Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
TE-SAT-Bericht
TWP
Terrorismus

Vertaling van "zuvor terrorismus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme






Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entschließung stellt fest, dass die EU derzeit vor verschiedenen Herausforderungen steht, darunter die anhaltende Finanz- und Wirtschaftskrise, eine Flüchtlingskrise von nie zuvor gekanntem Ausmaß, eine hohe Jugendarbeitslosigkeit und ein zunehmendes Maß an Radikalisierung und Terrorismus.

In de resolutie wordt vermeld dat Europa momenteel wordt geconfronteerd met verschillende uitdagingen, waaronder de aanhoudende financiële en economische crisis, een ongekende vluchtelingencrisis, een hoge jeugdwerkloosheid en toenemende radicalisering en terrorisme.


Die Entschließung stellt fest, dass die EU derzeit vor verschiedenen Herausforderungen steht, darunter die anhaltende Finanz- und Wirtschaftskrise, eine Flüchtlingskrise von nie zuvor gekanntem Ausmaß, eine hohe Jugendarbeitslosigkeit und ein zunehmendes Maß an Radikalisierung und Terrorismus.

In de resolutie wordt vermeld dat Europa momenteel wordt geconfronteerd met verschillende uitdagingen, waaronder de aanhoudende financiële en economische crisis, een ongekende vluchtelingencrisis, een hoge jeugdwerkloosheid en toenemende radicalisering en terrorisme.


F. in der Erwägung, dass die Machthaber in Swasiland über die Anwendung von Anklagen wegen Missachtung eines Gerichts gegen ihre Kritiker hinaus das Gesetz gegen den Terrorismus (Suppression of Terrorism Act – STA) von 2008 und das Gesetz gegen Verhetzung und Subversion (Sedition and Subversive Activities Act – SSA Act) bewusst dazu nutzen, politisch aktive Personen einzuschüchtern und die Wahrnehmung der Meinungsfreiheit, der Vereinigungsfreiheit und des Rechts auf friedliche Versammlung einzuschränken, und dass die Machthaber zudem im September 2014 ein Gerichtsverfahren aufgrund des SSA Act gegen Thulani Maseko einleiteten, wobe ...[+++]

F. overwegende dat de autoriteiten in Swaziland naast beschuldigingen van minachting voor de rechtbank ook de wet inzake terrorismebestrijding van 2008 en de wet inzake ordeverstoring en subversieve activiteiten van 1938 actief gebruiken om activisten te intimideren en de uitoefening te beperken van de rechten op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering en overwegende dat de autoriteiten in september 2014 tegen de heer Maseko ook een proces begonnen zijn in het kader van de wet inzake ordeverstoring en subversieve activiteiten op basis van een beschuldiging wegens ordeverstoring die voor het eerst tegen hem werd geuit in 2009; overwegend ...[+++]


Zuvor hatte ich Mühe, Berichte zum Thema Terrorismus zu unterstützen, ungeachtet der Tatsache, dass ich den Terrorismus für eine der härtesten Prüfungen der Glaubwürdigkeit der Union und ihrer Fähigkeit zur Solidarität und zu einer gemeinsamen Verantwortung halte.

In het verleden heeft het me moeite gekost om steun te verlenen aan verslagen over terrorisme, ondanks het feit dat ik terrorisme serieus als een van de belangrijkste tests beschouw voor de geloofwaardigheid van onze Unie en haar vermogen tot solidariteit en medeverantwoordelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte einfach die Aufmerksamkeit auf eine neue Sachlage richten: Der Terrorismus hat etwas in unsere Gesellschaft eingeführt, das es zuvor nicht gab. Der Terrorismus hat den Regierungen erlaubt und die Staaten gelehrt, nicht einem externen Angreifer zu misstrauen, sondern allen Bürgern, und hier liegt das Problem der Regierungen.

Het terrorisme heeft regeringen toegestaan en lidstaten geleerd niet meer een indringer van buitenaf maar al hun burgers te wantrouwen, en dat maakt regeren moeilijk.


– (PT) Der 12. Dezember 2006 ist ein historisches Datum. An diesem Tag bestätigte der Europäische Gerichtshof, dass des Terrorismus beschuldigte Personen ein Recht darauf haben, über diese Anschuldigung informiert zu werden. Dieses Argument hatte ich Jahre zuvor in diesem Saal gegen den Rat und die Kommission verteidigt.

– (PT) 12 december 2006 is een historische datum. Toen deed het Europees Hof een uitspraak die volledig overeenkwam met het argument dat ik jaren geleden in dit Parlement tegen de Raad en de Commissie verdedigde inzake het recht om geïnformeerd te worden over een beschuldiging van terrorisme.


– (PT) Der 12. Dezember 2006 ist ein historisches Datum. An diesem Tag bestätigte der Europäische Gerichtshof, dass des Terrorismus beschuldigte Personen ein Recht darauf haben, über diese Anschuldigung informiert zu werden. Dieses Argument hatte ich Jahre zuvor in diesem Saal gegen den Rat und die Kommission verteidigt.

– (PT) 12 december 2006 is een historische datum. Toen deed het Europees Hof een uitspraak die volledig overeenkwam met het argument dat ik jaren geleden in dit Parlement tegen de Raad en de Commissie verdedigde inzake het recht om geïnformeerd te worden over een beschuldiging van terrorisme.


Wir weisen alle Versuche zurück, den Terrorismus mit einer Religion, Rasse oder Nationalität in Verbindung zu bringen, und betonen, dass im Anschluss an die Anschläge vom 11. September 2001 und die Anschläge in anderen Teilen der Welt die Notwendigkeit der Förderung des Dialogs und des gegenseitigen Verständnisses der Kulturen und Zivilisationen größer als je zuvor ist.

3. Wij wijzen elke poging om terrorisme in verband te brengen met religie, ras of nationaliteit van de hand en benadrukken dat na de aanslagen van 11 september 2001 en de aanslagen in andere gebieden van de wereld de noodzaak om de dialoog te versterken en wederzijds begrip tussen culturen en beschavingen te bevorderen groter is dan ooit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuvor terrorismus' ->

Date index: 2021-09-15
w