Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der die spezifische Wirkung eines
Dosiskonstante
Dosiskonstante der Gammastzahlung
Dosisleistungskonstante
Ein spezifisches Innendesign entwickeln
Ein spezifisches Raumdesign entwickeln
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Komplement
Kostenfreie Zuteilung von Emissionsrechten
Kostenlose Zuteilung
Kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten
Serumbestandteil
Spezifische Aufgabe
Spezifische Dotation
Spezifische Gammastrahlen Konstante
Spezifische Gammastrahlen-Konstante
Spezifische Gammastrahlenkonstante
Spezifische Gammastrahlungskonstante
Spezifische Rechtsvorschrift
Spezifische Schneidarbeit
Spezifische Schneidenergie
Spezifische Zerspanarbeit
Spezifische Zerspanenergie

Traduction de «zuteilung spezifischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostenfreie Zuteilung von Emissionsrechten | kostenlose Zuteilung | kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten

gratis toewijzing | toewijzing van gratis emissierechten


spezifische Schneidarbeit | spezifische Schneidenergie | spezifische Zerspanarbeit | spezifische Zerspanenergie

specifieke verspaningsenergie


Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


ein spezifisches Innendesign entwickeln | ein spezifisches Raumdesign entwickeln

specifiek interieurdesign ontwikkelen | specifiek interieurontwerp ontwikkelen








Komplement | Serumbestandteil | der die spezifische Wirkung eines

complement | aanvulling


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


die Auswirkungen spezifischer Tätigkeiten der Aquakultur bestimmen

impact van specifieke aquacultuuractiviteit meten | invloed van specifieke aquacultuuractiviteit meten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eine aktuelle Aufzeichnung der Zuteilung und Nutzung aller SSR-Transpondercodes in ihrem Zuständigkeitsbereich, vorbehaltlich Sicherheitsbeschränkungen in Bezug auf die vollständige Offenlegung spezifischer militärischer Code-Zuteilungen, die nicht für den allgemeinen Flugverkehr genutzt werden.

geactualiseerde gegevens betreffende de toewijzing en het gebruik van alle SSR-transpondercodes in het gebied dat onder hun verantwoordelijkheid valt, onverminderd eventuele veiligheidsbeperkingen met betrekking tot de volledige vrijgage van specifieke militaire codetoewijzingen die niet voor het algemene luchtverkeer worden gebruikt.


12. ist der Auffassung, dass Frontex vor dem Hintergrund seiner gewachsenen Aufgaben im Rahmen seines neuen Mandats vor allem im Bereich der Grundrechte sowie der künftigen Umsetzung von EUROSUR sobald wie möglich einen Grundrechtebeauftragten ernennen sollte und dass alle zusätzlichen Haushaltsmittel für neue Stellen so lange in der Reserve verbleiben sollten, bis dieses Amt besetzt ist; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei Notfällen zügig spezifische Finanzmittel verfügbar gemacht werden und die Zuteilung entsprechend der En ...[+++]

12. is van oordeel dat Frontex op grond van het grotere aantal taken in zijn nieuwe mandaat, met name op het gebied van de mensenrechten en met betrekking tot de tenuitvoerlegging van Eurosur, zo spoedig mogelijk een grondrechtenfunctionaris moet benoemen en dat extra middelen voor nieuwe posten in de reserve moeten worden geplaatst totdat die post bezet is; dringt er bij de Commissie op aan bij noodsituaties snel specifieke financiering beschikbaar te stellen en deze toe te wijzen naargelang de situatie;


Die Benchmark für das Steamcracken deckt die so genannten zusätzlichen Einsatzstoffe, also nicht im Hauptprozess hergestellte chemische Wertprodukte sowie die diesbezüglichen Emissionen, nicht ab, doch sollten zusätzliche Einsatzstoffe gegebenenfalls für die kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten auf Basis spezifischer Emissionsfaktoren berücksichtigt werden.

De benchmark voor stoomkraken omvat niet de zogenoemde extra materiaalinput, hoogwaardige chemicaliën die niet worden geproduceerd in het hoofdproces noch in de verbonden emissies, maar waar van toepassing moet de extra materiaalinput in aanmerking worden genomen voor kosteloze toewijzing van emissierechten met gebruik van specifieke emissiefactoren.


Der Rat weist die Frau Abgeordnete darauf hin, dass es Sache der Kommission ist, unter Beachtung der jeweiligen Ausschussverfahren über die Zuteilung spezifischer Mittel zu befinden.

De Raad wijst de geachte afgevaardigde erop dat het aan de Commissie is om met inachtneming van de van toepassing zijnde comitéprocedures een besluit te nemen over de toewijzing van specifieke middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat weist die Frau Abgeordnete darauf hin, dass es Sache der Kommission ist, unter Beachtung der jeweiligen Ausschussverfahren über die Zuteilung spezifischer Mittel zu befinden.

De Raad wijst de geachte afgevaardigde erop dat het aan de Commissie is om met inachtneming van de van toepassing zijnde comitéprocedures een besluit te nemen over de toewijzing van specifieke middelen.


11. betont, dass eine aktive Arbeitsmarktpolitik ein effizienteres Element für den Schutz der Arbeitnehmer vor den Risiken des Arbeitsmarktes sein kann und dass zur Gewährleistung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Flexibilität und Sicherheit – hinsichtlich Umfang und Dauer – daher angemessene Ressourcen für Arbeitslosenunterstützung mit einem gleichzeitig funktionierenden Netzwerk von Maßnahmen und Infrastrukturen zur beruflichen Bildung und Weiterbildung der Arbeitskräfte notwendig sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, spezifische Maßnahmen und Aktionen mit dem Ziel einzuführen, den Wechsel des Beschäftigungsverhältnisses durc ...[+++]

11. wijst erop dat een actief arbeidsmarktbeleid een efficiënter middel kan zijn om de werknemers te beschermen tegen de risico's op de arbeidsmarkt en dat, voor het bereiken van evenwicht tussen flexibiliteit en werkzekerheid, voldoende middelen - zowel in hoeveelheid als is duur - nodig zijn voor werkloosheidsuitkeringen en tegelijkertijd het functioneren van een netwerk van maatregelen en faciliteiten voor opleiding en omscholing van de beroepsbevolking; roept de lidstaten ertoe op specifieke maatregelen te nemen om overstappen naar ander werk gemakkelijker te maken door het combineren van een actief arbeidsmarktbeleid en levenslang ...[+++]


(13) Bevor die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung angewandt werden können, sollten Verfahren für die Entwicklung und Zuteilung spezifischer Erkennungsmarker für GVO festgelegt werden.

(13) Er dienen systemen voor de ontwikkeling en de toekenning van eenduidige identificatienummers voor GGO's te worden vastgesteld, alvorens de maatregelen met betrekking tot de traceerbaarheid en de etikettering kunnen worden toegepast.


Bevor die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung angewandt werden können, sollten Verfahren für die Entwicklung und Zuteilung spezifischer Erkennungsmarker für GVO festgelegt werden.

Er dienen systemen voor de ontwikkeling en de toekenning van eenduidige identificatienummers voor GGO's te worden vastgesteld, alvorens de maatregelen met betrekking tot de traceerbaarheid en de etikettering kunnen worden toegepast.


(13) Bevor die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung angewandt werden können, sollten Verfahren für die Entwicklung und Zuteilung spezifischer Erkennungsmarker für GVO festgelegt werden.

(13) Er dienen systemen voor de ontwikkeling en de toekenning van eenduidige identificatienummers voor GGO's te worden vastgesteld, alvorens de maatregelen met betrekking tot de traceerbaarheid en de etikettering kunnen worden toegepast.


(13) Bevor die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung angewandt werden können, sollten Verfahren für die Entwicklung und Zuteilung spezifischer Erkennungsmarker für GVO festgelegt werden.

(13) Er dienen systemen voor de ontwikkeling en de toekenning van eenduidige identificatienummers voor GGO's te worden vastgesteld, alvorens de maatregelen met betrekking tot de traceerbaarheid en de etikettering kunnen worden toegepast.


w