag van Lissabon krijgen EU-burgers een belangrijk extra recht en een waardevolle praktische kans om nog meer bij het politieke proces van de EU betrokken te worden door middel van het zogenaamde burgerinitiatief.


25. betont, dass ein so wesentliches Instrument wie die Makrofinanzhilfe, für die die Kommission in ihrem mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 zusätzlich zu den 14,3 Mrd. Euro für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) weitere 1,2 Mrd. Euro vorschlägt, nicht als „außergewöhnlich“ betrachtet werden kann, und betont erneut, dass es nicht gerechtfertigt ist, dass es für so ein wesentliches Instrument keine ...[+++]

25. benadrukt dat een zo ingrijpend beleidsmiddel als de macrofinanciële bijstand, waar de Europese Commissie in de financiële vooruitzichten 2007-2013 wel 1,2 miljard aan steun uit de begroting voor voorstelt, naast 14,3 miljard euro voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, niet als 'uitzonderlijk' beschouwd kan worden, en herhaalt dat het niet te verantwoorden is dat een zo omvangrijk instrument geen regelmatige juridische grondslag heeft en op besluiten ad hoc van de Raad voor elke afzonderlijke beleidsdaad blijft berusten; onderlijnt daarom dat er een kaderverordening op de macrofinanciële bijstand volgens de mede ...[+++]


Die neue GAP spielt eine wesentliche Rolle dafür, dass die Produktionsbasis des Sektors tatsächlich erhalten und weiterentwickelt werden kann und es ist deshalb unverzichtbar, dass im Aktionsplan auch die Auswirkungen der verschiedenen Instrumente zur Verwirklichung der Reform auf den ökologischen Landbau bewertet und den Mitgliedstaaten dadurch zusätzliche Anhaltspunkte bei ihren Entscheidungen über diese Instrumente gegeben werde ...[+++]

Het nieuwe GLB heeft een cruciale rol bij de benutting van de mogelijkheid om de productiebasis van de sector in stand te houden en te ontwikkelen: daartoe is het onontbeerlijk dat het actieplan ook het effect van de verschillende instrumenten tot uitvoering van de hervorming voor de biologische landbouw evalueert, en zodoende de lidstaten aanvullend oriënteert bij de keuzes die zij met betrekking tot die instrumenten maken;


w