Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusätzlichen neuen impuls verleihen könnte " (Duits → Nederlands) :

45. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für die Wiedervereinigung Zyperns auf der Grundlage einer für beide Volksgemeinschaften gerechten, umfassenden und tragfähigen Lösung unter der Federführung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen gemäß den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und den Werten und Grundsätzen, auf denen die EU beruht, sowie für eine Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen und Landesteile mit einer einzigen Souveränität, einer einzigen internationalen Rechtspersönlichkeit und einer einheitlichen Staatsbürgerschaft, bei politischer Gleichberechtigung beider Gemeinschaften und gleichen Chancen für alle Bürger; begrüßt die Ankündigung des Sondergesandten der Vereinten Nationen ...[+++]

45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankondiging van de speciale adviseur van de VN voor Cyprus, Espen Barth Eide, dat de leiders van beide gemeens ...[+++]


67. unterstreicht, dass auch die freiwillige soziale Verantwortung von Unternehmen der Situation von Menschen mit Behinderungen einen wichtigen Impuls verleihen könnte; fordert unter besonderer Berücksichtigung von Fonds und Programmen der EU Beihilfen und Subventionen für Unternehmen und Personen, die Arbeitnehmer mit einer Behinderung beschäftigen; diese Unterstützung ließe sich je nach Art des Vertrags unterschiedlich gestalten; fordert Akteure und Interessengruppen auf, bewährte Praktiken auf diesem Gebiet zu unterstützen und anzuwenden, insbesondere in Hinblick auf ...[+++]

67. benadrukt dat vrijwillig maatschappelijk verantwoord ondernemen ook een belangrijke impuls kan geven voor verbetering van de situatie van mensen met een handicap; dringt aan op de invoering van hulp en subsidies, in het bijzonder in het kader van EU-fondsen en -programma's, die variabel zijn al naargelang het soort contract, voor bedrijven en personen die werknemers met een handicap in dienst nemen; roept actoren en belanghebbenden op positieve praktijken op dit gebied te steunen en toe te passen, in het bijzonder met betrekking tot vrouwen en kinderen met een handicap; ...[+++]


67. unterstreicht, dass auch die freiwillige soziale Verantwortung von Unternehmen der Situation von Menschen mit Behinderungen einen wichtigen Impuls verleihen könnte; fordert unter besonderer Berücksichtigung von Fonds und Programmen der EU Beihilfen und Subventionen für Unternehmen und Personen, die Arbeitnehmer mit einer Behinderung beschäftigen; diese Unterstützung ließe sich je nach Art des Vertrags unterschiedlich gestalten; fordert Akteure und Interessengruppen auf, bewährte Praktiken auf diesem Gebiet zu unterstützen und anzuwenden, insbesondere in Hinblick auf ...[+++]

67. benadrukt dat vrijwillig maatschappelijk verantwoord ondernemen ook een belangrijke impuls kan geven voor verbetering van de situatie van mensen met een handicap; dringt aan op de invoering van hulp en subsidies, in het bijzonder in het kader van EU-fondsen en -programma's, die variabel zijn al naargelang het soort contract, voor bedrijven en personen die werknemers met een handicap in dienst nemen; roept actoren en belanghebbenden op positieve praktijken op dit gebied te steunen en toe te passen, in het bijzonder met betrekking tot vrouwen en kinderen met een handicap; ...[+++]


BEKRÄFTIGT, dass eine gemeinsame Tagung des Rates der Europäischen Union und des Rates der Europäischen Weltraumorganisation auf Ministerebene den gemeinsamen Bemühungen zur Entwicklung einer europäischen Raumfahrtpolitik einen zusätzlichen neuen Impuls verleihen könnte, und ist der Auffassung, dass die zweite Jahreshälfte 2003 hierfür geeignet wäre".

10. HERHAALT dat een gezamenlijke bijeenkomst, op ministerieel niveau, van de Raad van de Europese Unie en de Raad van het Europees Ruimte-Agentschap een bijkomende nieuwe impuls zou kunnen geven aan de gezamenlijke inspanningen voor de ontwikkeling van een Europees ruimtevaartbeleid, en meent dat de tweede helft van 2003 het juiste moment voor zo'n bijeenkomst zou kunnen zijn".


Der Rat ist außerdem der Auffassung, dass diese Partnerschaft der Zusammenarbeit der beiden Parteien auf zahlreichen Gebieten einen neuen Impuls verleihen wird, darunter Frieden und Sicherheit, Bekämpfung des Terrorismus, organisierte Kriminalität, Rauschgifthandel sowie Waffenhandel und Menschenhandel, sozialer Zusammenhalt, Migrationsströme, regionale Integration, nachhaltige Entwicklung, Schutz der Umwelt und Bekämpfung des Klimawandels".

De Raad is ten slotte van oordeel dat dit partnerschap een nieuwe impuls zal geven aan de samenwerking tussen beide partijen op talrijke gebieden, waaronder vrede en veiligheid, de bestrijding van terrorisme, georganiseerde criminaliteit, drugs-, wapen- en mensenhandel, sociale samenhang, migratiebewegingen, regionale integratie, duurzame ontwikkeling, de bescherming van het milieu en de strijd tegen klimaatverandering".


Dieser überaus wertvolle pragmatische und zukunftsweisende Ansatz könnte der Entwicklung der Völker Europas und der Zusammenarbeit zwischen ihnen einen neuen Impuls verleihen und an die Stelle der illusorischen Idee von einem Superstaat mit einer Verfassung treten, die glücklicherweise tot und begraben ist.

Deze pragmatische, toekomstgerichte aanpak is buitengewoon waardevol, omdat daarmee een nieuwe impuls gegeven kan worden aan de ontwikkeling van en de samenwerking tussen de naties van Europa en een streep wordt gehaald door het utopische project van een superstaat met een grondwet, die inmiddels gelukkig dood en begraven is.


Dieser überaus wertvolle pragmatische und zukunftsweisende Ansatz könnte der Entwicklung der Völker Europas und der Zusammenarbeit zwischen ihnen einen neuen Impuls verleihen und an die Stelle der illusorischen Idee von einem Superstaat mit einer Verfassung treten, die glücklicherweise tot und begraben ist.

Deze pragmatische, toekomstgerichte aanpak is buitengewoon waardevol, omdat daarmee een nieuwe impuls gegeven kan worden aan de ontwikkeling van en de samenwerking tussen de naties van Europa en een streep wordt gehaald door het utopische project van een superstaat met een grondwet, die inmiddels gelukkig dood en begraven is.


Der Bericht ist ein positiver und wichtiger Beitrag, um dem sozialen Dialog auf europäischer Ebene neuen Impuls zu verleihen.

Het rapport is een positieve, sterke bijdrage om de sociale dialoog op Europees niveau weer op gang te brengen.


Der EWR wird den schon seit jeher - wegen der geographischen Nähe und der vielen wirtschaftlichen Kontakte - besonderen Beziehungen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und den EFTA-Staaten einen neuen Impuls verleihen.

De EER zal een nieuwe impuls geven aan de geprivilegieerde betrekkingen tussen de Europese Unie, de Lid-Staten van de Unie en de EVA-Staten, die zijn gebaseerd op hun onderlinge nabijheid en het belang van hun economische betrekkingen.


Die Argentinische Republik und die Europäische Union haben festgestellt, dass sich die bilateralen Beziehungen seit der Unterzeichnung der genannten Abkommen beträchtlich weiterentwickelt haben, so dass sie angesichts dieser neuen Gegebenheiten beschlossen haben, den bilateralen Beziehungen einen neuen Impuls zu verleihen, indem sie sie verstärken und auf neue Sektoren von gemeinsamem Interesse auszuweiten.

De Argentijnse Republiek en de Europese Unie hebben geconstateerd dat hun bilaterale betrekkingen sedert de ondertekening van de genoemde akkoorden een aanzienlijke ontwikkeling hebben ondergaan en dat derhalve het moment is gekomen om hun verstandhouding nieuw leven in te blazen, de banden aan te halen en de samenwerking aldus tot nieuwe sectoren van gemeenschappelijk belang uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusätzlichen neuen impuls verleihen könnte' ->

Date index: 2024-06-05
w