Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen
Verlässlich sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «zuverlässig erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen




der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Informationen über Anzahl, Art und Ergebnisse grenzüberschreitender Projekte nach Artikel 7 zur Verfügung gestellt werden können.

Verder zijn er meer nauwkeurige audit-regelingen nodig voor het verkrijgen van betrouwbare informatie over het aantal, het type en de uitkomst van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten.


4.5.8 Es muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Angaben zu Anzahl, Art und Ergebnis grenzüberschreitender Projekte gemäß Artikel 7 übermittelt werden können.

4.5.8 Voor het verkrijgen van betrouwbare gegevens over aantal, type en resultaat van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten, is een meer accurate vorm van auditing nodig.


(8a) Um allen Bürgern einen verlässlichen und gleichwertigen Zugang zum Notruf 112 und zu den Notdiensten zu verschaffen, sollte die Standortermittlung bei einem Anruf mit einem GNSS-gestützten mobilen Endgerät unter der Notrufnummer 112 genauso präzise und zuverlässig erfolgen wie bei einem eCall.

(8 bis) Om betrouwbare en gelijkwaardige toegang tot het alarmnummer 112 en tot noodhulpdiensten voor alle burgers te waarborgen, moet de locatiebepaling van een 112-oproep vanaf een met GNSS uitgeruste mobiele terminal even nauwkeurig en betrouwbaar zijn als bij een eCall.


(8c) Um für alle Bürger einen gleichwertigen Zugang zum Notruf 112 und zu den Notdiensten sicherzustellen, sollte die Standortermittlung bei einem Anruf mit einem GNSS-gestützten mobilen Endgerät unter der Notrufnummer 112 genauso präzise und zuverlässig erfolgen wie bei einem eCall.

(8 quater) Om te zorgen voor equivalente toegang tot de 112- en noodhulpdiensten voor alle burgers moet de lokalisering van een oproep naar het 112-nummer met een voor GNSS geschikte mobiele terminal even nauwkeurig en betrouwbaar zijn als een eCall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7b) Um für alle Bürger einen gleichwertigen Zugang zum Notruf 112 und zu den Notdiensten sicherzustellen, sollte die Standortermittlung bei einem Anruf mit einem GNSS-gestützten mobilen Endgerät unter der Notrufnummer 112 genauso präzise und zuverlässig erfolgen wie bei einem eCall.

(7 ter) Om te zorgen voor equivalente toegang tot de 112- en noodhulpdiensten voor alle burgers moet het niveau van nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de lokalisering van een oproep naar het 112-nummer met een voor GNSS geschikte mobiele terminal equivalent zijn aan dat van een eCall.


Eine größere Effizienz und eine bessere Kostenwirksamkeit hinsichtlich der Grund­vor­aus­setzungen für sichere, zuverlässige und nachhaltige Tätigkeiten auf See sind für ein solides wirtschaftliches Wachstum von entscheidender Bedeutung, zumal 90 % des EU-Außenhandels auf dem Seeweg erfolgen, die EU-Fischereiflotte etwa 84 000 Fischereifahrzeuge umfasst und auf die EU‑Küstenregionen rund 40 % des BIP und der Bevölkerung entfallen.

Grotere efficiëntie en kosteneffectiviteit bij het creëren van de fundamentele voorwaarden voor veilige, beveiligde en duurzame activiteiten op zee zijn essentieel voor het ondersteunen van een gezonde economische groei, aangezien 90% van de buitenlandse handel van Europa over zee verloopt, de vissersvloot van de Unie zowat 84 000 vaartuigen telt en de maritieme gebieden van de EU goed zijn voor ongeveer 40% van het bbp en in die gebieden bovendien 40% van de bevolking woont.


16. fordert, dass der Anteil an den Mitteln für die Handelshilfe frühzeitig festgelegt und bereitgestellt wird; betont, dass es sich hierbei nicht lediglich um umgeschichtete Mittel aus dem EEF, sondern um zusätzliche Mittel handeln sollte, die den Prioritäten der zentralafrikanischen Region entsprechen sollten, und dass ihre Auszahlung rechtzeitig, zuverlässig und in Übereinstimmung mit den Ausführungsplänen der nationalen und regionalen strategischen Entwicklungspläne erfolgen sollte; wendet sich gegen jede Form von mit der Unterz ...[+++]

16. dringt aan op de snelle vaststelling en beschikbaarstelling van het aandeel in de middelen uit hoofde van "Hulp voor handel"; onderstreept dat deze middelen een aanvulling moeten zijn en niet louter een andere verpakking van EOF-gelden, dat zij moeten aansluiten bij de prioriteiten van de Centraal-Afrikaanse regio en dat de uitbetaling tijdig moet gebeuren, voorspelbaar moet zijn en in overeenstemming met de uitvoeringsschema's van de nationale en regionale strategische ontwikkelingsplannen; is gekant tegen enige vorm van voorwaardelijkheid waarbij de verlening van Europese steun afhankelijk wordt gesteld van de ondertekening van EPO's, en verzoekt de Commissie te waarborgen ...[+++]


Indem nämlich in dem Beschluss die Verpflichtung, wonach die Zentralbehörden die anderen Zentralbehörden unverzüglich unterrichten, nicht präzisiert wird, eröffnet dies die Möglichkeit zu ungerechtfertigten Verzögerungen in Bezug auf die Aktualisierung der jeweiligen Datenbanken, die regelmäßig und zuverlässig erfolgen müsste.

Indien in de wetstekst nl. het vage concept gehandhaafd wordt volgens hetwelk de centrale autoriteiten de andere centrale autoriteiten onverwijld in kennis stellen, dan wordt de weg vrijgemaakt voor niet te rechtvaardigen vertragingen in de bijwerking van de respectieve databanken, die precies en periodiek zou moeten zijn.


Ferner muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Informationen über Anzahl, Art und Ergebnisse grenzüberschreitender Projekte nach Artikel 7 zur Verfügung gestellt werden können.

Verder zijn er meer nauwkeurige audit-regelingen nodig voor het verkrijgen van betrouwbare informatie over het aantal, het type en de uitkomst van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten.


4.5.8 Es muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Angaben zu Anzahl, Art und Ergebnis grenzüberschreitender Projekte gemäß Artikel 7 übermittelt werden können.

4.5.8 Voor het verkrijgen van betrouwbare gegevens over aantal, type en resultaat van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten, is een meer accurate vorm van auditing nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuverlässig erfolgen' ->

Date index: 2025-06-02
w