Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Wertigkeit eines Proteins
Der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier
Die Rotfaerbung wird photometrisch bestimmt
Zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier
Zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

Traduction de «zuverlässig bestimmt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Lebensmittelgewinnung dienendes Tier | Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wird | zur Lebensmittelgewinnung bestimmtes Tier | zur Nahrungsmittelerzeugung genutztes Tier

voedselproducerend dier


biologische Wertigkeit eines Proteins | BW,die BW von Nahrungsproteinen wird hauptsächlich durch die jeweilige Aminosäurenzusammensetzung und die Verdaulichkeit bestimmt,als Referenzprotein(BW von 100%)dient das Hühnereiprotein [Abbr.]

netto voedingswaarde van een eiwit


die Rotfaerbung wird photometrisch bestimmt

de rode kleur wordt fotometrisch bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus legt die Verfasserin einen Änderungsantrag vor, durch den die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, sicherzustellen, dass der Standort des Anrufers, der einen Notruf unter der Nummer 112 über ein mobiles Endgerät auslöst, ebenso genau und zuverlässig bestimmt wird wie bei einem eCall.

Daarnaast voert de rapporteur de verplichting in voor de lidstaten om ook te zorgen voor een even nauwkeurige en betrouwbare lokalisering van de beller bij een oproep naar het 112-nummer met een mobiele terminal.


6. Im Falle von Ausrüstung, die nach Absatz 3 bestimmt wird, ist es nach fünf Jahren nach dem Tag der Festlegung der entsprechenden technischen Kriterien gemäß Absatz 4 zulässig, das Steuerrad-Kennzeichen durch ein elektronisches Etikett in geeigneter und zuverlässiger Form zu ersetzen.

6. Voor overeenkomstig lid 3 bepaalde uitrusting kan het merk in de vorm van een stuurwiel, binnen vijf jaar na de datum van vaststelling van de in lid 4 bedoelde passende technische criteria, worden vervangen door een passend en betrouwbaar type elektronisch label.


5. Im Falle von Ausrüstung, die nach Absatz 3 bestimmt wird, ist es zulässig, das Steuerrad-Kennzeichen innerhalb eines Zeitraums von drei Jahren nach dem Tag der Festlegung der entsprechenden technischen Kriterien gemäß Absatz 4 durch ein elektronisches Etikett in geeigneter und zuverlässiger Form zu ergänzen.

5. Voor overeenkomstig lid 3 bepaalde uitrusting kan het merk in de vorm van een stuurwiel, binnen drie jaar na de datum van vaststelling van de in lid 4 bedoelde passende technische criteria, worden aangevuld met een passend en betrouwbaar type elektronisch label.


Laut Anhang XVII Nummer 18a der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ist das Inverkehrbringen von quecksilberhaltigen Fieberthermometern sowie von anderen quecksilberhaltigen Messinstrumenten, die zum Verkauf an die breite Öffentlichkeit bestimmt sind, verboten, und die Kommission wird aufgefordert zu prüfen, ob für quecksilberhaltige Sphygmomanometer und andere quecksilberhaltige Messinstrumente zur Verwendung im medizinischen Bereich oder für andere gewerbliche und industrielle Zwecke zuverlässige, technisc ...[+++]

Vermelding 18 bis van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 voorziet in een verbod op het in de handel brengen van kwikhoudende koortsthermometers en van andere kwikhoudende meettoestellen voor het grote publiek en verzoekt de Commissie de beschikbaarheid te onderzoeken van betrouwbare veiligere en technisch en economisch haalbare alternatieven voor kwikhoudende sfygmomanometers en andere meettoestellen in de gezondheidszorg en voor ander professioneel of industrieel gebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine EU-Kapazität bzw. -stelle für Katastrophenreaktion einzurichten, die den ersten Schritt zur Integration der Fähigkeiten der Mitgliedstaaten ausmachen würde; ist der Überzeugung, dass zweckgebundene Aktiva und eine solide Koordinierung durch die EU entscheidend dazu beitragen, dass die EU-Katastrophenreaktionen schneller, zuverlässiger und wirkungsvoller wird und dass zugleich ein bestimmtes Maß an Spezialisierung zwischen den Mitgliedstaaten, kombiniert mit EU-Stellen ...[+++]

51. beschouwt het voorstel van de Commissie om een Europees responscentrum voor noodsituaties op te richten als een eerste stap naar de integratie van de capaciteiten van de lidstaten; is ervan overtuigd dat vooraf vastgelegde middelen en een krachtdadige EU‑coördinatie van cruciaal belang zijn om ervoor te zorgen dat de EU op snellere, betrouwbaardere en efficiëntere manier op rampen kan reageren, en dat een zekere spreiding van expertise over de lidstaten in samenspel met eventuele leemten vullende Europese diensten het Europese rampenbestrijdingssysteem nog zou verbeteren; onderstreept niettemin dat het ter vermijding van profiteurg ...[+++]


Der Hof konnte zwar zu dem Schluss gelangen, dass die konsolidierten Jahresabschlüsse in allen wesentlichen Aspekten ein zuverlässiges Bild der Finanzlage der Europäischen Gemeinschaften zum 31. Dezember 2005 vermitteln, schränkte diesen Bestätigungsvermerk jedoch aufgrund bestimmter Unzulänglichkeiten ein, wie noch näher auszuführen sein wird.

De Rekenkamer kwam weliswaar tot de conclusie dat de geconsolideerde rekeningen de financiële situatie van de Europese Gemeenschappen per 31 december 2005 op alle materiële punten getrouw weergeven, maar maakt bij deze verklaring een voorbehoud vanwege bepaalde tekortkomingen, die nog nader worden toegelicht.


(2) Ein Hoechstgehalt von 10,0 μg/kg wurde für Apfelsaft sowie feste Apfelerzeugnisse, einschließlich Apfelkompott und Apfelpüree für Säuglinge und kleine Kinder und andere Kleinkindnahrung festgelegt, unter der Bedingung, das bis zum 1. November 2003 durch einen internationalen Ringversuch ein Analyseverfahren validiert wird, das zeigt, dass der Wert von 10 μg/kg Patulin zuverlässig bestimmt werden kann.

(2) Een maximumgehalte van 10,0 μg/kg is vastgesteld voor appelsap en vaste appelproducten, waaronder appelcompote en appelmoes, voor zuigelingen en peuters en andere babyvoeding op voorwaarde dat de analysemethode wordt gevalideerd door een internationaal ringonderzoek dat vóór 1 november 2003 moet worden uitgevoerd om aan te tonen dat een gehalte van 10 μg/kg patuline betrouwbaar kan worden bepaald.


Für Aflatoxin M1 wird die Kommission einen internationalen Ringversuch durchführen lassen, um zu prüfen, ob ein Wert von 0,01 μg/kg Aflatoxin M1 zuverlässig bestimmt werden kann, so dass eine Verringerung des Hoechstgehalts auf 0,01 μg/kg Aflatoxin M1 in Erwägung gezogen werden kann.

Voor aflatoxine M1 zal de Commissie een internationaal ringonderzoek organiseren om na te gaan of een gehalte van 0,01 μg/kg aflatoxine M1 betrouwbaar kan worden bepaald, zodat kan worden onderzocht of het maximumgehalte voor aflatoxine M1 tot 0,01 μg/kg kan worden verlaagd.


Der Gesetzgeber hat jedoch mit Absicht geurteilt, die individuellen Interessen bestimmter Gläubiger aufopfern zu können, weil er bezweckte, dem Handelspartner eine Vergünstigung zu gewähren, « insofern er trotz seines Konkurses, vernünftigen Erwartungen entsprechend, ein zuverlässiger Partner sein wird, dessen Handels- oder Industrietätigkeiten dem Gemeinwohl zugute kommen werden » (ebenda, S. 36).

Het is evenwel met opzet dat de wetgever heeft geoordeeld de individuele belangen van sommige schuldeisers te kunnen opofferen omdat hij tot doel had aan de handelspartner een gunst te geven « inzoverre hij, naar redelijke verwachtingen, een betrouwbare tegenpartij zal zijn wiens handels- of industriële activiteit het algemeen belang zal dienen » (ibid., p. 36).


5. begrüßt die Tatsache, dass die EU die Bedeutung des Weltraums anerkennt, macht jedoch deutlich, dass die EU ohne eine angemessene, unabhängige und zuverlässige Raumfahrt auf zunehmende Schwierigkeiten bei der Durchführung bestimmter Operationen treffen wird, dies betrifft den kontinentalen Gefahrguttransport ebenso wie die Flugsicherheit, die Überwachung humanitärer Hilfe, die Umsetzung der Petersberg-Aufgaben und die Umsetzung der GASP;

5. is verheugd over het feit dat de EU het belang van de kosmische ruimte erkent, maar wijst erop dat de EU zonder een adequate, onafhankelijke en betrouwbare ruimtevaartcapaciteit in toenemende mate voor problemen kan komen te staan bij de uitvoering van een aantal van haar operaties als het vervoer van gevaarlijke goederen over de continenten, veiligheid voor de luchtvaart, monitoring van humanitaire hulp, de tenuitvoerlegging van de Petersbergtaken en de tenuitvoerlegging van haar GBVB;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuverlässig bestimmt wird' ->

Date index: 2024-10-31
w