Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuvor sieben jahre " (Duits → Nederlands) :

Das auf sieben Jahre (2014-2020) ausgelegte Programm ist mit 14,7 Mrd. EUR ausgestattet – 40 % mehr als zuvor zur Verfügung stand. Dies zeigt, dass die EU entschlossen ist, in diese Bereiche zu investieren.

Voor dit zevenjarige programma (2014-2020) is een budget uitgetrokken van 14,7 miljard euro, oftewel 40 % meer dan tevoren, wat illustreert hoeveel waarde de Unie hecht aan investeringen op deze gebieden.


1) Der Berichterstatter bedauert, dass die Kommission vorschlägt, die für die kommenden sieben Jahre zugewiesene Summe praktisch ohne Anstieg auf demselben Niveau wie zuvor zu halten, ohne auch nur die Inflationsrate zu berücksichtigen.

1) De rapporteur is ontgoocheld over het voorstel van de Commissie om het bedrag dat voor de volgende zeven jaar wordt uitgetrokken, op hetzelfde niveau te houden als voorheen, met amper een verhoging, zonder zelfs de inflatie in aanmerking te nemen.


K. in der Erwägung, dass auf einem Gipfel im Juni 2013 beschlossen wurde, etwa 8 Mrd. EUR – d. h. mehr als die ursprünglich im Februar 2013 vorgesehenen 6 Mrd. EUR – für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zur Verfügung zu stellen, wobei der Großteil über einen Zeitraum von zwei Jahren ab 2014 abgerufen werden kann und die übrige Summe in den gesamten sieben Jahren des nächsten EU-Finanzierungsrahmens verfügbar wird; in der Erwägung, dass einer der Staatschefs bei einer Tagung des Europäischen Rats zugegeben hat, dass die Besch ...[+++]

K. overwegende dat de lidstaten tijdens een top in juni 2013 hebben afgesproken om ongeveer 8 miljard euro uit te trekken – dus meer dan de oorspronkelijk in februari gereserveerde 6 miljard euro – voor de bestrijding van jeugdwerkloosheid, waarvan de hoofdmoot beschikbaar zou komen gespreid over een tweejarige periode vanaf 2014, en de rest over de volle zeven jaar van de volgende EU-begroting; overwegende dat de staatshoofden bij de top van de Europese Raad hebben toegegeven dat het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (JWI), dat een ...[+++]


Das Gesetz vom 18. Dezember 2006, zu dem die angefochtene Bestimmung gehört, hat das Mandat des ersten Präsidenten eines Appellationshofes, dessen Dauer zuvor sieben Jahre betrug, in ein fünfjähriges Mandat umgewandelt, das einmal beim selben Rechtsprechungsorgan verlängert werden kann.

De wet van 18 december 2006, waarvan de bestreden bepaling deel uitmaakt, heeft het mandaat van eerste voorzitter van een hof van beroep, dat voorheen een mandaat van zeven jaar was, omgezet in een mandaat van vijf jaar dat eenmaal kan worden hernieuwd in hetzelfde rechtscollege.


Diese Einrichtungen waren sieben Jahre zuvor geschaffen worden. Im Jahr 2007 wurde ich von der irischen Regierung in eine vierköpfige Arbeitsgruppe berufen, der Personen mit unterschiedlichen politischen Hintergrund angehörten.

Ik werd in 2007 door de Ierse regering benoemd tot lid van een team van vier personen dat was samengesteld uit leden met een verschillende politieke achtergrond en belast met het tot stand brengen van een onafhankelijk en onpartijdig standpunt over de toetsing van de efficiency en prijs-kwaliteitverhouding bij deze lichamen.


Im ersten Entwurf, in dem der Posten des Ratspräsidenten geschaffen wurde, gab es den Vorschlag, dass dieser Präsident ein Premierminister sein sollte, der zumindest zweieinhalb Jahre zuvor amtiert hat (Herr Reinfeldt, scherzhaft haben wir das die „Bruton-Klausel“ genannt, denn John Bruton hat uns gesagt, dass er zwei Jahre und sieben Monate Premierminister war und daher für das Amt in Frage komme).

In de eerste conceptversie, waarin de figuur van voorzitter van de Raad in het leven werd geroepen, werd voorgesteld om deze voorzitter van de Raad een premier te laten zijn die ten minste tweeënhalf jaar in functie moest zijn geweest (deze clausule noemden we overigens de “Bruton-clausule”, naar John Bruton, omdat John ons vertelde dat hij twee jaar en zeven maanden premier van Ierland was geweest en daarom voor de functie in aanmerking kwam, maar dit terzijde, mijnheer Reinfeldt).


Im ersten Entwurf, in dem der Posten des Ratspräsidenten geschaffen wurde, gab es den Vorschlag, dass dieser Präsident ein Premierminister sein sollte, der zumindest zweieinhalb Jahre zuvor amtiert hat (Herr Reinfeldt, scherzhaft haben wir das die „Bruton-Klausel“ genannt, denn John Bruton hat uns gesagt, dass er zwei Jahre und sieben Monate Premierminister war und daher für das Amt in Frage komme).

In de eerste conceptversie, waarin de figuur van voorzitter van de Raad in het leven werd geroepen, werd voorgesteld om deze voorzitter van de Raad een premier te laten zijn die ten minste tweeënhalf jaar in functie moest zijn geweest (deze clausule noemden we overigens de “Bruton-clausule”, naar John Bruton, omdat John ons vertelde dat hij twee jaar en zeven maanden premier van Ierland was geweest en daarom voor de functie in aanmerking kwam, maar dit terzijde, mijnheer Reinfeldt).


Diese werden nunmehr auf der Grundlage ihres Tätigkeitsvolumens im CB-System in einem Zeitraum von sieben Jahren statt, wie zuvor, von einem Jahr berechnet.

Deze rechten zullen van nu af aan worden berekend op grond van het volume van hun activiteiten in het kader van het CB-systeem over een periode van zeven jaar in plaats van over een periode van een jaar, zoals voorheen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuvor sieben jahre' ->

Date index: 2023-03-31
w