Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleich von zu Unrecht gezahlten Beträgen
Rückzahlung von zu Unrecht gezahlten Steuern

Vertaling van "zuviel gezahlten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgleich von zu Unrecht gezahlten Beträgen

verrekening van onverschuldigd betaalde bedragen


Rückzahlung von zu Unrecht gezahlten Steuern

teruggaaf van onverschuldigd betaalde rechten


den gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen

de betaalde of te betalen prijs als douanewaarde van de goederen aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Abweichend von Absatz 1 gilt Folgendes: Hat der Träger eines Mitgliedstaats bei der Feststellung oder Neufeststellung von Invaliditätsleistungen, Alters- und Hinterbliebenenrenten in Anwendung des Titels III Kapitel 4 und 5 der Grundverordnung einer Person Leistungen in nicht geschuldeter Höhe ausgezahlt, so kann dieser Träger vom Träger jedes anderen Mitgliedstaats, der gegenüber der betreffenden Person zu entsprechenden Leistungen verpflichtet ist, verlangen, den zuviel gezahlten Betrag von den nachzuzahlenden Beträgen einzubehalten, die der betreffenden Person zu zahlen sind.

2. In afwijking van lid 1 kan het orgaan van een lidstaat, indien het een persoon een onverschuldigd uitkeringsbedrag heeft uitbetaald bij de vaststelling of de herziening van een invaliditeitsuitkering of een oudersdoms- of nabestaandenpensioen op grond van titel III, hoofdstukken 4 en 5, van de basisverordening, het orgaan van een andere lidstaat dat verantwoordelijk is voor de betaling van een overeenkomstige uitkering aan de betrokkene, verzoeken het onverschuldigd betaalde bedrag in te houden op de aan de betrokken persoon verschuldigde achterstallige bedragen.


32. stellt fest, dass die spezifischen Ergebnisse zum Parlament in den Jahresberichten des Rechnungshofs für 2011 sowie die Antworten des Parlaments zu den Informationen, über die das Parlament hinsichtlich der persönlichen und familiären Situation seiner Bediensteten verfügt, entweder nicht auf dem neuesten Stand waren oder nicht ordnungsgemäß verarbeitet wurden; weist darauf hin, dass die Einziehung der zuviel gezahlten Beträge seit November 2011 durch Gehaltsabzug bei dem betreffenden Bediensteten vorgenommen werden; fordert dennoch strengere Kontrollen, um Überzahlungen künftig zu vermeiden;

32. neemt nota van de specifieke bevinding met betrekking tot het Parlement in de jaarverslagen van de Rekenkamer voor 2011, evenals de antwoorden van het Parlement, dat de informatie waarover de diensten van het Parlement beschikken ten aanzien van de persoonlijke situatie en de gezinssituatie van personeelsleden, niet actueel was of niet correct verwerkt werd, wat in één geval tot te hoge betalingen heeft geleid; neemt er nota van dat de terugvordering van de te veel betaalde bedragen in dat geval in november 2011 werd ingezet en dat een overeenkomstig deel van het loon van het desbetreffende personeelslid werd ingehouden; pleit echt ...[+++]


« Zur Bestimmung des ggf. am 31. Dezember 2010 zuviel gezahlten Betrags werden bei der Berechnung des Zuschusses die unterzeichneten Akten und die gesamten am 31. Dezember des Programmjahres abgegebenen Angebote berücksichtigt, wenn man weiss, dass die Akten, die diesen Angeboten entsprechen, vom Tätigkeitsprogramm 2010 abgezogen werden».

« Voor de bepaling van het bedrag dat eventueel teveel gestort is op 31 december 2010 wordt bij de berekening van de subsidie rekening gehouden met de ondertekende akten en met het geheel van de offertes ingediend op 31 december van het jaarprogramma, met dien verstande dat de akten die met die offertes overeenstemmen aan het programma van de activiteit 2010 onttrokken zullen worden».


14. erinnert daran, dass OLAF im Anschluss an eine Untersuchung festgestellt hat, dass acht Überweisungen vorschriftswidrig erfolgt sind, und empfohlen hat, die zuviel gezahlten Beträge von den betreffenden Beamten zurückzufordern; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Einziehungen bis Anfang 2007 abgeschlossen waren; erinnert ferner daran, dass OLAF empfohlen hat, gegen sechs Beamte ein Disziplinarverfahren einzuleiten, und dass es in Bezug auf fünf von ihnen die Akten auch an die belgischen Behörden weitergeleitet hat;

14. merkt op dat OLAF op grond van een onderzoek met betrekking tot acht overmakingen heeft vastgesteld dat deze niet voldoen aam statutaire voorwaarden en heeft aanbevolen de teveel uitbetaalde bedragen terug te vorderen van de betrokken ambtenaren; merkt met voldoening op dat alle terugvorderingen begin 2007 zijn afgehandeld; merkt voorts op dat OLAF voor zes personeelsleden heeft aanbevolen een tuchtprocedure te openen, en voor vijf personeelsleden tevens dossiers aan de Belgische autoriteiten heeft overhandigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Abweichend von Absatz 1 gilt Folgendes: Hat der Träger eines Mitgliedstaats bei der Feststellung oder Neufeststellung von Invaliditätsleistungen, Alters- und Hinterbliebenenrenten in Anwendung des Titels III Kapitel 4 und 5 der Grundverordnung einer Person Leistungen in nicht geschuldeter Höhe ausgezahlt, so kann dieser Träger vom Träger jedes anderen Mitgliedstaats, der gegenüber der betreffenden Person zu entsprechenden Leistungen verpflichtet ist, verlangen, den zuviel gezahlten Betrag von den nachzuzahlenden Beträgen einzubehalten, die der betreffenden Person zu zahlen sind.

2. In afwijking van lid 1 kan het orgaan van een lidstaat, indien het een persoon een onverschuldigd uitkeringsbedrag heeft uitbetaald bij de vaststelling of de herziening van een invaliditeitsuitkering of een oudersdoms- of nabestaandenpensioen op grond van titel III, hoofdstukken 4 en 5, van de basisverordening, het orgaan van een andere lidstaat dat verantwoordelijk is voor de betaling van een overeenkomstige uitkering aan de betrokkene, verzoeken het onverschuldigd betaalde bedrag in te houden op de aan de betrokken persoon verschuldigde achterstallige bedragen.


17. nimmt zur Kenntnis, dass OLAF nach einer Untersuchung festgestellt hat, dass acht Überweisungen vorschriftswidrig erfolgten, und empfohlen hat, die zuviel gezahlten Beträge von den betreffenden Beamten zurückzufordern; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass alle Einziehungen Anfang des Jahres 2007 abgeschlossen waren; nimmt ferner zur Kenntnis, dass OLAF hinsichtlich sechs Beschäftigten empfohlen hat, ein Disziplinarverfahren einzuleiten, und dass es bei fünf von ihnen auch Akten an die belgischen Behörden weitergeleitet hat;

17. merkt op dat OLAF op grond van een onderzoek met betrekking tot acht overmakingen heeft vastgesteld dat deze niet voldoen aam statutaire voorwaarden en heeft aanbevolen de teveel uitbetaalde bedragen terug te vorderen van de betrokken ambtenaren; merkt met voldoening op dat alle terugvorderingen begin 2007 zijn afgehandeld; merkt voorts op dat OLAF ingeval van zes personeelsleden heeft aanbevolen een tuchtprocedure te openen, en voor vijf personeelsleden tevens dossiers aan de Belgische autoriteiten heeft overhandigd;


Art. 15 - § 1. Diejenige Person, die regelwidrig einen Ökobonus erhalten hat, ist verpflichtet, den zuviel gezahlten Betrag der Wallonischen Region zurückzuzahlen.

Art. 15. § 1. In het geval van een onrechmatig verkregen ecobonus wordt het teveel gestorte bedrag terugbetaald aan het Waalse Gewest.


Zahlung des Restbetrags oder Wiedereinziehung des vom Parlament zuviel gezahlten Betrags

Betaling van het saldo of terugvordering van het teveel betaalde bedrag door het Parlement


die Ausführung des Haushaltsplans der Union für das Europa der Nationen (AEN) und der Europäischen Demokratischen Partei (PDE) den vorläufigen Haushaltsplänen nicht entspricht, was zu einer Kürzung des Zuschusses und zur Rückforderung der zuviel gezahlten Mittel (110 669,52 EUR von der AEN und 113 690,51 EUR von der PDE) führte;

de begrotingsuitvoering van de Unie voor een Europa van de Naties (AEN) en de Europese Democratische Partij (PDE) is achtergebleven bij hun voorlopige begrotingen, hetgeen heeft geleid tot een verlaging van de subsidie en de terugvordering van het te veel betaalde (110 669,52 EUR van de AEN en 113 690,51 EUR van de PDE);


2. Alle Einbehalte gemäß Artikel 111 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 können von Nachzahlungen oder laufenden Zahlungen an einen Leistungsempfänger unabhängig vom Sozialversicherungszweig erfolgen, in dessen Rahmen die Leistung gezahlt wird, und zwar unter der Bedingung, dass der Einbehalt sowohl die Anforderungen in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats erfuellt, der versucht, den zuviel gezahlten Betrag hereinzubringen, als auch des Mitgliedstaats, der den Einbehalt durchführen soll.

2. De bedragen die uit hoofde van artikel 111, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 worden verrekend, kunnen ingehouden worden op achterstallige termijnen of op lopende uitkeringen die aan een rechthebbende worden betaald, ongeacht de tak van de sociale zekerheid waarvoor die uitkering is toegekend, met inachtneming van de daaraan in zowel de wetgeving van de lidstaat die het te veel betaalde terugvordert, als in die van de lidstaat die voor de terugvordering is aangezocht, gestelde voorwaarden.




Anderen hebben gezocht naar : zuviel gezahlten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuviel gezahlten' ->

Date index: 2024-11-09
w