Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuvor sehr deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Da hierdurch festgestellt werden soll, ob ein Verstoß gegen die Menschenrechte eine Aussetzung des PKA zur Folge haben kann, möchte ich gern wiederholen, dass sowohl das PKA als auch das Interimsabkommen eine Klausel enthalten, welche die Achtung der Menschenrechte zum wesentlichen Bestandteil erklärt – wie ich bereits zuvor sehr deutlich erwähnt habe.

Voor zover dit ten doel heeft vast te stellen of een schending van de mensenrechten kan leiden tot de opschorting van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, herhaal ik dat zowel deze overeenkomst als de interimovereenkomst een clausule bevat waarin de eerbiediging van de mensenrechten tot essentieel element wordt verklaard – zoals ik al eerder heel duidelijk heb gezegd.


Der Kommissar hat das zuvor mit seiner gewohnten Genauigkeit und Klarheit sehr deutlich gemacht, und dafür muss ich ihm danken.

De commissaris heeft dat met zijn gebruikelijke precisie en helderheid zeer duidelijk gemaakt en daarvoor ben ik hem dankbaar.


In der Debatte zuvor ist sehr deutlich die Erwartung angeklungen, dass sich die Europäische Union ausgewogen verhält, dass im Nahen Osten eine kohärente Politik betrieben wird, die sich nicht nur an den Interessen Israels oder nur an den Interessen Palästinas orientieren kann, sondern dass hier Ausgewogenheit herrschen muss.

Tijdens het vorige debat werd duidelijk dat men van de Europese Unie een evenwichtige benadering verwachtte, dat men een coherent beleid in het Midden-Oosten wilde, een beleid dat niet uitsluitend wordt bepaald door de belangen van Israël of door de belangen van Palestina, maar wordt gekenmerkt door evenwicht.


Sowohl der Kommissionspräsident als auch das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied haben bereits zuvor, auch in diesem Hause im Oktober 2005, sehr deutlich erklärt, dass die Kommission nicht beabsichtigt und auch nie die Absicht hatte, das Sozialmodell eines Mitgliedstaates oder die Art und Weise, in der er die Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen regelt, in Frage zu stellen.

De voorzitter van de Commissie en de commissaris voor de interne markt en diensten hebben, ook vóór deze vergadering in oktober 2005, beiden zeer duidelijk gemaakt dat de Commissie niet van plan is en nooit van plan is geweest om het sociale model van enige lidstaat of de manier waarop die met zijn arbeidsverhoudingen omgaat, in twijfel te trekken.


Sowohl der Kommissionspräsident als auch das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied haben bereits zuvor, auch in diesem Hause im Oktober 2005, sehr deutlich erklärt, dass die Kommission nicht beabsichtigt und auch nie die Absicht hatte, das Sozialmodell eines Mitgliedstaates oder die Art und Weise, in der er die Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen regelt, in Frage zu stellen.

De voorzitter van de Commissie en de commissaris voor de interne markt en diensten hebben, ook vóór deze vergadering in oktober 2005, beiden zeer duidelijk gemaakt dat de Commissie niet van plan is en nooit van plan is geweest om het sociale model van enige lidstaat of de manier waarop die met zijn arbeidsverhoudingen omgaat, in twijfel te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuvor sehr deutlich' ->

Date index: 2024-09-14
w