Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuteilung erfolgen sollte " (Duits → Nederlands) :

In Anbetracht der Tatsache, dass die Vollauktionierung ab 2013 für den Stromsektor die Regel sein soll, auch unter Berücksichtigung der Fähigkeit des Sektors, die erhöhten CO-Preise abzuwälzen, und dass für die Stromerzeugung keine kostenlose Zuteilung erfolgen sollte, ausgenommen eine übergangsweise kostenlose Zuteilung zur Modernisierung der Stromerzeugung und für aus Restgasen erzeugten Strom, sollte dieser Beschluss die kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten für die Stromerzeugung oder den Stromverbrauch ausschließen.

Aangezien vanaf 2013 voor de elektriciteitssector algehele veiling de regel zal zijn, rekening houdend met het feit dat deze bedrijfstak de toenemende kosten van koolstofdioxide zal kunnen doorberekenen, en dat voor elektriciteitsopwekking in geen geval kosteloos emissierechten mogen worden toegewezen, tenzij voor de overgangsregeling inzake kosteloze toewijzing voor de modernisering van de opwekking van de elektriciteit en elektriciteit uit afvalgassen, mag dit besluit niet leiden tot kosteloze toewijzing van emissierechten met betre ...[+++]


Die Zuteilung von Ressourcen an die verschiedenen Eingangsstellen in die Union sollte risikogestützt erfolgen, und bei den Zuteilungsmechanismen sollte die Möglichkeit einer zügigen Anpassung an sich ändernde Umstände gegeben sein.

De toewijzing van middelen aan de diverse toegangspunten tot de Unie dient op risico te zijn gebaseerd en de toewijzingsmechanismen moeten snel aan veranderende omstandigheden kunnen worden aangepast.


Um ausgewogene Wettbewerbsbedingungen für die Herstellung von Aromaten in Raffinerien und Chemieanlagen zu gewährleisten, sollte die kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten für Aromaten nach dem CWT-Modell erfolgen, und der Benchmarkwert für das Raffinerieprodukt sollte Anwendung finden.

Om gelijke spelregels voor de productie van aromaten in raffinaderijen en scheikundige fabrieken te kunnen garanderen, moet de kosteloze toewijzing van emissierechten voor aromaten gebaseerd zijn op de CWT-aanpak en moet de benchmarkwaarde voor raffinaderijproducten worden toegepast.


Wird messbare Wärme zwischen zwei oder mehr Anlagen ausgetauscht, so sollte die kostenlose Zuteilung von Emissionszertifikaten auf Basis des Wärmeverbrauchs einer Anlage erfolgen und dem Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen Rechnung tragen.

Waar meetbare warmte wordt uitgewisseld tussen twee of meer installaties, moet de kosteloze toewijzing van emissierechten worden gebaseerd op het warmteverbruik van een installatie en moet rekening worden gehouden met het CO-weglekrisico.


3. Die Zuteilung von Funkfrequenzen, einem öffentlichen Gut, sollte im alleinigen Interesse der Bürger Europas erfolgen.

3. Bij de toewijzing van spectrumruimte, een openbaar goed, dienen de belangen van de Europese burgers zo goed mogelijk te worden waargenomen.


6. betont, dass der Durchsetzungsmechanismus für das Kyoto-Protokoll, bei dem ein Land, das seine genehmigten Emissionen im ersten Verpflichtungszeitraum überschreitet, die Differenz im zweiten Verpflichtungszeitraum ausgleichen muss, zwar in der Theorie gut ist, aber noch erprobt werden muss; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Durchsetzungsmechanismus für das Kyoto-Protokoll rigoros anzuwenden und zur Schaffung eines ambitiösen und umfassenden Rahmens für den Zeitraum nach 2012 beizutragen, der die Verpflichtung auf ausgewogene, differenzierte und angemessene Zielvorgaben beinhaltet; unterstreicht, dass sich diejenigen Staaten, die im ersten Verpflichtungszeitraum nicht teilgenommen haben, unbedingt im zweiten Verpfl ...[+++]

6. benadrukt dat, hoewel het handhavingsmechanisme van het Protocol van Kyoto - dat bepaalt dat wanneer een land zijn toegestane emissies in de eerste verbintenisperiode overschrijdt, het dit verschil in de tweede verbintenisperiode moet goedmaken - in theorie deugdelijk is, dit wel nog moet worden getest; verzoekt de Commissie en de lidstaten om het handhavingsmechanisme van het Protocol van Kyoto streng toe te passen en een bijdrage te leveren aan een ambitieus en veelomvattend kader voor de periode na 2012, waarbij billijke, gedifferentieerde en eerlijke doelen moeten worden nagestreefd; benadrukt dat tijdens de tweede verbintenisperiode absoluut die landen moeten toetreden welke niet hebben meegedaan tijdens de eerste periode, en dat ...[+++]


Die Agentur sollte über ausreichend Mittel für ihre neuen Zuständigkeitsbereiche verfügen, und zeitlich sollte die Zuteilung dieser Mittel anhand der definierten Notwendigkeit und des festgelegten Zeitplans für die Annahme bzw. die Anwendbarkeit der zugehörigen Durchführungsbestimmungen erfolgen.

Het agentschap dient over voldoende middelen voor zijn nieuwe verantwoordelijkheden te beschikken en bij het moment waarop deze middelen worden verstrekt moet worden uitgegaan van een welomschreven behoefte en tijdschema voor de aanneming en de respectieve toepasselijkheid van de daarmee verband houdende uitvoeringsvoorschriften.


19. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die weitere Anwendung des Mechanismus für eine nachhaltige Entwicklung (CDM) als Instrument zur Förderung klimafreundlicher Technologien; betont, dass die Bedingungen für die Fortführung und Weiterentwicklung des CDM über das Jahr 2012 hinaus so rasch wie möglich geschaffen werden sollten; unterstreicht die Notwendigkeit, die Wirksamkeit durch striktere Nachhaltigkeitskriterien, verbesserte Durchführung, vereinfachte Verwaltungsverfahren und eine mögliche Entwicklung hin zu sektoralen CDM zu verbessern; betont jedoch, dass es sich als Ausgleichsmechanismus nur um eine vorübergehende Lösung ...[+++]

19. bevestigt opnieuw zijn steun voor aanhoudende toepassing van het mechanisme voor schone ontwikkeling (Clean Development Mechanism - CDM) als middel ter bevordering van klimaatvriendelijke technologieën; benadrukt dat zo snel mogelijk voorwaarden moeten worden gecreëerd voor het voortzetten en verder ontwikkelen van het CDM na 2012; wijst op het belang van verbetering van de doeltreffendheid door middel van striktere duurzaamheidscriteria, beter bestuur, vereenvoudigde administratieve procedures en mogelijkerwijs de opsplitsing in sectorale CDM; wijst er echter met nadruk op dat dit als compensatiemechanisme slechts een tijdelijke oplossing vormt en dat totstandbrenging van een mondiaal koolstofplafond op basis van een bil ...[+++]


Die Zuweisung und Zuteilung von Funkfrequenzen sollte so effizient wie möglich erfolgen.

De indeling en toewijzing van radiofrequenties dient zo efficiënt mogelijk te worden uitgevoerd.


Die Zuweisung und Zuteilung von Funkfrequenzen sollte so effizient wie möglich erfolgen.

De indeling en toewijzing van radiofrequenties dient zo efficiënt mogelijk te worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuteilung erfolgen sollte' ->

Date index: 2022-12-16
w