Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme verweigert
Verweigert

Traduction de «zuvor verweigert worden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verfügung, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird

beschikking/besluit/beslissing houdende weigering van de goedkeuring


Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird

beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU stellt mit Besorgnis fest, dass im Jahr 2010, wie schon im Jahr zuvor, mehreren in Hongkong ansässigen Journalisten und NRO-Mitgliedern die Einreise nach Macau verweigert wurde.

De EU stelt met bezorgdheid vast dat in 2010, zoals in 2009, ettelijke in Hongkong gebaseerde journalisten en leden van ngo's geen toegang tot Macau hebben gekregen.


9. ist besorgt über vorherige Maßnahmen, mit denen die Teilnahme von zuvor verurteilten und inhaftierten politischen Gefangenen an der bevorstehenden Präsidentschaftswahl für ungültig erklärt und nichtstaatlichen und zivilgesellschaftlichen Organisationen und politischen Parteien die Registrierung verweigert wurde;

9. is bezorgd over voorafgaande maatregelen waardoor in het verleden veroordeelde en gevangengenomen politieke tegenstanders niet kunnen deelnemen aan de komende presidentsverkiezingen, en waardoor ngo's, maatschappelijke organisaties en politieke partijen geweigerd werd zich te registreren;


47. Nach alledem ist auf die erste Frage zu antworten, dass die Art. 28 und 29 in Verbindung mit Art. 2 Buchst. e sowie den Art. 3, 15 und 18 der Richtlinie 2004/83 dahin auszulegen sind, dass ein Mitgliedstaat nicht verpflichtet ist, die Sozialhilfeleistungen und die medizinische Versorgung, die diese Artikel vorsehen, einem Drittstaatsangehörigen zu gewähren, dem der Aufenthalt in diesem Mitgliedstaat gemäß einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden erlaubt wurde, in der vorgesehen ist, dass der Aufenthalt in diesem Mitgliedstaat einem Ausländer erlaubt wird, der an einer Krankheit leidet, die eine tatsäch ...[+++]

47. Gelet op een en ander moet op de eerste vraag worden geantwoord dat de artikelen 28 en 29 van richtlijn 2004/83, gelezen in samenhang met de artikelen 2, sub e, 3, 15 en 18 van die richtlijn, aldus moeten worden uitgelegd dat een lidstaat niet verplicht is de in die artikelen bedoelde sociale voorzieningen en gezondheidszorg toe te kennen aan een derdelander die gemachtigd is tot verblijf op het grondgebied van die lidstaat krachtens een nationale wettelijke regeling als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die bepaalt dat een machtiging tot verblijf in die lidstaat wordt verleend aan de vreemdeling die lijdt aan een ziekte d ...[+++]


Nach Verweigerung der Zulassung übermittelt der Mitgliedstaat, der die Zulassung verweigert hat, nach Maßgabe des Artikels 7 Informationen über die Verweigerung an den Mitgliedstaat, in dem das Fahrzeug zuvor zugelassen war.

In geval van weigering van inschrijving doet de weigerende lidstaat informatie over de weigering toekomen aan de lidstaat waar het voertuig daarvóór was ingeschreven, overeenkomstig artikel 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls der Finanzdirektor die Auszahlung der in Punkt 2° erwähnten Ausgaben verweigert oder hinausschiebt, wird die Auszahlung wie bei den direkten Steuern vom Regionaleinnehmer der direkten Steuern durchgesetzt, und zwar auf Vollstreckungsbefehl des Provinzialkollegiums, das den Finanzdirektor vorlädt und ihn, falls er erscheint, zuvor anhört.

Indien de financieel directeur weigert het bedrag van de uitgaven bedoeld in 2° te betalen of de betaling uitstelt, wordt de betaling zoals in aangelegenheden van directe belastingen door de gewestelijke ontvanger van de directe belastingen vervolgd, nadat het provinciecollege, die de financieel directeur kan oproepen en hem vooraf hoort indien hij zich aanmeldt, de bevelschriften uitvoerbaar heeft verklaard.


Um Anfragen in Bezug auf Konsultationen zu beantworten: die Situation ist in dieser Hinsicht klar. Nach dem Gemeinsamen Standpunkt sind nur dann systematische Konsultationen vorgeschrieben, wenn eine Genehmigung für einen identischen Vorgang bereits zuvor verweigert worden ist.

De situatie is dus, om de vragen over de raadplegingen te beantwoorden, duidelijk: het gemeenschappelijk standpunt voorziet in een systematische raadpleging, die natuurlijk alleen plaatsvindt in die gevallen waarin een identieke transactie eerder is geweigerd.


Die EU stellt mit Besorgnis fest, dass im Jahr 2010, wie schon im Jahr zuvor, mehreren in Hongkong ansässigen Journalisten und NRO-Mitgliedern die Einreise nach Macau verweigert wurde.

De EU stelt met bezorgdheid vast dat in 2010, zoals in 2009, ettelijke in Hongkong gebaseerde journalisten en leden van ngo's geen toegang tot Macau hebben gekregen.


Indem der Gesetzgeber das Recht auf Familienzusammenführung nur den aus einer Vielehe hervorgegangenen Kindern verweigert, wenn sich bereits eine andere Ehegattin als ihre Mutter auf dem belgischen Staatsgebiet aufhält, führt er einen Behandlungsunterschied ein zwischen diesen Kindern und den anderen minderjährigen Kindern des Ausländers, die alle das Recht auf Familienzusammenführung mit ihrem Erzeuger geniessen, ungeachtet dessen, ob sie aus einer Einehe oder einer Vielehe mit der Ehegattin, die sich im Staatsgebiet aufhält, ...[+++]

Doordat de wetgever het recht op de gezinshereniging enkel weigert aan de uit een polygaam huwelijk geboren kinderen wanneer een andere echtgenote dan hun moeder reeds op het Belgisch grondgebied verblijft, voert hij een verschil in behandeling in tussen die kinderen en de andere minderjarige kinderen van de vreemdeling, die allen het recht op gezinshereniging met hun verwekker genieten, ongeacht zij geboren zijn uit een monogaam huwelijk, uit een polygaam huwelijk met de echtgenote die aanwezig is op het grondgebied, uit een voorgaan ...[+++]


· Es wird dafür gesorgt, dass eine angemessene Überprüfung möglich ist, wenn ein Mitgliedstaat Ausfuhren zu genehmigen beabsichtigt, die ein anderer Mitgliedstaat als gegen seine wesentlichen Sicherheitsinteressen gerichtet einstuft oder für die ein anderer Mitgliedstaat zuvor die Ausfuhrgenehmigung verweigert hat.

- voorzien in passende mogelijkheden tot herziening wanneer een lidstaat van plan is uitvoer toe te staan die een andere lidstaat in strijd met zijn wezenlijke veiligheidsbelangen acht of die eerder door een andere lidstaat is geweigerd;


Laut Nummer 8 der operativen Bestimmungen des EU-Kodex sollte ein Mitgliedstaat, der eine Genehmigung zu erteilen gedenkt, die zuvor von einem anderen Mitgliedstaat für eine im Wesentlichen gleiche Transaktion verweigert worden ist, letzteren Staat konsultieren, bevor er eine Entscheidung trifft.

Volgens uitvoeringsbepaling nr. 3 van de EU-gedragscode dient een lidstaat die overweegt een vergunning af te geven voor een in wezen identieke transactie die eerder door een andere lidstaat werd geweigerd, met die andere lidstaat in overleg te treden, alvorens een besluit te nemen.




D'autres ont cherché : annahme verweigert     verweigert     zuvor verweigert worden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuvor verweigert worden' ->

Date index: 2022-04-30
w