Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuvor sogar noch " (Duits → Nederlands) :

Somit war die Öffentlichkeit sogar noch stärker als zuvor in Gefahr, potentiell gefährliche Lebensmittel zu essen, während sie glaubte, dieses Risiko zu meiden.

Omdat de mensen dachten dat ze het contact met die bacterie vermeden, liepen ze juist meer risico om mogelijk schadelijk voedsel te eten..


In der Zwischenzeit unterstreichen die dramatischen internationalen Ereignisse in unserer direkten Nachbarschaft sogar noch mehr das Ausmaß der Bedeutung der Türkei in den zuvor erwähnten Bereichen.

En de dramatische internationale gebeurtenissen die in onze onmiddellijke buurlanden plaatsvinden geven nog beter aan hoe belangrijk de rol is die Turkije op de genoemde gebieden vervult.


– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Die Tatsache, dass die Binnengrenzen der Europäischen Union abgeschafft wurden, ohne dass gleichzeitig oder sogar noch zuvor die Kontrollen der Außengrenzen verstärkt wurden und dass die ursprünglich vorgesehenen Sicherheitsinstrumente, ohnehin minimal, nicht voll funktionsfähig sind, stellt ein echtes Problem dar.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het feit dat de binnengrenzen van de Europese Unie zijn afgeschaft zonder dat tegelijkertijd, en zelfs voorafgaand daaraan, het toezicht op de buitengrenzen is versterkt en de oorspronkelijk geplande veiligheidsinstrumenten, die overigens minimaal zijn, volledig in werking zijn gesteld, vormt een echt probleem.


Ihre Situation hat sich nicht sehr verändert und in vielen Fällen seit der Veröffentlichung dieser wichtigen Dokumente ebenso wie in den letzten Jahrzehnten zuvor sogar noch verschlechtert.

Er is niet veel veranderd in hun situatie, en die situatie is in feite in veel gevallen alleen nog maar verslechterd sinds het verschijnen van deze belangrijke documenten, net zoals de afgelopen decennia het geval was.


Meiner Meinung nach müssen wir – diejenigen, die den Lissabon-Vertrag unterstützt haben und noch immer befürworten, das Parlament und die Kommission, – uns dafür nicht entschuldigen, weil der Wettbewerb außerhalb heftiger tobt als je zuvor; er wird sogar noch an Stärke zunehmen.

Ik denk dat wij – degenen die het Verdrag van Lissabon hebben gesteund en nog steeds steunen, dit Parlement en de Commissie – zich hiervoor niet hoeven te verontschuldigen, omdat de concurrentie in de buitenwereld heviger dan ooit is, het zal moeilijker dan ooit worden.


Albanien, das zuvor von der übrigen Welt isoliert war, begann seinen Transformationsprozess sogar noch von weiter unten.

Albanië, vroeger geïsoleerd van de rest van de wereld, begon op een nog lager niveau.


Dem Unternehmen Samho Heavy Industries, das jetzt von Hyundai Heavy Industries kontrolliert wird, gelang es, die Preise beträchtlich anzuheben (allerdings war sein Preisniveau zuvor extrem niedrig. und das derzeitige Preisniveau liegt noch immer unter dem Durchschnitt für Korea). Dagegen konnten Hyundai Heavy Industries selbst und besonders Hyundai Mipo höhere Preisniveaus nicht halten und sind sogar unter die Niveaus von Anfang 20 ...[+++]

Samho Heavy Industries, tegenwoordig onder beheer van Hyundai Heavy Industries, is erin geslaagd de prijzen aanzienlijk te verhogen (hoewel de vorige prijsniveaus bijzonder laag waren en de huidige prijsniveaus nog steeds onder het Koreaanse gemiddelde liggen), terwijl Hyundai Heavy Industries zelf, en vooral Hyundai Mipo, de hogere prijsniveaus niet kon handhaven en in feite is uitgekomen onder de prijsniveaus van begin 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuvor sogar noch' ->

Date index: 2021-10-06
w