Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Drehmoment-zuwachs
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Laufender Zuwachs
Laufender jährlicher Zuwachs
Ortsanwesende Bevölkerung
Schutz der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Vom Wald abhängige Bevölkerung
Vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Zuwachs
Zuwachs des Viehbestands
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «zuwachs bevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


laufender jährlicher Zuwachs | laufender Zuwachs

lopende aanwas


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


vom Wald abhängige Bevölkerung | vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung

van het bos afhankelijke bevolkingsgroep








Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Mehrzahl der Mitgliedsstaaten wird der Zuwachs der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter (15-64 Jahre) vor 2012 zum Stillstand kommen.

In de meeste lidstaten zal de beroepsbevolking (tussen 15 en 64 jaar) al vóór 2012 niet meer aangroeien.


in diesem Zusammenhang auf die Notwendigkeit zur Untersuchung von Berichten zu einer Besiedelungsrichtlinie der armenischen Behörden hinzuweisen, die zu einem Zuwachs der armenischen Bevölkerung in den besetzten Gebieten von Bergkarabach führen soll;

er in dit verband op wijzen dat het noodzakelijk is onderzoek te doen naar de verontrustende berichten over een door de Armeense autoriteiten gevoerd nederzettingenbeleid om de Armeense bevolking in de bezette gebieden van Nagorno-Karabach te doen toenemen,


Laut Bericht über die Lage europäischer Städte verzeichnet Spanien die höchsten Wachstumsraten bei der städtischen Bevölkerung; so beträgt der durchschnittliche jährliche Zuwachs in einigen städtischen Gebieten 2 Prozent und mehr.

Volgens het verslag Stand van zaken in Europese steden ("State of European Cities Report") zijn de sterkste groeicijfers voor de stedelijke bevolking genoteerd in Spanje, waar sommige stedelijke gebieden hun bevolking zagen groeien met een jaarlijks gemiddelde van 2% of meer.


A. unter Hinweis auf die Tatsache, dass 5,1% der Bevölkerung in Entwicklungsländern über 65 Jahre alt sind und ihre Zahl bis zum Jahr 2015 auf 6,5% ansteigen wird, was einen absoluten Zuwachs um 52% bedeuten wird (Bevölkerungsstatistisches Amt der Vereinigten Staaten),

A. gezien het feit dat 5,1% van de bevolking van de ontwikkelingslanden meer dan 65 jaar of ouder is en dat dit percentage tot 2015 tot 6,5% zal stijgen, hetgeen een absolute stijging van 52% betekent [US Census Bureau],


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Tatsache, dass 5,1% der Bevölkerung in Entwicklungsländern über 65 Jahre alt sind und ihre Zahl bis zum Jahr 2015 auf 6,5% ansteigen wird, was einen absoluten Zuwachs um 52% bedeuten wird (Bevölkerungsstatistisches Amt der Vereinigten Staaten),

– gezien het feit dat 5,1% van de bevolking van de ontwikkelingslanden meer dan 65 jaar of ouder is en dat dit percentage tot 2015 tot 6,5% zal stijgen, hetgeen een absolute stijging van 52% betekent [US Census Bureau],


- unter Hinweis auf die Tatsache, dass 5,1% der Bevölkerung in Entwicklungsländern über 65 Jahre alt sind und ihre Zahl bis zum Jahr 2015 auf 6,5% ansteigen wird, was einen absoluten Zuwachs um 52% bedeuten wird [Bevölkerungsstatistisches Amt der Vereinigten Staaten],

– gezien het feit dat 5,1% van de bevolking van de ontwikkelingslanden meer dan 65 jaar of ouder is en dat dit percentage tot 2015 tot 6,5% zal stijgen, hetgeen een absolute stijging van 52% betekent [US census bureau],


Der Zugang zu einer zuverlässigen, hochwertigen und nachhaltigen Energieversorgung ist von grundlegender Bedeutung, sowohl für diejenigen, die noch nicht über ihn verfügen, als auch im Hinblick auf die Produktionssteigerungen und die wirtschaftliche Entwicklung, die erreicht werden müssen, um den prognostizierten Bevölkerungs zuwachs und die fortschreitende Urbanisierung zu verkraften.

Toegang tot betrouwbare duurzame energie van hoge kwaliteit is van wezenlijk belang, niet alleen voor degenen die momenteel van energiediensten verstoken zijn, maar ook voor de toekomstige groei van de productiviteit en de economische ontwikkeling die nodig is om het hoofd te bieden aan de verwachte bevolkingsgroei en verstedelijking.


(14) Gemäß dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip darf die Gemeinschaft neue Maßnahmen in Bereichen, die nicht in ihre ausschließliche Zuständigkeit fallen - wie der Schutz der Bevölkerung vor dem Zuwachs an Infektionserregern, die resistent gegen antimikrobielle Mittel sind -, nur ergreifen, sofern die in Betracht gezogenen Ziele wegen des Umfangs oder der Wirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme besser von der Gemeinschaft als von den Mitgliedstaaten erreicht werden können.

(14) Op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen - zoals de bescherming van de bevolking tegen het toenemende aantal ziekteverwekkers die resistent zijn tegen antimicrobiële stoffen - mag de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, uitsluitend nieuwe maatregelen nemen wanneer de voorgestelde doelstellingen vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt dan door de lidstaten.


(14) Gemäß dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip darf die Gemeinschaft neue Maßnahmen in Bereichen, die nicht in ihre ausschließliche Zuständigkeit fallen - wie der Schutz der Bevölkerung vor dem Zuwachs an Infektionserregern, die resistent gegen antimikrobielle Mittel sind -, nur ergreifen, sofern die in Betracht gezogenen Ziele wegen des Umfangs oder der Wirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme besser von der Gemeinschaft als von den Mitgliedstaaten erreicht werden können.

(14) Op gebieden die niet onder haar exclusieve bevoegdheid vallen - zoals de bescherming van de bevolking tegen het toenemende aantal ziekteverwekkers die resistent zijn tegen antimicrobiële stoffen - mag de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, uitsluitend nieuwe maatregelen nemen wanneer de voorgestelde doelstellingen vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt dan door de lidstaten.


Grunddaten zu Angola Amtliche Bezeichnung: Republik Angola Hauptstadt: Luanda Amtsprache: Portugiesisch Die letzten Wahlen: September 1992 Staatsoberhaupt: Präsident José Eduardo dos Santos Premierminister: Marcolino Moco Bodenfläche: 1.246.700 km2 Bevölkerung: 11,2 Millionen Einwohner (Schätzung 1994) Klima: tropisch im Norden, gemäßigt auf dem Hochplateau, subtropisch im Süden Wichtigste natürliche Ressourcen: Öl (Cabinda) und Diamanten (Lunda Nord) Wichtigste Handelspartner (1993): Exportpartner: USA, Belgien-Luxemburg, China, Portugal Importpartner: Portugal, USA, Spanien, Frankreich Währung: Neue Kwanza (1 ECU = 2,994,450 NKz, Stand ...[+++]

I. Algemene gegevens over Angola Officiële benaming : Republiek Angola Hoofdstad : Luanda Officiële taal : Portugees Laatste verkiezingen : September 1992 Staatshoofd : President José Eduardo dos Santos Eerste Minister de heer Marcolino Moco Oppervlakte : 1.246.700 km2 Bevolking : 11,2 miljoen inwoners (raming 1994) Klimaat : Tropisch in het noorden, gematigd op het hoogplateau, subtropisch in het zuiden Belangrijkste natuurlijke rijkdommen : Olie (Cabinda) en diamanten (Lunda North) Belangrijkste handels- partners : (1993) : Uitvoer naar : VS, België-Luxemburg, China, Portugal Invoer uit : Portugal, VS, Spanje, Frankrijk Munteenheid : New Kwanza (1 ecu = 2.994.450 NKz - augustus 1995) Prijsinflatie consument : 1993 1838 % 1994 (raming) 972 ...[+++]


w